Редактирование: Посадить в автобус

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 19: Строка 19:
* Герберт Уэллс «Пища богов» — посадив персонажа в автобус, автор тщательно живописует, как сложилась дальнейшая судьба персонажа до самой смерти, но в основном повествовании персонаж действительно больше не появляется. В финале первой части в автобус усажен изобретатель чудо-пищи Бенсингтон (до конца жизни попивает ''целебную железистую воду'' где-то на курорте в Германии); в финале второй — «хозяйка» юного Кэддлса леди Уондершут бежит от перемен в Монте-Карло, где и умирает в гостинице, предварительно проиграв изрядную часть состояния.
* Герберт Уэллс «Пища богов» — посадив персонажа в автобус, автор тщательно живописует, как сложилась дальнейшая судьба персонажа до самой смерти, но в основном повествовании персонаж действительно больше не появляется. В финале первой части в автобус усажен изобретатель чудо-пищи Бенсингтон (до конца жизни попивает ''целебную железистую воду'' где-то на курорте в Германии); в финале второй — «хозяйка» юного Кэддлса леди Уондершут бежит от перемен в Монте-Карло, где и умирает в гостинице, предварительно проиграв изрядную часть состояния.
* М. Ясинская, «Лестница героев» — в автобус посадили Мию и Белую Мамбу. Улетев на боевом авионе в голубую даль, они просто исчезли из повествования, так и не ответив на вопрос, у кого же был свисток.
* М. Ясинская, «Лестница героев» — в автобус посадили Мию и Белую Мамбу. Улетев на боевом авионе в голубую даль, они просто исчезли из повествования, так и не ответив на вопрос, у кого же был свисток.
* «Жёлтый туман» А. Волкова — из соратников Урфин Джюса остался только филин Гуамоко, а деревянный клоун Эот Линг и медведь Топотун тупо затерялись в толпе. В одной из редакций текста предыдущего «Огненного бога Марранов» прямо сказано в финале, что Топотун «покинул своего хозяина и неуклюже ласкался к Энни», но в оставшихся двух книгах — «Жёлтом тумане» и «Тайне заброшенного замка» — нет ни слова о Топотуне, а уж об Эоте Линге и подавно.
* «Жёлтый туман» А.Волкова — из соратников Урфин Джюса остался только филин Гуамоко, а деревянный клоун Эот Линг и медведь Топотун тупо затерялись в толпе.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!