Редактирование: Сказки Пушкина
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 177: | Строка 177: | ||
** Сама волшебница-Лебедь трижды [[Превратить в животное|превращала Гвидона]] в насекомых. | ** Сама волшебница-Лебедь трижды [[Превратить в животное|превращала Гвидона]] в насекомых. | ||
* [[Вундеркинд]] — князь Гвидон поистине вундер! Всего за день в бочке вырос от грудного младенца до дееспособного юноши. Традиционный фольклорный ход, хоть и использованный мастерски. После этого [[Родитель-одиночка|до первой встречи с отцом]] прошло немного времени — недели, в крайнем случае месяцы. | * [[Вундеркинд]] — князь Гвидон поистине вундер! Всего за день в бочке вырос от грудного младенца до дееспособного юноши. Традиционный фольклорный ход, хоть и использованный мастерски. После этого [[Родитель-одиночка|до первой встречи с отцом]] прошло немного времени — недели, в крайнем случае месяцы. | ||
* [[Светлее и мягче]] — «ткачиха с поварихой, / С сватьей бабой Бабарихой» совершили государственное преступление и в наказание [[Нагадили посреди берлоги|всего лишь были укушены]] Гвидоном в насекомом облике, а потом публично покаялись — и были прощены. Возможно, и глаза пришли в норму (если под словом «окривела» понимать не «лишилась глаза», а «глаз заплыл, не открывается»). В первоисточнике (русской сказке «Чудесные сыновья») их бросили в бочку с гвоздями и в море. | * [[Светлее и мягче]] — «ткачиха с поварихой, / С сватьей бабой Бабарихой» совершили государственное преступление и в наказание [[Нагадили посреди берлоги|всего лишь были укушены]] Гвидоном в насекомом облике, а потом публично покаялись — и были прощены. Возможно, и глаза пришли в норму (если под словом «окривела» понимать не «лишилась глаза», а «глаз заплыл, не открывается»). В первоисточнике (русской сказке «Чудесные сыновья») их бросили в бочку с гвоздями и в море. | ||
* [[Здравствуй, папа]] — игра с тропом. Гвидон не стал говорить об этом прямо, а провёл папе экскурсию по городу и дал увидеть свою маму. А уж жену-то папа узнал. | * [[Здравствуй, папа]] — игра с тропом. Гвидон не стал говорить об этом прямо, а провёл папе экскурсию по городу и дал увидеть свою маму. А уж жену-то папа узнал. |