Редактирование: Телепортация через ад
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
** [[Педаль в пол]] во второй книге «Бунт вурдалаков». События происходят на планете внутри осевого измерения, связанной с настоящим [[ад]]ом. | ** [[Педаль в пол]] во второй книге «Бунт вурдалаков». События происходят на планете внутри осевого измерения, связанной с настоящим [[ад]]ом. | ||
* [[Сергей Лукьяненко]] тоже довольно часто эксплуатирует этот троп, независимо от сэттинга. | * [[Сергей Лукьяненко]] тоже довольно часто эксплуатирует этот троп, независимо от сэттинга. | ||
** «Звёзды — холодные игрушки». Эксклюзивный способ сверхсвета землян, джамп. Позволяет людям мгновенно перемещаться на расстоянии до двенадцати световых лет, но работает безопасно эта технология только с человеческой физиологией, а другие расы от неё после прыжка сходят с ума и быстро дохнут (впрочем, как оказалось, не | ** «Звёзды — холодные игрушки». Эксклюзивный способ сверхсвета землян, джамп. Позволяет людям мгновенно перемещаться на расстоянии до двенадцати световых лет, но работает безопасно эта технология только с человеческой физиологией, а другие расы от неё после прыжка сходят с ума и быстро дохнут (впрочем, как оказалось, не все). Автоматика же при джампе на космическом корабле выходит из строя. | ||
** «Недотепа» — [[субверсия]]: «Прославленный колдун Грен Ясыть, человек старый и суровый, выходил из воздуха в окружении языков пламени, одежда его часто была порвана, магический жезл светился багровым светом, а в другой руке колдун сжимал окровавленный кинжал — по всему выходило, что путь колдуна только с виду был быстрым и простым, а на самом деле он шел тайными адскими тропами, сражаясь по пути с бесчисленным множеством монстров. Каково же было разочарование Трикса, когда, задав Радиону вопрос о телепортации, он получил честный ответ — все эти красивости никакого значения не имеют и являются иллюзией, призванной восхитить и устрашить свидетелей колдовства». | ** «Недотепа» — [[субверсия]]: «Прославленный колдун Грен Ясыть, человек старый и суровый, выходил из воздуха в окружении языков пламени, одежда его часто была порвана, магический жезл светился багровым светом, а в другой руке колдун сжимал окровавленный кинжал — по всему выходило, что путь колдуна только с виду был быстрым и простым, а на самом деле он шел тайными адскими тропами, сражаясь по пути с бесчисленным множеством монстров. Каково же было разочарование Трикса, когда, задав Радиону вопрос о телепортации, он получил честный ответ — все эти красивости никакого значения не имеют и являются иллюзией, призванной восхитить и устрашить свидетелей колдовства». | ||
* Вадим Панов, цикл «Герметикон» — цеппели (дирижабли) могут путешествовать между планетами через Пустоту — безвоздушное [[Гиперпространство|пространство]]. Прыжок занимает время от минуты до пятнадцати — и ни одна экспедиция, проведшая в Пустоте больше пятнадцати минут, не вернулась. На цеппель и на экипаж в Пустоте могут напасть Знаки — и причинить как материальный, так и психический ущерб. А ещё есть аномальная планета Ахадир, «пришвартованная к Пустоте»: атмосфера на ней нормальная, но Знаки встречаются на поверхности. | * Вадим Панов, цикл «Герметикон» — цеппели (дирижабли) могут путешествовать между планетами через Пустоту — безвоздушное [[Гиперпространство|пространство]]. Прыжок занимает время от минуты до пятнадцати — и ни одна экспедиция, проведшая в Пустоте больше пятнадцати минут, не вернулась. На цеппель и на экипаж в Пустоте могут напасть Знаки — и причинить как материальный, так и психический ущерб. А ещё есть аномальная планета Ахадир, «пришвартованная к Пустоте»: атмосфера на ней нормальная, но Знаки встречаются на поверхности. | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
* «Сонхийский цикл» Антона Орлова — переход тропами Хиалы (буквальный аналог ада в мире Сонхи). | * «Сонхийский цикл» Антона Орлова — переход тропами Хиалы (буквальный аналог ада в мире Сонхи). | ||
* Иван Ефремов, [[Великое Кольцо/Час Быка|«Час Быка»]]. В космологии этой книги спиральная структура галактик представляется в виде скрученных слоёв материи и антиматерии, [[Пустота между мирами|по границе между которыми]] и движутся со сверхсветовой скоростью «звездолёты прямого луча». {{q|Стрелки медленно выравнивались, одна за другой прекращая своё неровное трепетание, и справа на экраны начала наползать тьма. Это не был ночной мрак Земли, наполненный воздухом, запахами и звуками жизни. И не мрак космического пространства, чернота которого всегда подразумевает необъятный простор. На звездолёт ползло нечто не поддающееся чувствам и разуму, не наделённое ни одним из привычных человеку свойств, не поддающееся даже абстрактному определению. Это было не вещество и не пространство, не пустота и не облако. Нечто такое, в чём все ощущения человека одновременно тонули и упирались, вызывая глубочайший ужас. |Глава II. По краю бездны}} | * Иван Ефремов, [[Великое Кольцо/Час Быка|«Час Быка»]]. В космологии этой книги спиральная структура галактик представляется в виде скрученных слоёв материи и антиматерии, [[Пустота между мирами|по границе между которыми]] и движутся со сверхсветовой скоростью «звездолёты прямого луча». {{q|Стрелки медленно выравнивались, одна за другой прекращая своё неровное трепетание, и справа на экраны начала наползать тьма. Это не был ночной мрак Земли, наполненный воздухом, запахами и звуками жизни. И не мрак космического пространства, чернота которого всегда подразумевает необъятный простор. На звездолёт ползло нечто не поддающееся чувствам и разуму, не наделённое ни одним из привычных человеку свойств, не поддающееся даже абстрактному определению. Это было не вещество и не пространство, не пустота и не облако. Нечто такое, в чём все ощущения человека одновременно тонули и упирались, вызывая глубочайший ужас. |Глава II. По краю бездны}} | ||
==== Зарубежная ==== | ==== Зарубежная ==== | ||
* [[Стивен Кинг]]: | * [[Стивен Кинг]]: |