Редактирование: Тем временем в логове злодея
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* «[[ | * «[[Песнь о Роланде]]» — сцены в Сарагосе, при дворе сарацинского царя Марсилия. | ||
* Леонид Соловьев, «[[Повесть о Ходже Насреддине]]» — эмирский диван из первой книги, где придворные мудрецы сверкают познаниями: «если Насреддина обезглавить, он умрет». | * Леонид Соловьев, «[[Повесть о Ходже Насреддине]]» — эмирский диван из первой книги, где придворные мудрецы сверкают познаниями: «если Насреддина обезглавить, он умрет». | ||
* Александр Волков, «[[Волшебник Изумрудного города]]» — в классической редакции «Волшебника» канзасский пролог прерывается отсутствующей у Баума и в довоенных изданиях параллельной сценой колдовства Гингемы. В следующих книгах, с учётом их содержания и композиционной структуры, приём используется регулярно. | * Александр Волков, «[[Волшебник Изумрудного города]]» — в классической редакции «Волшебника» канзасский пролог прерывается отсутствующей у Баума и в довоенных изданиях параллельной сценой колдовства Гингемы. В следующих книгах, с учётом их содержания и композиционной структуры, приём используется регулярно. |