Редактирование: Тем временем в логове злодея

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 9: Строка 9:
* «[[Роланд|Песнь о Роланде]]» — сцены в Сарагосе, при дворе сарацинского царя Марсилия.
* «[[Роланд|Песнь о Роланде]]» — сцены в Сарагосе, при дворе сарацинского царя Марсилия.
* Леонид Соловьев, «[[Повесть о Ходже Насреддине]]» — эмирский диван из первой книги, где придворные мудрецы сверкают познаниями: «если Насреддина обезглавить, он умрет».
* Леонид Соловьев, «[[Повесть о Ходже Насреддине]]» — эмирский диван из первой книги, где придворные мудрецы сверкают познаниями: «если Насреддина обезглавить, он умрет».
* Александр Волков, «[[Волшебник Изумрудного города]]» — в классической редакции «Волшебника» канзасский пролог прерывается отсутствующей у Баума и в довоенных изданиях параллельной сценой колдовства Гингемы. В следующих книгах, с учётом их содержания и композиционной структуры, приём используется регулярно.
* Александр Волков, «[[Волшебник Изумрудного города]]» — в классической редакции «Волшебника» канзасский пролог прерывается отсутствующей у Баума и в довоенных изданиях параллельной сценой колдовства Гингемы. В следующих книгах, с учётом их содержания и композиционной структуры, приём используется регулярно.
* Лев Давыдычев, «[[Руки вверх! или Враг №1]]» — [[педаль в пол]]: две трети книги представляют собой троп.
* Лев Давыдычев, «[[Руки вверх! или Враг №1]]» — [[педаль в пол]]: две трети книги представляют собой троп.
* Сидни Шелдон, «Пески времени» — параллельно с линией четырёх [[монах]]инь-цистерианок, попавших в группу [[Борцы с кастильским гнётом#Barça, Dalí i els separatistes|баскских]] сепаратистов, читателю излагают линию полковника Рамона Акоки, который охотится за главарём этих сепаратистов.
* Сидни Шелдон, «Пески времени» — параллельно с линией четырёх [[монах]]инь-цистерианок, попавших в группу [[Борцы с кастильским гнётом#Barça, Dalí i els separatistes|баскских]] сепаратистов, читателю излагают линию полковника Рамона Акоки, который охотится за главарём этих сепаратистов.
* [[Стивен Кинг]]:
* [[Стивен Кинг]], «Противостояние» — сцены в занятом силами Флэгга Лас-Вегасе.
** «Противостояние» — сцены в занятом силами Флэгга Лас-Вегасе.
** «[[Тёмная башня]]» — эпизоды с наедающейся, чтобы выносить «малого» Мией и пара сцен из Тандерклепа, где ситуацию обсуждают руководитель Разрушителей и главный тахин.
** «Мистер „Мерседес“» — сцены от лица маньяка.
* «[[Гарри Поттер]]» — в начале четвертой книги есть рассказ про пребывание Волдеморта в доме его отца, в шестой книге показана встреча Снейпа, Нарциссы и Беллатрисы, а в начале седьмой — собрание Пожирателей смерти. Кроме того, Гарри иногда видит, что делает Волдеморт, благодаря магической связи между ними.
* «[[Гарри Поттер]]» — в начале четвертой книги есть рассказ про пребывание Волдеморта в доме его отца, в шестой книге показана встреча Снейпа, Нарциссы и Беллатрисы, а в начале седьмой — собрание Пожирателей смерти. Кроме того, Гарри иногда видит, что делает Волдеморт, благодаря магической связи между ними.
** Интересно то, что вышеупомянутые три эпизода — единственные (на семь книг), в которых Гарри Поттер не принимает участия ни прямо, ни косвенно. Все остальное изложено так, как это известно Гарри.
** Интересно то, что вышеупомянутые три эпизода - единственные (на семь книг), в которых Гарри Поттер не принимает участия ни прямо, ни косвенно. Все остальное изложено так, как это известно Гарри.
*** Ещё как минимум эпизод в кабинете магловского премьер-министра в начале шестой книги. Но она под троп не подходит.
*** Ещё как минимум эпизод в кабинете магловского премьер-министра в начале шестой книги. Но она под троп не подходит.
* «[[Рэдволл]]» — постоянно в каждой книге. Если не про злодея так про его подручных.
* «[[Рэдволл]]» — постоянно в каждой книге. Если не про злодея так про его подручных.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!