Редактирование: Три толстяка
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
** Имя Просперо взято у волшебника и заодно законного герцога Миланского из «Бури» Шекспира. | ** Имя Просперо взято у волшебника и заодно законного герцога Миланского из «Бури» Шекспира. | ||
** Тибул и Туб — ''???'' Случайно ли сходство имён? | ** Тибул и Туб — ''???'' Случайно ли сходство имён? | ||
*** Туб- возможная отсылка к «Тубалкаину». | *** Туб- возможная отсылка к «Тубалкаину». | ||
** Август — западное имя (см. фр. Огюст, нем. Августин). | ** Август — западное имя (см. фр. Огюст, нем. Августин). | ||
** Бонавентура по-испански — «добрая/хорошая удача». Реальная испаноязычная фамилия, довольно распространённая. | ** Бонавентура по-испански — «добрая/хорошая удача». Реальная испаноязычная фамилия, довольно распространённая. | ||
** Цереп — череп, | ** Цереп — череп, т. е. [[отсылка]] к смерти, а также [[бафос|анаграмма от «перец»]]. Также вызывает ассоциации с Цербером. | ||
** Лапитуп одновременно ассоциируется с тупостью и духовной низостью («лилипут»). Кроме того, в некоторых областных русских говорах лапитуп — это увалень (топает лапами) и даже ироническое охотничье прозвание для медведя. | ** Лапитуп одновременно ассоциируется с тупостью и духовной низостью («лилипут»). Кроме того, в некоторых областных русских говорах лапитуп — это увалень (топает лапами) и даже ироническое охотничье прозвание для медведя. | ||
** Раздватрис — ну, тут понятно: отсылка к размеру вальса, самого известного танца | ** Раздватрис — ну, тут понятно: отсылка к размеру вальса, самого известного танца. | ||
* [[Франглиспания]] — СФК Франции и Италии времён европейских революций первой половины XIX века. Специалисты находят также отсылки к Эускади (Стране Басков). При том, что ещё один вероятный прототип куда-а-а-а [[Жемчужина у моря|ближе]]. | * [[Франглиспания]] — СФК Франции и Италии времён европейских революций первой половины XIX века. Специалисты находят также отсылки к Эускади (Стране Басков). При том, что ещё один вероятный прототип куда-а-а-а [[Жемчужина у моря|ближе]]. | ||
** Вот примеры топонимов: улица Тени, переулок Вдовы Лизаветы, Четырнадцатый Рынок и Рынок Бычачьей Печёнки, Площадь Звезды и Площадь Суда. | ** Вот примеры топонимов: улица Тени, переулок Вдовы Лизаветы, Четырнадцатый Рынок и Рынок Бычачьей Печёнки, Площадь Звезды и Площадь Суда. |