Редактирование: Фиаско

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 8: Строка 8:
Вовочка, выходя:
Вовочка, выходя:
— Фиаско, Марья Ивановна, фиаско…|Анекдот}}
— Фиаско, Марья Ивановна, фиаско…|Анекдот}}
{{q|pre=1|— Делл, — сказал он, — придется нам пока спрятать наши подарки, пусть полежат немножко. Они для нас сейчас слишком хороши. Часы я продал, чтобы купить тебе гребни. А теперь, пожалуй, самое время жарить котлеты.|О. Генри, «Дары волхвов»}}
{{q|pre=1|— Делл, — сказал он, — придется нам пока спрятать наши подарки, пусть полежат немножко. Они для нас сейчас слишком хороши. Часы я продал, чтобы купить тебе гребни. А теперь, пожалуй, самое время жарить котлеты.|О. Генри, "Дары волхвов"}}
{{q|pre=1|
{{q|pre=1|
Ковбой забегает в банк — глаза горят, челюсть выпятил, руками машет, орет:
Ковбой забегает в банк — глаза горят, челюсть выпятил, руками машет, орет:
Строка 30: Строка 30:
* Жан-Поль Сартр, «Стена» — главный герой, участник [[Гражданская война в Испании|гражданской войны в Испании]], был взят в плен и приговорён фашистами к расстрелу. Его обещали пожалеть, если он выдаст своего сообщника. Герой решил поиздеваться над своими противниками и назвал то место, где сообщник не должен был оказаться. Беда в том, что этот сообщник отправился в то самое место, которое указал герой!
* Жан-Поль Сартр, «Стена» — главный герой, участник [[Гражданская война в Испании|гражданской войны в Испании]], был взят в плен и приговорён фашистами к расстрелу. Его обещали пожалеть, если он выдаст своего сообщника. Герой решил поиздеваться над своими противниками и назвал то место, где сообщник не должен был оказаться. Беда в том, что этот сообщник отправился в то самое место, которое указал герой!
* Станислав Лем, «[[Именно то, что написано на упаковке|Фиаско]]» — этим кончилась попытка землян установить контакт с инопланетянами. Причина в том, что посол [[Несовместимая с жизнью тупость|забыл выйти на связь]] — но это стало только вишенкой на торте всех идиотских ошибок, какие только можно совершить при контакте.
* Станислав Лем, «[[Именно то, что написано на упаковке|Фиаско]]» — этим кончилась попытка землян установить контакт с инопланетянами. Причина в том, что посол [[Несовместимая с жизнью тупость|забыл выйти на связь]] — но это стало только вишенкой на торте всех идиотских ошибок, какие только можно совершить при контакте.
* Евгений Филенко «Эпицентр» (новелла «Злые птицы») — примерно то же, но попроще. Планетарная цивилизация охотно идёт на контакт с земной ксенологической миссией — но категорически запрещает высадку на планету. Не то у них религиозное табу, не то летающие без крыльев вызывают культурный шок — но всякий корабль грозят уничтожить. Один чудик пытается уйти в самоволку на базу, но по причине криворукости направляется к планете. [[Запоздалая кавалерия|Протагонист]] же расшифровал идущие с планеты идеограммы: это не табу, это боязнь за покалеченный озоновый слой (а солнышко там злое…). Ирония в том, что уничтоженный птицами кораблик не имеет ракетного двигателя и не вредит озоновому слою.
* Евгений Филенко «Эпицентр» (новелла «Злые птицы») — примерно то же, но попроще. Планетарная цивилизация охотно идёт на контакт с земной ксенологической миссией — но категорически запрещает высадку на планету. Не то у них религиозное табу, не то летающие без крыльев вызывают культурный шок — но всякий корабль грозят уничтожить. Один чудик пытается уйти в самоволку на базу, но по причине криворукости направляется к планете. [[Опоздавшая кавалерия|Протагонист]] же расшифровал идущие с планеты идеограммы: это не табу, это боязнь за покалеченный озоновый слой (а солнышко там злое…). Ирония в том, что уничтоженный птицами кораблик не имеет ракетного двигателя и не вредит озоновому слою.
* О. Генри, «Дары волхвов» — бедные супруги, подарив друг другу дорогие подарки, обнаруживают, что они оказались бесполезны (см. эпиграф)
* О. Генри, «Дары волхвов» — бедные супруги, подарив друг другу дорогие подарки, обнаруживают, что они оказались бесполезны (см. эпиграф)


Строка 99: Строка 99:


=== [[Музыка]] ===
=== [[Музыка]] ===
* «Barrett’s Privateers» Стэна Роджерса (в нашей стране известна в основном в исполнении [[Alestorm]]) — единственный рейд [[приватир]]ов Баррета заканчивается именно так: несколько дней гонялись за янки, а когда догнали, янки потопили их одним-единственным ядром. Справедливости ради, от корабля, который представлял собой {{перевод|''the scummiest vessel I've ever seen''|дерьмовейшее судно из виденных мной}} и {{перевод|''sickening sight''|тошнотворное зрелище}} [[еловая субмарина|ничего другого и не ожидалось]].
* «Barrett’s Privateers» Стэна Роджерса — единственный рейд приватиров Баррета заканчивается именно так: несколько дней гонялись за янки, а когда догнали, янки потопили их одним-единственным ядром.
* [[Канцлер Ги]], «Фламинго в вороньих перьях» — о том, как фламинго (то есть [[Отблески Этерны|Манрик]], у которого означенная птаха на гербе) пытался в семью чёрных воронов (Алва) влезть.
* [[Канцлер Ги]], «Фламинго в вороньих перьях» — о том, как фламинго пытался в семью чёрных воронов влезть.


=== Интернет ===
=== Интернет ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!