Редактирование: Ходячая катастрофа
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 12: | Строка 12: | ||
** Знакомясь с устройством десятизарядного пистолета системы кольт, вложил в ручку обойму не тем концом и, чтобы вытащить её, понадобилось значительное усилие и порядочное количество масла. | ** Знакомясь с устройством десятизарядного пистолета системы кольт, вложил в ручку обойму не тем концом и, чтобы вытащить её, понадобилось значительное усилие и порядочное количество масла. | ||
** И т. д. В общем, — «Золотые руки — к чему ни прикоснется, все вдребезги!» (это уже из фильма) | ** И т. д. В общем, — «Золотые руки — к чему ни прикоснется, все вдребезги!» (это уже из фильма) | ||
* [[Эдуард Успенский]], | * [[Эдуард Успенский (страница не существует)|Эдуард Успенский]], «Вниз по волшебной реке» — Лихо Одноглазое. Детская сказка, и троп обыгрывается по-детски: с помощью [[Магия вероятностей|манипуляций с удачей]] Лихо чинит повсюду неприятности. И всадник рядом с ней падает с лошади, и меч ломается, и мост разваливается на брёвна. Эта способность использовалась в качестве оружия местным злом (весьма условным). | ||
* Кир Булычёв, «Дети динозавров» — Теодор Эмальчик, исследователь различных катастроф. То ли в силу профессии, то ли сам по себе притягивает все возможные катастрофы на себя. Впрочем, точно может их предчувствовать и судя по концовке — направлять в нужное русло. | * Кир Булычёв, «Дети динозавров» — Теодор Эмальчик, исследователь различных катастроф. То ли в силу профессии, то ли сам по себе притягивает все возможные катастрофы на себя. Впрочем, точно может их предчувствовать и судя по концовке — направлять в нужное русло. | ||
* Виктор Конецкий, «Петр Ниточкин к вопросу о психической несовместимости»: рассказчик, дважды в жизни столкнувшись с одним и тем же человеком, оба раза становится для него — собственного начальника! — персональной ходячей катастрофой. | * Виктор Конецкий, «Петр Ниточкин к вопросу о психической несовместимости»: рассказчик, дважды в жизни столкнувшись с одним и тем же человеком, оба раза становится для него — собственного начальника! — персональной ходячей катастрофой. |