Редактирование: Чёрное наречие

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Video|_x6E26BadQU|На Чёрном Наречии ещё и петь здорово! Ну, как петь...}}
{{Video|_x6E26BadQU|На Чёрном Наречии ещё и петь здорово! Ну, как петь...}}


{{Q|Ash nazg durbatulûk,<br>Ash nazg gimbatul,<br>Ash nazg thrakatulûk,<br>Agh burzum-ishi krimpatul.<ref> Одно кольцо покорит, одно кольцо соберёт, одно кольцо притянет, и в черную цепь скуёт.</ref>|Зачарование Единого Кольца, [[LotR]]}}
{{Q|Ash nazg durbatulûk,<br/>Ash nazg gimbatul,<br/>Ash nazg thrakatulûk,<br/>Agh burzum-ishi krimpatul.<ref> Одно кольцо покорит, одно кольцо соберёт, одно кольцо притянет, и в черную цепь скуёт.</ref>|Зачарование Единого Кольца, [[LotR]]}}
{{Q|Кхе ба"эл ва кхе шахрар, ра кхе кхабаш Гхоралдон ба, бах-гхамму шара, йа Шемеддон. На - ба"эл гхэш, шураб тахт Тегхом.!<ref>Как владыка и освободитель, не как завоеватель пришел Гхоралдон (Вестник Рока), о кузен мой Шемеддон (Разрушитель). Я - владыка пламени, пылающего на глубинах Бездны.</ref>|Обращение ангела Бездны к своему кузену и противнику, «Луна над Бездной»}}
{{q|Ин марана домус бхава, крунатус! Геро шэй круо! <ref>Умерев, вернёшься домой, брат! Да прольётся кровь!</ref>|Выкрики сектантов, [[Blood]]}}
{{q|Ин марана домус бхава, крунатус! Геро шэй круо! <ref>Умерев, вернёшься домой, брат! Да прольётся кровь!</ref>|Выкрики сектантов, [[Blood]]}}


Строка 12: Строка 13:


== Основные фонетические характеристики ==
== Основные фонетические характеристики ==
* Согласных гораздо больше, чем гласных.
* Согласных гораздо больше, чем гласных.
* Распространены шипящие и придыхательные согласные.
* Распространены шипящие и придыхательные согласные.
Строка 17: Строка 19:
* Преобладают закрытые слоги.
* Преобладают закрытые слоги.
* Часто встречаются труднопроизносимые сочетания согласных.
* Часто встречаются труднопроизносимые сочетания согласных.
* Весьма распространён неизвестный звук, обозначаемый на письме апострофом (вполне вероятно, что под ним изначально скрывался щёлкающий согласный).
* Весьма распространён неизвестный звук, обозначаемый на письме апострофом (вполне вероятно, что под ним изначально скрывался щёлкающий согласный).  


{{CollapsedSection|h3|Авторам на заметку|Надо отметить, что все эти элементы характерны для языков Плодородного Полумесяца. Да, не только семитской группы, но и шумерского (который в общем-то изолят), урартского (который, возможно, схож с некоторыми языками современного Кавказа), древнеперсидского (Дарьявуш-Дарий и Кшаярша-Ксеркс не дадут соврать) разумеется, иврита и аккадского (и ассирийской, и вавилонской редакции). Причина проста — для работы с Тёмным Наречием Профессор явно брал языки семитской группы, но и они же пошли в основу кхуздула с адунаиком. Звучит уже как Чёрное Наречие, а на деле это просто самоназвание языков гномов и нуменорцев соответственно. Адуни, более известный как Вестрон, впитавший в себя и [[Фанатская кнопка берсерка|эльфские, и гномские]] и нуменорские языковые особенности, на практике тоже звучал соответственно. Чего стоит Калимак Брандагамба (привет, Мэриадок) и Карнингул (привет, Ривенделл). Черты восточных языков просочились и в эльфийский, только не со стороны звучания, а со стороны алфавита — тенгвар, не имеет гласных, то есть является консонантным письмом (абугидой, если точнее). Да, как и все ближневосточные потомки финикийского алфавита, перечислять их долго и помощи для авторов/читателей это не несёт. В тенгваре также применяются огласовки. На этом влияние Востока на «добрые» языки ограничивается. Последние же выросли из гэльского и финского, коему мы обязаны [[Эффект Телепорно|чудесному имени Тьелепорно]]. Хотите эльфийское звучание? Суйте «л», «м» и «н» как не в себя, разбавляя его «э» и «а». не спешите с шипящими и косо смотрите на йотированные: не ошибётесь. Хотите модно, чорно и по-мордорски? Прочтите любую фразу на семитском языке и как следует перековырните согласные.}}
{{CollapsedSection|h3|Авторам на заметку|Надо отметить, что все эти элементы характерны для языков Плодородного Полумесяца. Да, не только семитской группы, но и шумерского (который в общем-то изолят), урартского (который, возможно, схож с некоторыми языками современного Кавказа), древнеперсидского (Дарьявуш-Дарий и Кшаярша-Ксеркс не дадут соврать) разумеется, иврита и аккадского (и ассирийской, и вавилонской редакции). Причина проста - для работы с Тёмным Наречием Профессор явно брал языки семитской группы, но и они же пошли в основу кхуздула с адунаиком. Звучит уже как Чёрное Наречие, а на деле это просто самоназвание языков гномов и нуменорцев соответственно. Адуни, более известный как Вестрон, впитавший в себя и [[Фанатская кнопка берсерка|эльфские, и гномские]] и нуменорские языковые особенности, на практике тоже звучал соответственно. Чего стоит Калимак Брандагамба (привет, Мэриадок) и Карнингул (привет, Ривенделл). Черты восточных языков просочились и в эльфийский, только не со стороны звучания, а со стороны алфавита - тенгвар, не имеет гласных, т.е. является консонантным письмом (абугидой, если точнее). Да, как и все ближневосточные потомки финикийского алфавита, перечислять их долго и помощи для авторов/читателей это не несёт. В тенгваре также применяются огласовки. На этом влияние Востока на "добрые" языки ограничивается. Последние же выросли из гэльского и финского, коему мы обязаны [[Эффект Телепорно|чудесному имени Тьелепорно]]. Хотите эльфийское звучание? Суйте "л", "м" и "н" как не в себя, разбавляя его "э" и "а". не спешите с шипящими и косо смотрите на йотированные: не ошибётесь. Хотите модно, чорно и по-мордорски? Прочтите любую фразу на семитском языке и как следует перековырните согласные.}}
== Пятисекундка петросянства ==
На самом деле «чёрное» — это не наречие, а прилагательное.


== Где встречается ==
== Где встречается ==
{{Примеры}}


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
Строка 38: Строка 37:
==== [[Фанфик]]и ====
==== [[Фанфик]]и ====
* «[[По ту сторону рассвета]]» — роман писался как фанфик на Толкина и антифанфик на Чёрную Книгу Арды, потому в качестве Чёрного Наречия (кодификатор Саурон ещё не разработал) использован язык Ах’Энн оттуда. По ЧКА это — язык Эльфов Тьмы, истреблённых Валар в Предначальную эпоху и сохранившийся среди учеников Мелькора, как язык науки и торжественного пафоса. Васильева задумывала этих эльфов как открытый, романтичный и чувствительный народ, так что с фонетикой языка злодеев в ПТСР получилась полная инверсия — вместо угловатой и дёрганной смеси из «ктулхуфхтагн» и «хачдаджахкашкарыкан» он состоит из кучи гласных, иногда разделённых только звуком «j». По той же причине в нём повсеместно используются абстрактно-пафосные фразеологизмы: например, «прости меня» говорится как «файэ-мэи», что дословно означает «освободи меня», а ещё дословнее — «выпусти меня в полёт»: в оригинале тёмные эльфы эллери ахэ воспринимали то, что кто-то в чём-то их винит, как заключение в клетку — таким уж эмоциональным был их менталитет. Автор ПТСР выстраивает на этом следующую конструкцию: Мелькор придумал [[новояз]], на котором нельзя выразить то, чего его создатель не желал, не сказав при этом нечто противоположное. Так, с приведённым выше выражением в мире ПТСР получается обратная цепочка: если кого-то бросили в камеру, а он просит тюремщика: «отпусти меня», то на Ах’Энн ему придётся сказать всё то же «файэ-мэи», то есть, «прости меня», то есть «я признаю себя виновным, но взываю к твоему милосердию и надеюсь, что моя вина не столь велика». Таким образом получается эталонный язык тупых фанатиков, зацикленных на своём «внутреннем мире» и неспособных возражать лидеру.
* «[[По ту сторону рассвета]]» — роман писался как фанфик на Толкина и антифанфик на Чёрную Книгу Арды, потому в качестве Чёрного Наречия (кодификатор Саурон ещё не разработал) использован язык Ах’Энн оттуда. По ЧКА это — язык Эльфов Тьмы, истреблённых Валар в Предначальную эпоху и сохранившийся среди учеников Мелькора, как язык науки и торжественного пафоса. Васильева задумывала этих эльфов как открытый, романтичный и чувствительный народ, так что с фонетикой языка злодеев в ПТСР получилась полная инверсия — вместо угловатой и дёрганной смеси из «ктулхуфхтагн» и «хачдаджахкашкарыкан» он состоит из кучи гласных, иногда разделённых только звуком «j». По той же причине в нём повсеместно используются абстрактно-пафосные фразеологизмы: например, «прости меня» говорится как «файэ-мэи», что дословно означает «освободи меня», а ещё дословнее — «выпусти меня в полёт»: в оригинале тёмные эльфы эллери ахэ воспринимали то, что кто-то в чём-то их винит, как заключение в клетку — таким уж эмоциональным был их менталитет. Автор ПТСР выстраивает на этом следующую конструкцию: Мелькор придумал [[новояз]], на котором нельзя выразить то, чего его создатель не желал, не сказав при этом нечто противоположное. Так, с приведённым выше выражением в мире ПТСР получается обратная цепочка: если кого-то бросили в камеру, а он просит тюремщика: «отпусти меня», то на Ах’Энн ему придётся сказать всё то же «файэ-мэи», то есть, «прости меня», то есть «я признаю себя виновным, но взываю к твоему милосердию и надеюсь, что моя вина не столь велика». Таким образом получается эталонный язык тупых фанатиков, зацикленных на своём «внутреннем мире» и неспособных возражать лидеру.
** [[Это ж надо было додуматься!]] Любой узник, не потерявший последние мозги, не станет раздражать своего тюремщика заявлениями в обратном духе — «Отпусти, идиот, ты же видишь, что я невиновен». На такое способны только те самые тупые фанатики, которых повсюду видит автор [[Бафосная аббревиатура|ПТСР]].
** [[Это ж надо было додуматься!]] Любой узник, не потерявший последние мозги, не станет раздражать своего тюремщика заявлениями в обратном духе — «Отпусти, идиот, ты же видишь, что я невиновен». На такое способны только те самые тупые фанатики, которых повсюду видит автор [[Бафосная аббревиатура|ПТСР]].  
** В «По ту сторону сюжета» Афиглиона Нолдо была ехидная ответка на авторские языковые <del>экскременты</del> экзерсисы: «А я вот знаю язык, на котором „раскалываться“ и „оставаться верным“ — одно слово (to cleavе). — заметил Гили. — Вообрази, что ЭТО за люди, Ном!»
* Шутки ради — в одном из фанфиков на Гарри Поттера Рон Уизли принял за парселтанг польский (что неудивительно, учитывая количество свистяще-шипящих в польском). Получилось весьма забавно.
* Шутки ради — в одном из фанфиков на Гарри Поттера Рон Уизли принял за парселтанг польский (что неудивительно, учитывая количество свистяще-шипящих в польском). Получилось весьма забавно.


=== [[Кино]] ===
=== [[Фильмы]] ===
* «[[Звёздные Войны]]» — ur-Kittât — язык ситхов. В Расширенной Вселенной использовался частенько, а вот на экране прозвучал впервые в Войнах Клонов, а в фильмах — только в девятом эпизоде. Использовался расой чистокровных ситхов с планеты Коррибан, но часто и в будущем был в ходу у ордена ситхов, использовался для начертания рун, в ритуалах и заклинаниях. Также есть разновидность этого языка, называющаяся Balc, использовалась Сидиусом во времена Войн Клонов.
* «[[Звёздные Войны]]» — ur-Kittât — язык ситхов. В Расширенной Вселенной использовался частенько, а вот на экране прозвучал впервые в Войнах Клонов, а в фильмах - только в девятом эпизоде. Использовался расой чистокровных ситхов с планеты Коррибан, но часто и в будущем был в ходу у ордена ситхов, использовался для начертания рун, в ритуалах и заклинаниях. Также есть разновидность этого языка, называющаяся Balc, использовалась Сидиусом во времена Войн Клонов.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
Строка 56: Строка 54:
** При этом дренейский, от которого произошёл эредун и который разделяет немало слов с эредуном, чёрным наречием не является.
** При этом дренейский, от которого произошёл эредун и который разделяет немало слов с эредуном, чёрным наречием не является.
* [[С прикрученным фитильком|В некоторой степени]] — дова-зул, драконий язык из [[TES/The Elder Scrolls V: Skyrim|Скайрима]], особенно когда используется [[Мраккультист|драконьими жрецами]] и [[нежить]]ю-[[Умертвие|драуграми]]. Сами драконы, впрочем, несмотря на то, что были жестокими поработителями, в игре скорее предстают как [[гордая и воинственная раса]], да и вообще драконий язык является основным источником силы главного героя.
* [[С прикрученным фитильком|В некоторой степени]] — дова-зул, драконий язык из [[TES/The Elder Scrolls V: Skyrim|Скайрима]], особенно когда используется [[Мраккультист|драконьими жрецами]] и [[нежить]]ю-[[Умертвие|драуграми]]. Сами драконы, впрочем, несмотря на то, что были жестокими поработителями, в игре скорее предстают как [[гордая и воинственная раса]], да и вообще драконий язык является основным источником силы главного героя.
* Мини-боссы дампиры из «[[BloodRayne|BloodRayne 2]]» разговаривают на «древнем вампирском языке». Рониш брутуш фарадиш же!
* Мини-боссы дампиры из «[[BloodRayne|BloodRayne 2]]» разговаривают на «древнем вампирском языке».Рониш брутуш фарадиш же!
* [[Stellaris]] — язык, которым пользуется Рой Преторинцев, выглядит как злобный смех и не может быть переведён обычными способами. Кажется, что они просто кровожадные монстры, которые не способны на контакт. Если вы, конечно, не откроете телепатию или не являетесь другим коллективным разумом. Тогда вы можете узнать их предысторию и то, что они на самом деле беженцы (их родная галактика была уничтожена некими «охотниками», которыми, предположительно, являются Незваными).
* [[Stellaris]] — язык, которым пользуется Рой Преторинцев, выглядит как злобный смех и не может быть переведён обычными способами. Кажется, что они просто кровожадные монстры, которые не способны на контакт. Если вы, конечно, не откроете телепатию или не являетесь другим коллективным разумом. Тогда вы можете узнать их предысторию и то, что они на самом деле беженцы (их родная галактика была уничтожена некими «охотниками», которыми, предположительно, являются Незваными).
* [[Warframe]] — язык [[Империя зла|Гринир]]. [[Сломанный язык|Получается из английского путем замены определенных согласных.]] Обладает многими характеристиками из начала статьи, а вместо алфавита использует штрих-коды.
* [[Warframe]] — язык [[Империя зла|Гринир]]. [[Сломанный язык|Получается из английского путем замены определенных согласных.]] Обладает многими характеристиками из начала статьи, а вместо алфавита использует штрих-коды.
Строка 72: Строка 70:


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
 
<references/>


{{Nav/Язык}}
{{Nav/Язык}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!