Редактирование: Я этого не ем
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
* Н. Игнатова, «Бастард фон Нарбэ» — Лукас фон Нарбэ вырос на космическом корабле и потому шарахается от любой еды планетного происхождения — она кажется ему недостаточно чистой. | * Н. Игнатова, «Бастард фон Нарбэ» — Лукас фон Нарбэ вырос на космическом корабле и потому шарахается от любой еды планетного происхождения — она кажется ему недостаточно чистой. | ||
* [[Метавселенная Рудазова]] | * [[Метавселенная Рудазова]] | ||
** «[[Архимаг (серия книг)|Архимаг]]» — Креола некоторое время воротило с фиников, которые их с Шамшуддином заставлял собирать [[старый козёл|старый]] [[педагог-садист|Халай]]. А попробовав однажды лимонный крем, он выплюнул его в лицо слуге, который его принёс | ** «[[Архимаг (серия книг)|Архимаг]]» — Креола некоторое время воротило с фиников, которые их с Шамшуддином заставлял собирать [[старый козёл|старый]] [[педагог-садист|Халай]]. А попробовав однажды лимонный крем, он выплюнул его в лицо слуге, который его принёс. | ||
** «[[Яцхен (серия книг)|Три глаза и шесть рук]]» — Олег на дух не переносит пельмени и вообще мясной фарш — говорит ([[основано на реальных событиях|вслед за самим автором]]), ощущение, будто это кто-то до него уже ел. | ** «[[Яцхен (серия книг)|Три глаза и шесть рук]]» — Олег на дух не переносит пельмени и вообще мясной фарш — говорит ([[основано на реальных событиях|вслед за самим автором]]), ощущение, будто это кто-то до него уже ел. | ||
*** В следующем томе цикла упоминается, что высшие демоны Лэнга брезгают хлебом и мёдом — рабская, дескать, еда, — а подавай им мясо. Желательно, [[людоед|то, которое при жизни «дакумэнты спрашивало»]]. Олег, вынужденный изображать из себя Лаларту, лопает хлеб и мёд только в одиночестве, чтоб поменьше палиться. | *** В следующем томе цикла упоминается, что высшие демоны Лэнга брезгают хлебом и мёдом — рабская, дескать, еда, — а подавай им мясо. Желательно, [[людоед|то, которое при жизни «дакумэнты спрашивало»]]. Олег, вынужденный изображать из себя Лаларту, лопает хлеб и мёд только в одиночестве, чтоб поменьше палиться. |