Редактирование: Looney Tunes/Merrie Melodies
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 82: | Строка 82: | ||
** [[Переименованный In Translation]] пополам с [[Йопт in Translation]] — кто-то из русскоязычной аудитории может помнить имя этого койота как '''Вилли''', и до сих пор встречается (к примеру в Кволике). В данном случае это прижившаяся неточность перевода, вероятно образовавшаяся из-за схожести правописания имени '''Wile E.''' и '''Willie'''. Создатели намеренно обыграли [[Креативщина|креатив]] с именем, переиначив слово ''wily'' (хитрый), отчего наши надмозги пишут как ''Хитрый койот''. В случае с койотом, — Вайл это его личное имя (возможно, являющаяся уменьшительной формой); а И. — инициал от второго имени, нередко встречающийся у американцев, согласно одному из источников, второе имя у Вайли — '''Этельберт''' (Ethelbert). | ** [[Переименованный In Translation]] пополам с [[Йопт in Translation]] — кто-то из русскоязычной аудитории может помнить имя этого койота как '''Вилли''', и до сих пор встречается (к примеру в Кволике). В данном случае это прижившаяся неточность перевода, вероятно образовавшаяся из-за схожести правописания имени '''Wile E.''' и '''Willie'''. Создатели намеренно обыграли [[Креативщина|креатив]] с именем, переиначив слово ''wily'' (хитрый), отчего наши надмозги пишут как ''Хитрый койот''. В случае с койотом, — Вайл это его личное имя (возможно, являющаяся уменьшительной формой); а И. — инициал от второго имени, нередко встречающийся у американцев, согласно одному из источников, второе имя у Вайли — '''Этельберт''' (Ethelbert). | ||
*** Но в официальных мерчах чаще пишут как Вайл И. чем Вилли. | *** Но в официальных мерчах чаще пишут как Вайл И. чем Вилли. | ||
** [[Неумолимый преследователь]] — классический образец. | ** [[Неумолимый преследователь]] — классический образец. | ||
** [[Хроническое невезение]] — яркий представителя тропа. Даже в сиквеле «Космического джема» размножившиеся койоты синхронно высказались одной фразой: «За что мне это?». | ** [[Хроническое невезение]] — яркий представителя тропа. Даже в сиквеле «Космического джема» размножившиеся койоты синхронно высказались одной фразой: «За что мне это?». | ||
* '''Дорожный бегун''' — кукушка-подорожник, а [[популярное заблуждение|вовсе не страус]] и не «представитель вымышленного вида нелетающих птиц», как могут подумать некоторые. Объект охоты Вайл И. Койота — и койоту никогда не удаётся его поймать. Известен своей быстротой. | * '''Дорожный бегун''' — кукушка-подорожник, а [[популярное заблуждение|вовсе не страус]] и не «представитель вымышленного вида нелетающих птиц», как могут подумать некоторые. Объект охоты Вайл И. Койота — и койоту никогда не удаётся его поймать. Известен своей быстротой. | ||
** [[Коронная фраза]] — «Beep-beep!» | ** [[Коронная фраза]] — «Beep-beep!» | ||
** [[Надмозги]] — в наших дубляжах умудряются назвать птицу по иному — '''Скороход''', хотя для русской фанбазы закрепился исключительно как Дорожный бегун. | ** [[Надмозги]] — в наших дубляжах умудряются назвать птицу по иному — '''Скороход''', хотя для русской фанбазы закрепился исключительно как Дорожный бегун. | ||
* Волк '''Ральф''' и овчарка '''Сэм''' — дуэт, известный тем, что Ральф пытается поймать овцу с целью съесть, ну а Сэм мешает ему это сделать. Но всё это происходит во время их рабочей смены, а как только смена завершается, то прекращается деконструкция тропа [[Волки — враги собак]]. Ральф имеет одинаковую внешность с Вайли, но с некоторыми отличиями (к примеру у Ральфа красный нос, у койота чёрный). По лору Ральф и Вайл — родственники. | * Волк '''Ральф''' и овчарка '''Сэм''' — дуэт, известный тем, что Ральф пытается поймать овцу с целью съесть, ну а Сэм мешает ему это сделать. Но всё это происходит во время их рабочей смены, а как только смена завершается, то прекращается деконструкция тропа [[Волки — враги собак]]. Ральф имеет одинаковую внешность с Вайли, но с некоторыми отличиями (к примеру у Ральфа красный нос, у койота чёрный). По лору Ральф и Вайл — родственники. | ||
Строка 108: | Строка 107: | ||
* [[Надмозги]] — особенно, это касается дубляжа СТС. | * [[Надмозги]] — особенно, это касается дубляжа СТС. | ||
** В некоторых сериях имя у койота Каламити додумались напрямую перевести как «Невезучий койот» или «Ужасный койот». Конечно, само по себе у койота это [[говорящее имя]], содержащая отсылку на тот факт, что его персонаж-прототип в лице Вайли был закреплён неудачником. Но дословный перевод в этом не нуждается, так как у некоторых американцев личные имена могут представлять собой существительные, вроде Дестини или Либерти. | ** В некоторых сериях имя у койота Каламити додумались напрямую перевести как «Невезучий койот» или «Ужасный койот». Конечно, само по себе у койота это [[говорящее имя]], содержащая отсылку на тот факт, что его персонаж-прототип в лице Вайли был закреплён неудачником. Но дословный перевод в этом не нуждается, так как у некоторых американцев личные имена могут представлять собой существительные, вроде Дестини или Либерти. | ||
** Возможно это кличка, как Каламити Джейн. | |||
** В одной из серии фамилию у Плаки Дака перевели как Утёнок. Хотя большинство локализаторов наших дубляжей поняли, что фамилии в виде названия вида это не переводимое и поэтому не трогают. | ** В одной из серии фамилию у Плаки Дака перевели как Утёнок. Хотя большинство локализаторов наших дубляжей поняли, что фамилии в виде названия вида это не переводимое и поэтому не трогают. | ||
* [[Неудачная басня]] — одна из серий, в котором Пушок искал себе любящих хозяев, котёнок в конце концов понимает, что всё-таки лучше быть бездомным котом и жить в промокающей от дождя картонной коробке. А Бастер путем ломания четвёртой стены, интерпретирует всю эту мораль. И ничего, что Бастер доносит до зрителей такой вывод, что бомжевать — это круто? | * [[Неудачная басня]] — одна из серий, в котором Пушок искал себе любящих хозяев, котёнок в конце концов понимает, что всё-таки лучше быть бездомным котом и жить в промокающей от дождя картонной коробке. А Бастер путем ломания четвёртой стены, интерпретирует всю эту мораль. И ничего, что Бастер доносит до зрителей такой вывод, что бомжевать — это круто? | ||
** Хотя в | ** Хотя в финальной части той же серии, Пушок [[Получился мерзавец|получился м***ком]]. Он достиг цели в своей мотивации и получил себе любящую хозяйку. Нафига ему было пытается съесть Свити (хоть у них оба прототипы в лице Сильвестра и Твити)? В итоге Свити додумалась устроить воспитательную порку для Пушка со сердитыми собаками. | ||
** Но в некоторых сериях Пушок иногда является питомцем Элмайры. | ** Но в некоторых сериях Пушок иногда является питомцем Элмайры. | ||
* [[Раскол фанатского сообщества]] — спорным считается тот факт, считается ли для Бэбс персонажем-прототипом Лола? Проблема заключается в том, что Лола впервые появилась в 1996 году, а мультсериал вышел в свет гораздо раньше. | * [[Раскол фанатского сообщества]] — спорным считается тот факт, считается ли для Бэбс персонажем-прототипом Лола? Проблема заключается в том, что Лола впервые появилась в 1996 году, а мультсериал вышел в свет гораздо раньше. | ||
Строка 170: | Строка 169: | ||
=== Space Jam: A New Legacy === | === Space Jam: A New Legacy === | ||
Сиквел Космического джема 1996 года, а точнее его полу-продолжение. Вместо Майкла Джордана тут выступает другой легендарный баскетболист — Леброн Джеймс. По сюжету сына Леброна похитили, и теперь этот баскетболист вместе с Луни Тюнз должен сыграть против Алго Ритма. По большей части фильм представляет собой мегарекламу бренда Warner Bros, а большинство отсылок обыграны ради отсылок. Фильм был встречен разгромной критикой как от критиков, так и от зрителей | Сиквел Космического джема 1996 года, а точнее его полу-продолжение. Вместо Майкла Джордана тут выступает другой легендарный баскетболист — Леброн Джеймс. По сюжету сына Леброна похитили, и теперь этот баскетболист вместе с Луни Тюнз должен сыграть против Алго Ритма. По большей части фильм представляет собой мегарекламу бренда Warner Bros, а большинство отсылок обыграны ради отсылок. Фильм был встречен разгромной критикой как от критиков, так и от зрителей, получив в среднем нейтральный рейтинг, но это от части к симпатии по Луни Тюнзу. | ||
* [[Актёры с мультяшками]] | * [[Актёры с мультяшками]] | ||
* [[На тебе!]] — мультяшки ожидали встретить Майкла Джордана, {{spoiler|но это оказался Майкл '''Б.''' Джордан}}. Шутка не для всех выстрелила. | * [[На тебе!]] — мультяшки ожидали встретить Майкла Джордана, {{spoiler|но это оказался Майкл '''Б.''' Джордан}}. Шутка не для всех выстрелила. | ||
* [[Разрыв канвы фанатами]] — это особо касается русской аудитории, которые заценили драматургию предыдущего выпуска и сочли фильм годным, к примеру роль Майкла Джордана представляла собой мета-иронию, а вот роль Леброна больше похожа на самолюбование. | * [[Разрыв канвы фанатами]] — это особо касается русской аудитории, которые заценили драматургию предыдущего выпуска и сочли фильм годным, к примеру роль Майкла Джордана представляла собой мета-иронию, а вот роль Леброна больше похожа на самолюбование. | ||
* [[Сменить имя в адаптации]] — реальных детей Леброна зовут Леброн-младший | * [[Сменить имя в адаптации]] — реальных детей Леброна зовут Леброн-младший, Брайс и Жури. В фильме их зовут Дариус, Доминик (именно с ним на протяжении фильма строится конфликт отца и сына) и Зоша. | ||
== Примечания == | == Примечания == |