Разлучённые

Материал из Posmotreli
Разлучённые (мультфильм) /
Версия от 22:13, 23 марта 2023; Seen it all (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
«

Девочку и мальчика Тайно разлучили, Быть ему сестрою Куклу научили. Кукла говорящая Плачет и смеется. Девочка уходит — Кукла остается…

»
— «Баллада о кукле»

(link)

Лучше один раз увидеть…

«Разлучённые» — советский музыкальный кукольный мультфильм 1980 года Николая Серебрякова и Алины Спешневой по мотивам повести Юрия Олеши «Три толстяка». В мультфильме звучат песни на стихи Давида Самойлова в исполнении Михаила Боярского, Натальи Овчаровой, Алисы Фрейндлих и Сергея Анашкина. Реплик персонажей как таковых нет — только музыкальные темы. Имена героев, за исключением Суок и Тутти, также не упоминаются, хотя из персонажей явно присутствуют Толстяки, Туб, Август, Тибул, Просперо, Гаспар Арнери и тётушка Ганимед.

Стиль можно охарактеризовать как «Тим Бёртон и Ян Шванкмайер в одном флаконе». Эпичнейший образец психоделической позднесоветской мульт-жути, попортившей нервы немалому количеству октябрят и пионеров!

Автор статьи считает этот мультфильм наиболее достойной экранизацией «Трёх Толстяков». Только здесь художественный язык можно сравнить по яркости и образности с языком Олеши, хотя настрой у них совершенно разный.

Сюжет[править]

Несвятая троица или многоглавый монстр?

Три Толстяка приказывают гвардейцу найти для них наследного принца. Гвардеец выполняет приказ, похитив из хижины бедняка двух детей — Суок и Тутти. Тутти помещают во дворец, чтобы сделать наследником престола, а учёный Туб под давлением Толстяков делает похожую на Суок куклу, которая должна заменить мальчику сестру. После этого Толстяки отдают распоряжение сбросить девочку со скалы (в книге гвардейцы отдали Суок бродячим артистам в обмен на говорящего попугая), но клоун Август и канатоходец Тибул убивают гвардейца и принимают Суок в свою труппу.

В то время как Суок постигает азы циркового мастерства, Тутти под надзором похожего на скелет Придворного томится в мрачном дворце Толстяков, окружённый пугающими живыми игрушками из железа. Единственным утешением Тутти является чудесная кукла. Под влиянием мальчика игрушки становятся добрее. Узнав, что «с принцем играют не в нашем духе», Толстяки угрожают уничтожить их.

Суок с цирковой труппой вновь оказывается в городе Толстяков. Во время представления циркачи открыто насмехаются над местной знатью. Когда стража пытается арестовать артистов, им на помощь приходит толпа. Во время беспорядков Тибулу удается скрыться в доме доктора Гаспара. Гвардейцы хватают одного из зачинщиков восстания — оружейника Просперо. Пуля, выпущенная одним из гвардейцев, разбивает окно дворца и попадает в куклу наследника. Толстяки отдают Гаспару приказ немедленно починить куклу. Тибул и Гаспар решают воспользоваться случаем и вместо куклы отправить во дворец настоящую Суок, чтобы она выкрала хранящийся у наследника ключ от темницы и освободила оружейника. План удаётся, но Суок хватают.

Толстяки распоряжаются «найти, раскрыть всех к делу причастных, схватить, усыпить и всех предать казни». Гвардейцы нападают на фургончик артистов и пытаются расправиться с Августом, но ему на помощь приходит Тибул. Одолев гвардейцев, артисты переодеваются в их доспехи и проникают во дворец как раз в тот момент, когда череполицый Придворный тащит Суок на казнь. Освободив девочку, они подсовывают палачу куклу, которая разваливается на части в его руках.

В это время оружейник Просперо поднимает восстание. Вся знать, включая Толстяков, превращается в изуродованных животных или их скелеты, а железные игрушки наследника — в живых детей. Воссоединившиеся Суок и Тутти вместе уезжают на фургончике бродячих артистов.

Что тут есть[править]

Картина Эдварда Мунка (1899 г.) и кадр из мультфильма
  • Блестящий неканон — получилось очень готичное тёмное фэнтези. Правда, этот мрачный мультфильм не для детей, а для тех, кто постарше, потому маленьким детям экранизация не нравится — очень страшно. Но среди тех, кто постарше, многие в восторге.
    • Проблема противоположных оценок — многим в детстве этот мультфильм, в числе прочих, отбил любовь к кукольной анимации.
    • Нафиг идеологию! — тема социального неравенства и революции задвинута далеко на задний план.
      • Частичная субверсия: яркие карикатурные образы представителей эксплуататорского класса в мультфильме всё же присутствуют — во время сцены выступления бродячих артистов («Когда канат качается…»). Среди зрителей есть местные VIP’ы обоего пола, а артисты над ними смеются — в том числе прямо в тексте своей песни, под «толстыми… жирными, пузатыми»(c) явно подразумевая не «ни в чём не повинных людей с избыточным весом», а, фигурально, УГНЕТАТЕЛЕЙ, напитавшихся тем жиром, который они «высосали из народа». Более того, артисты у всех на глазах пародируют лично этих VIP’ов, чем вызывают их гнев. А затем в той же песне прямо высказывают мечту о перевороте — «…весь город раскачаем мы, // чтоб из своих пуховиков // над шпилями, над башнями // взлетели вверх тормашками // все толстые — и Трое Толстяков!».
    • Непонятно — значит страшно — сюжет-то знаком с детства, но обогащён до того странными и пугающими деталями, что мороз по коже.
    • Непреднамеренное совпадение — полно. Двое разлучённых в детстве близнецов, один из которых стал избалованным и жестоким наследником; дети, заключённые в механических кукол, разгуливающих на свободе ночью, на лицо ужасных — добрых внутри… Если троица антропоморфных рыб-диктаторов — то это Три Толстяка. Если такая же одна и тоже поёт жуткую песню — то это Джо из мультфильма «Помогите! я-рыба».
    • Темнее и острее. Намного, чёрт возьми, темнее и намного, массаракш, острее! Мультфильм снят в достаточно мрачной гротескной манере и, возможно, рассчитан скорее на взрослого зрителя, имеющего определённый культурный багаж. Можно заметить немало художественных аллюзий и визуальных отсылок: так, пугающий эпизод с железными игрушками явно отсылает к картине «Ночной кошмар» Генри Фюзели (или, возможно, одноимённой картине Николая Абильдгора), также немало образов, словно сошедших с картин Босха. Зло, в отличие от книги, лишено каких-либо «смягчающих» комических черт, а гротеск заострен до того предела, за которым начинается ужас. Здесь не будет троих раскормленных «буржуев». Толстяки — триединое существо, прожорливое трехглавое чудовище, в котором не осталось уже ничего человеческого. Здесь не будет недалеких стражников под началом солдафона Бонавентуры: гвардейцы — ходячие роботы, лишенные индивидуальности железные исполнители чужой воли. Здесь нет трусливого учителя танцев Раздватриса — да и не учат здесь танцам. Дворец — бездонная черная утроба, где в окружении металлических уродцев, под пронизывающим взглядом череполицего Придворного медленно переваривается несчастный наследник Тутти, упорно не желающий превращаться в нового Толстяка, и его кукла кажется единственным лучом света в этом темном царстве. Зато положительные герои — акробат Тибул, оружейник Просперо, доктор Гаспар и девочка-гимнастка Суок — остались точно такими же, какими мы их помним с детства, что лишь подчёркивает драматизм их борьбы со злом.
  • Безликие головорезы — в романе часть гвардейцев переходит на сторону революции, в мультфильме же гвардейцы представлены в виде безликих железных истуканов, слепо подчиняющихся любым приказам Толстяков.
  • Большой Брат следит за тобой — тут у стен глаза и уши есть в самом буквальном смысле.
  • Да кто вы такие? Откуда взялись? — живые игрушки Тутти.
  • Детям это смотреть нельзя! — по мнению многих родителей, искренне считавших, что советские мультики — это добрые и светлые творения про ёжиков и медвежаток, и получивших разрыв шаблона. Это они ещё «Большого Тылля» не видели…
  • Жуткая кукла — роботы Тутти, кто ж ещё? Правда, только на вид, а на самом деле внутри них находятся души убитых заколдованных детей.
Картина Фюссли «Ночной кошмар» и кадр из мультфильма
  • Страшные рыбёшки: Три Толстяка в этой экранизации сказки — неизвестно каким макаром ставшие людьми отвратительные толстые рыбы. После победы добра превращаются обратно в рыб и исчезают (расточаются?).
  • Топливо ночного кошмара — о, этого тут хватает. Получилось страшно.
  • Тяжелое детство, железные игрушки — у бедняги Тутти всё это было в самом прямом смысле.
  • Убить в адаптации — Толстяков не убивают, они гибнут сами, превратившись в скелеты.
  • Ужас у холодильника — довольно жуткое впечатление производит и лирично-печальная «Баллада о кукле» — ведь вы уже догадались, в каком смысле должны «уйти» девочка и мастер?
  • Что стало с мышонком? — участь Туба, в отличие от книги, неизвестна. В отличие от девочки, «мастер уходит» успешно?
  • Чудовище на троне — в сабж (вопреки канону книжного первоисточника) превращены Три Толстяка. Здесь они — единое туловище с тремя омерзительными головами. При одном только взгляде на них становится понятно: это или три бывших человека, прошедших через какой-то жуткий ритуал, или же ЭТО частью человечества не было никогда.
    • Наверное, и не были, ибо в финале приняли свой истинный облик — облик трёх злобных рыб. Да и другие аристократы страны им под стать («очеловечившиеся» ящерица, ощипанная курица, краб, рыбий скелет)…
    • Возможен и другой вариант — Толстяки и придворные все-таки изначально были людьми, а потом волшебным образом приняли свой «духовный» облик.

Общие с книгой[править]