Симпсоны

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
Симпсоны
Так, сяк и наперекосяк
Общая информация
ЖанрСитком
Страна производстваСША
Канал премьерного показаFox
Когда выходил17 декабря 1989 г. — настоящее время
Сезоны34
Всего серий>740 серий
Длина серии21-24 минуты
В главных ролях:
Дэн КастелланетаГомер Симпсон, Эйб, Клоун Красти, etc.
Джулия КавнерМардж Симпсон, Пэтти и Сельма, Жаклин.
Нэнси КартрайтБарт Симпсон, Ральф Виггам, Мэгги, etc.
Ярдли СмитЛиза

«Симпсоны» (англ. The Simpsons) — мультипликационный ситком, пародирующий жизнь американского рабочего класса. Действие разворачивается в непримечательном маленьком городке Спрингфилде (Springfield) где-то на просторах Америки. Разумеется, населяют городок ярковыраженные представители своих профессий, социальных групп и ролей в обществе. Продажный мэр? Жирный тупой коп? Злодей-магнат? Меркантильный детский клоун? Атомная станция, которая подтекает? Добро пожаловать в Спрингфилд.

Главные герои повествования — простая американская семья, собственно Симпсоны: отец семейства Гомер, мать — Мардж, трое детей (старший Барт, средняя дочь Лиза и младшая, Мэгги), собака и кошка, причём все герои получили имена в честь родных режиссёра; а также их родственники, друзья и недруги. Все мы знаем, сколько гэгов, пародийных ситуаций и обыгрывания клише можно выжать из подобного сеттинга. Вот «Симпсоны» и «жмут»: сериал под завязку набит ироническими отсылками к текущей политической ситуации США, горячим фактам и событиям на слуху. Известные персоны, ТВ-шоу, музыка и прочий социально-культурный контент — всё в дело.

Также известен пророчествами — многое, что было в сериале шутки ради, сбывалось. Создателям удалось предсказать победу Трампа на выборах (в 17 эпизоде 11 сезона) и лихорадку Эболы. А в одной серии действие происходят в 2010 году, и мир успел пережить Третью мировую.

Автор идеи сериала — Мэтт Гроунинг (Matt Groening). Его предки — меннониты, переселившиеся из России в Канзас] в 1870-е гг. после введения всеобщей воинской повинности, так что не удивительно, что в сериале неоднократно возникают российские мотивы. Симпсоны, по его словам, ничем не напоминают его собственную семью, разве что Барт, признаётся он, в какой-то степени списан с характера старшего брата Мэтта.

Художественная манера изображения персонажей «Симпсонов» достаточно примечательна. В этом мире люди обладают ярко-жёлтой кожей, имеют на руках по четыре пальца и лупоглазы. По ходу сериала не раз случались шутки на тему: «Вот был бы ужас, если бы у нас была розовая кожа и по пять пальцев на каждой конечности!»

Сериал дебютировал в 1989 году; онгоинг. К настоящему моменту завершён 33-й и в разгаре 34-й сезон. Перед запуском 23-го сезона появились слухи о том, что производство «Симпсонов» будет свёрнуто, однако, в дальнейшем от такого шага отказались.

Слава

(link)

100 фактов о «Симпсонах»

Нужно отметить, что успех и признание «Симпсонов» давно переросли просто высокие рейтинги популярного сериала. Персонажи на правах вполне реальных знаменитостей появляются в ток-шоу, на обложках известных периодических изданий (например, Гомер отвечает на вопросы в Esquire). Мардж (в кружевном белье), появилась в журнале «Плейбой». У Симпсонов — собственная звезда на знаменитой голливудской «Аллее славы». Соцсети, разумеется, не отстают (Twitter Гомера).

Персонажи

Хёнтайщики на святое покусились!

Гомер Джей Симпсон — человек-Америка глазами сатирика. В нём скомпонованы и доведены до абсурда все характерные недостатки среднестатистического североамериканца. Гомер — лысеющий неопрятный толстяк, страшно ленивый, чудовищно глупый и невероятно прожорливый. Но при всём этом вовсе не антагонист: у Гомера, кажется, довольно доброе сердце, он незлобив и отходчив (впрочем, есть мнение, что по глупости просто забывает всё, случившееся ещё пару минут назад). Как отец семейства, трогательно любит своих детей (если вспоминает об их существовании) — и не менее трогательно душит сына Барта фирменным гомеровским жестом за всё, что вызывает у него недовольство (то есть, за всё). Как муж — бесконечно обожает и расстраивает жену Мардж. Как работник атомной электростанции — спит.

А ещё здесь есть Стивен Хокинг

Жизненная установка и мораль Гомера просты: готов на всё ради пончиков и пива Duff. Коронная фраза — «Д’оу!» (выражает недовольство).

Марджори Жаклин «Мардж» Симпсон (урождённая Бувье) — тоже утрированно американская миссис. Имеет безграничные запасы терпения, однако, если взрывается, то гори всё огнём. Мардж производит впечатление неглупой и рассудительной женщины, но годы существования под одной крышей с Этой Семейкой (которой она очень предана) в качестве любящей матери и супруги заставили мысли миссис Симпсон течь по единственному руслу, надёжному и привычному, как домик с палисадником: Марджери домохозяйка до мозга костей. Никто лучше неё не справится с лавиной проблем, социальных и бытовых, на которые так богата жизнь, если ты Симпсон. Её ахиллесова пята — предрасположенность к вину, но эту слабость Мардж бо́льшую часть времени держит под контролем.

Бартоломью Джо-Джо «Барт» Симпсон — отъявленный хулиган, пройдоха и личное проклятье директора Спрингфилдской средней школы, Скиннера (плюс множества прочих взрослых). Барт не принадлежит к безнадёжным маленьким нарушителям закона, для этого он слишком умён — а значит, пакостит изощрённей и тоньше. Да и золотого сердца не лишён, например, несмотря на все их конфликты, очень любит Лизу. Барт не расстаётся с верным скейтом, а на все потрясения в жизни реагирует восклицанием «Ай, карамба!» или «Съешь мои шорты!» В школе у Барта есть персональный враг, Нельсон Мантц, который мучает Барта.

    • Не скажу, что Нельсон враг Барта. Они скорее заклятые друзья. Он мучает больше разного рода «ботаников», а Нельсон, как и Милхаус, является таким же приятелем для Барта. Ибо есть очень много серий, где они вполне дружно тусят вместе.

Элизабет «Лиза» Мэри Симпсон — отличница и умница, средний ребёнок в семейке Симпсонов резко выделяется на фоне всех прочих. Лиза прилежная ученица, лучшая в школе, вегетарианка, ярый борец за права всего маленького и слабенького, талантливый музыкант… в общем, здесь мы наблюдаем ещё один сатирический портрет крупными штрихами, на этот раз — Идеальная Юная Американка. Наверное, такой персонаж раздражал бы, но баланс найден очень верно: Лиза не зануда и не выскочка, ничто человеческое ей не чуждо; с другой стороны, характер у девочки вовсе не глянцево идеален. Что позволяет нам видеть в Лизе Симпсон живого и очень симпатичного, невзирая на некоторые чрезмерности, персонажа.

Лиза играет на саксофоне, её характерный аксессуар — подаренная мамой нитка жемчуга вокруг шеи, которую (речь о нитке жемчуга!) девочка чрезвычайно ценит и бережёт.

Маргарет Эвелин «Мэгги» Симпсон — малышка-дочурка Симпсонов. Порой кажется, что Мэгги выгодно прятаться за образом вечного младенца, который до сих пор не умеет говорить, зато не расстаётся с любимой пустышкой ни при каких обстоятельствах. На деле Мэгги явно знает и умеет гораздо больше, чем демонстрирует родителям. Очень самостоятельный ребёнок. С другими детьми Спрингфилда не больно-то ладит. Не взрослеет.

Влияние на других авторов

(link)

Реклама «Часа фортуны»

(link)

Если бы Симпсонов придумали в России…

(link)

Симпсоны в русском артхаусе

(link)

Если бы Симпсоны были с живыми актёрами
  • Реклама российской лотереи «Час фортуны» 1992 г. — явная отсылка к «Симпсонам». Причём, лотерею показывали на центральном канале.
  • «Самсонадзе» от Ш. Рамишвили. Про похожую семью, но действие происходит в Грузии.
  • Короткометражка студии Lazy Square.
  • «Дятлоws», они же «Дятловы» — отечественный сериал 2003 г. Часто обвиняется в плагиате «Симпсонов», но оригинальности там на порядок выше, чем в тех же «Самсонадзе». Да и графика всё-таки лучше грузинского аналога (она, как и в «Самсонадзе» тоже трёхмерная).

Штампы и тропы

Латинские буквы

  • Russian Reversal
    • В «Шоу Щекотки и Царапки» мыш каждый раз очень кроваво и жестоко убивает кота.
    • 10 сезон, 13 серия. Гомер, сменившим имя на Макс Пауэр, рассказывает Мардж о своём новом знакомом Тренте Стиле: «Он гений. У него фирма, производящая компьютеры... или компьютер, производящий фирмы»
    • 13 сезон, 14 серия. Ревю звёзд 80ых в музыкальном театре городка Бренсон. После фразы: «So sit back, relax, and watch our revue» («Так что сядьте, расслабьтесь и смотрите наше ревю») на сцену выскакивает Яков Смирнов и подхватывает: «In Soviet Union, revue watches you!» («В Советском Союзе ревю смотрит тебя»). В локализации от тропа отказались, ради рифмы: «Итак, в кресло садись и глазки раскрой», «В Советском Союзе следят за тобой».
    • Субверсия в конце той же серии. Вышеупомянутое ревю прерывает дедуля Симпсон, который выходит на сцену и сперва отшивает прекрасную старицу Зельду, благосклонности которой добивался на протяжении всего эпизода, а затем мирится с Гомером. А когда заглавное семейство наконец уходит за кулисы, Яков говорит: «В России сцена только для артистов».
    • 25 сезон, 13 серия. Внутримировой пример из видео на MyTube, демонизирующего ГМО. Генно-модифицированный помидор съел гусеницу.
    • 28 сезон, 14 серия. Пэтти и Сельма пробуют себя в стэндапе, получается так себе: «Знаешь, Сельма, у Джеймса Бонда есть лицензия на убийство», «Но многие убили бы за такую лицензию».
    • 31 сезон, 8 серия. Оживший клюквенный соус высасывает скелеты из людей. Нет, это не хэллоуиновская серия, а деньблагодаренческая.
    • 31 сезон, 12 серия. Серия заканчивается флэшфорвардом: миром правят разумные автоматы по продаже газировки, которые заставляют рабов-людей наливать им газировку.
    • Домик ужасов на дереве XXXII (33 сезон, 3 серия). Новелла «Кошмар на вязовом дереве». Кирк Ван Хутен срывает яблоко с ожившей яблони, а та в отместку «срывает» с Кирка руку. А в конце истории живые деревья водят хоровод вокруг наряженной «ёлочки», составленной из трупов людей.
  • Z — звучит круто
    • 9 сезон, 21 серия. Барт и Лиза стали ведущими телепередачи «KIDZ NEWZ», то бишь «Детские новости».
    • 13 сезон, 10 серия. «Z» — первая буква в фамилии миллионера Арти Зиффа, поэтому она красуется на комбинезонах сотрудников его корпорации, а также на рубашке самого Арти. На логотипе его корпорации «Ziff corp» она крупнее всех остальных букв, а её горизонтальные чёрточки заканчиваются стрелками, причём нижняя подчёркивает собой «iff» и накрывает «corp».
    • 16 сезон, 17 серия. В школе установили торговые автоматы с очень вкусной, но очень вредной едой. На них изображены два крутецких стильных-модных-молодёжных паренька, одного из которых зовут Z-dog. Причём в написании их имён именно букве «Z» уделено особое внимание: её нижняя чёрточка удлинена и подчёркивает всё слово. А ещё помимо многого прочего в этих автоматах можно купить драже «Copkillaz».
    • 21 сезон, 11 серия. Во вселенной Симпсонов консоль Nintendo Wii намного круче, чем в реальной жизни. А всё потому, что у них она Zii.
    • Диванный гэг 11 серии 27 сезона стилизован под заставку к сериалу из неоновых восьмидесятых. Крутой коп Джо «Каз» Казински (в его роли Гомер) и его верный живой диван (одновременно и напарник и сверх-технологичное транспортное средство) борются с преступностью в лице криминального босса Фернандо Уитмора (Фландерс). Дополнительную крутизну этому, к сожалению, несуществующему сериалу придаёт его название: «LA - Z Rider».

от А до О

  • Бафосная аббревиатура — 18 сезон, 15 серия. Барт и Лиза построили форт из бесплатных картонных коробок, заказанных у организации «Американские Службы Доставки», в оригинале «American Shipping Services» или сокращённо «А. S. S.». На фургоне с названием фирмы есть приписка, что она не связана с человеческой задницей.
  • Бегемоты и гиппопотамы — 12 сезон, 17 серия. Симпсоны приехали на отдых в Африку, где приняли участие в ритуальных песнях-плясках местного племени. Гомер так увлёкся игрой на африканских барабанах, что, сам того не заметив, начала «барабанить» по заднице спящего гиппопотама, отчего тот немедленно проснулся и впал в ярость. Симпсонам пришлось спасаться бегством, из-за чего они сбились с туристического маршрута и оказались посреди дикой природы без проводника (которому, кстати, здорово досталось от бегемота). При всей юмористичности сериала гиппопотам здесь показан по настоящему грозным и опасным зверем.
  • Бельё — это смешно — 21 сезон, 18 серия. Шеф Виггам жалуется, что из-за своей полноты ему приходится заказывать себе трусы в одной деревне на Украине, и показывает присланную оттуда рождественскую открытку, на которой видно, что во-первых, это не деревня а село (потому как там есть церковь), а во-вторых, в одни виггамовские трусы запросто помещается шестнадцать селюков.
  • Большой начальник — 28 сезон, 22 серия. Инверсия: Альфа-вожаком стаи одичавших домашних собак оказался маленький чихуа-хуёнок, которого подарили Милхаусу за то, что он неделю не мочил кровать. Один хороший пинок, и альфа улетел за горизонт, а стая присмирела.
  • Бонус для гениев… ну или для фанатов — увидев, что Гомер собирается отчебучить очередную опасную глупость, Мардж спрашивает у Лизы, сколько раз он уже выделывал такие вот фокусы. Лиза сверяется со специальным счётчиком и отвечает, что 300. «А мне казалось — 302» — говорит Мардж. Всё это происходит 11 серии 14 сезона, она же 302 по счёту.
  • Борец за нравственность — в разных сериях такими могут выступать Мардж и преподобный Лавджой. Но чаще такое нисходит на Фландерса. Учитывая его ненасильственно-дидактический подход… В общем, лучше бы протестовал. А жена Лавджоя постоянно требует, чтобы в первую очередь думали о детях.
  • Вера делает вас идиотами — Нед Фландерс. Отличный парень, прекрасный сосед, заботливый семьянин. И ревностный христианин. Чрезмерно ревностный. Из-за чего Нед иногда отчебучивает воистину феерически безумные и алогичные поступки. Да чего уж там, иногда Фландерсом в своих интересах умудряется манипулировать даже сам Гомер Симпсон — чистейший недоумок тройной дистилляции.
    • В другой серии Барт на спор спрыгнул с плотины. Мардж пыталась разобраться в ситуации, но когда маленький хитрец заговорил о том, что видел небеса, Мардж сразу прекратила поиски правды.
  • Внезапная нагота — 27 сезон, 3 серия. Гомер заходит в ванную, слышит звук льющейся воды, видит возвышающиеся над занавеской синие волосы и, полагая, что там Мардж, лезет голым к ней в ванну. Но это оказывается Пэтти, временно переехавшая пожить к Симпсонам. Гомер выскакивает из ванны и льёт себе в глаза отбеливатель, чтобы ослепнуть. А потом заливает отбеливателем глаза Барта, тоже шедшего в ванную, а тот, узнав причину, с благодарностью обнимает отца.
  • Водобоязнь — 12 сезон, 17 серия. Шутки ради. В Африке на Симпсонов напал разъярённый гиппопотам, но Гомер не растерялся — превратил большой африканский щит в импровизированную лодку и скомандовал: «Живо в реку! Бегемоты боятся воды!». Лиза попыталась возразить, что вода для них — родная стихия, однако, Гомер настоял на своём… и оказался прав. Симпсоны уплыли, а бегемот сунул лапу в воду и тут же боязливо одёрнул её, словно какая-нибудь кошка.
  • Воздушный шар — 10 сезон, 15 серия. На конкурсе учительских талантов Эдна Крабаппл вышла на сцену в костюме, состоящем из одних лишь розовых воздушных шариков, и начала танцевать, лопая шарики сигаретой.
  • Волосы Годивы
    • 10 сезон, 18 серия. Мардж уснула в церкви во время длинной скучной проповеди, и ей приснилось, что они с Гомером — Адам и Ева в райском саду. В этом сне её пах (как и пах Адама) прикрыт большим фиговым листком, а грудь — ниспадающими длинными волосами.
    • 17 сезон, 18 серия. История про мятеж на «Баунти» с Мардж в роли таитянской туземки. Как и в предыдущем примере, здесь её волосы не собраны в обычную высокую причёску, а ниспадают, прикрывая обнажённую грудь.
    • 17 сезон, 21 серия. Мардж принимает душ. Мокрые волосы закрывают одну из её грудей, в то время как вторая скрыта читаемой книгой.
  • Выпрыгнуть из торта
    • 5 сезон, 4 серия. Мистер Бернс жалуется, что никогда не получает на день рождения то, чего желает. «Никто не получает» — грустно вторит ему Смитерс, представляя огромный торт, из которого выпрыгивает мистер Бернс, одетый в одну лишь ленту со своим именем.
    • Десятилетия спустя это произошло на самом деле. В 5 серии 32 сезона полуголый Бернс выпрыгнул из торта, чтобы соблазнить британскую красотку Лили Марлин. Но как ни странно, эффект был прямо противоположным.
    • Сайдшоу Боб был в очередной раз побеждён и отправлен в тюрьму. Чтобы отпраздновать эту — юбилейную — победу, Симпсоны купили большой торт. Но внезапно из него выпрыгнул Боб с двумя ножами и начал резню с летящей во все стороны кровищей. На самом деле это оказалось лишь бредом Боба, сидящего в своей камере в смирительной рубашке
    • Садовник Вилли, недовольный тем, что на средневековом фестивале ему досталась унизительная роль деревенского дурачка, подал к королевскому столу огромный пирог, начинённый стаей живых крыс.
    • 23 сезон, 20 серия. Внутримировой пример из шпионского боевика. Чтобы отметить смерть супер-агента Страдивариуса Кейна, на ежегодной встрече международного братства зла подали торт в виде гроба, из которого выскочил живой и здоровый Страдивариус Кейн и начал расстреливать собравшихся.
  • Гигантская женщина
    • «Домик ужасов на дереве 5» (6 сезон, 6 серия). Гомер случайно собрал из тостера машину времени и начал прыгать во времена динозавров и радикально менять настоящее. В одном из таких изменённых вариантов он встретил гигантскую Лизу (и не относящегося к тропу Бара). Дети приняли его за жука, похожего на папу, и решили убить.
    • 14 сезон, 10 серия. Увидев двухметровую китаянку-баскетболистку, Гомер задумывается «каково это — жить с такой бабой?» и представляет, как гигантская женщина берёт его в руки и поднимает высоко вверх, до самой Луны, от которой он откусывает кусочек.
  • Гиллигановский монтаж
    • 8 сезон, 4 серия. Непутёвый сын мистера Бернса, Ларри, жалуется Гомеру на недостаток любви и уважения со стороны отца. Гомер предлагает исправить ситуацию при помощи липового похищения, но Ларри отказывается: «Нет, я знаю, что делать. Я исправлюсь: не буду больше подшучивать над ним, филонить на работе, а главное — брошу пить. Я знаю, что я способен на это!» и торжественно разбивает бокал с выпивкой о землю. После смены кадра мистер Бернс читает письмо от «похитителей» Ларри.
    • 11 сезон, 8 серия. Владелец кафе в стиле пятидесятых: «А теперь новые песни в кафе, в котором пятидесятые поселились навсегда!» Три дня спустя он прибивает на дверь табличку «Закрыто».
    • 11 сезон, 19 серия. После того как Симпсоны накуролесили во Флориде, им навсегда запретили появляться в этом штате. Гомер говорит: «Ладно. В стране полно других штатов, где нас ждут». В следующей сцене Мардж зачёркивает Флориду на карте США, с которой уже вычеркнуты все штаты, кроме северной Дакоты и Аризоны. Но Гомер говорит, что от Аризоны воняет, и Мардж зачёркивает и её.
    • 14 сезон, 10 серия. Гомер полагает, что за небывалой удачей, которая сопутствует Фландерсу в этой серии, стоит какая-то тайна, и обещает выведать её путём коварства и хитрости. В следующей сцене он напрямую спрашивает у Фландерса: «В чём твоя тайна?» Впрочем, с точки зрения Гомера это вполне могло быть невероятно хитрым коварством и очень коварной хитростью.
    • 15 сезон, 17 серия. Обшучивание тропа. Перед свадьбой Скиннера и мисс Крабаппл Гомер затащил первого на мальчишник в бар Мо. Там слегка подвыпивший Скиннер признался о своих сомнениях относительно предстоящей женитьбы и попросил присутствующих никому об этом не говорить. Гомер обещает, что будет нем как рыба. Следующий кадр — лицо Гомера крупным планом: «Мардж, представляешь — Скиннер передумал жениться!» Камера отъезжает и оказывается, что Гомер всё ещё сидит в баре рядом со Скиннером. Неудобно получилось.
    • 28 сезон, 10 серия. Сразу после слов преподобного Лавджоя о том, что Спрингфилд — христианский город, действие переносится на зимний языческий карнавал, на котором радостные спрингфилдцы занимаются всякими «не христианскими» вещами. Например, сотворяют себе кумира.
  • Голые, но в одежде — с прикрученным фитильком. Гомер иногда отдыхает на своём дворе без одежды, и ему ничего не стоит погнаться в таком виде за проезжающим мимо фургончиком мороженщика. Да и вообще периодически выставляется голым на публике, не слишком этого стеснясь. Хотя нельзя сказать, что стыд ему совсем уж неведом.
    • 5 сезон, 7 серия. Вдохновлённые примером Барта и речами заезжего гуру самопомощи, Спрингфилдцы устроили фестивать «Делай, что хочешь», на котором каждый может делать, что хочет. Пэтти и Сельма захотели голышом проехаться по улице на лошади. И проехались. К счастью для зрителей, наготу сестричек закрыли воздушные шарики на переднем плане, а вот персонажи, пришедшие на фестиваль, видели всё. И только Старый Капитан остался доволен зрелищем и даже сделал фотографию, чтобы та скрашивала его одинокие ночи в море.
    • 23 сезон, 16 серия. Пародия на Нолановское «Начало». В финале вернувшиеся из мира снов Гомер и Мардж запускают проверочный волчок и, видя, что тот вращается без остановки, отправляются кататься по городу на велосипедах голыми — сон же. Вот только волчок останавливается уже после того, как они уехали.
  • Гоп-стоп-маскировка — субверсия в эпизоде «Viva Ned Flanders» (10 сезон, 10 серия) — убегая от своих новых лас-вегасских жён, Гомер и Нед подкарауливают двух уборщиков и утаскивают их в подсобку. Слышны звуки избиений, а затем дверь подсобки открывается и уборщики выходят, как ни в чем не бывало, а избитые Гомер и Нед вынужденны искать другой способ скрыться.
  • Даже со связанными руками
    • «Домик ужасов на дереве X» (11 сезон, 4 серия). Запечатанная в пластиковую упаковку Люси Лоулесс одолела суперзлодействующего продавца комиксов. С фитильком. Она была не связана, но всё же ограничена в движениях.
    • 11 сезон, 19 серия. Врач прописал Гомеру спокойный отдых во Флориде. Однако, городок Палм-Корнерс, куда Симпсоны приехали по его предписанию, оказался совсем не таким тихим, как ожидалось. Поэтому Мардж привязала Гомера за руки и за ноги к столбикам кровати в номере мотеля, а сама отправилась с детьми смотреть достопримечательности. Гомера это не остановило: он сумел поставить кровать вертикально, пропрыгать вместе с ней на улицу (номер, на минуточку, находился на третьем этаже) и поймать попутку до пляжа, где проходит грандиозная тусовка. Так его и повезли — привязанным к кровати, поставленной на крышу автобуса.
  • Датировка по электронике — в более поздних сезонах телевизор в опенинге становится плоским, дети Симпсонов начинают торчать в мобильниках и т. д. Если смотреть случайные серии и забыть что сериалу больше 30 лет, может поразить умение Барта проявлять фотографии в красной комнате.
  • Добрый крокодил — 11 сезон, 19 серия. Здоровенный аллигатор Капитан Джек Воробей — самый известный житель флоридского городка Палм-Корнерс, а также его талисман и главная достопримечательность. По легенде, когда-то он помог построить город, притаскивая камни и палки с болот, а также придумал городской флаг (который выглядит, как рваная тряпка со следами зубов). Впрочем, не без субверсии: по словам гида, Капитан Джек настолько добрый, что ест только преступников и бомжей.
  • Дофига персонажей
  • Живой снаряд — 10 сезон, 18 серия. Уснувшему во время нудной проповеди Барту приснилось продолжение истории про Давида и Голиафа. В этом сне великан Голиаф-младший (в его роли Нельсон), пришедший, чтобы отомстить за убитого отца, запихнул Давида (Барт) в гигантскую пращу и, хорошенько раскрутив, запустил далеко-далеко за городскую стену. Давид, как ни странно, выжил и позже вернулся, чтобы взять реванш.
  • Жуткая кукла
    • 15 сезон, 14 серия. Внутримировой пример. Гомёр ведёт детей в кино на фильм «Мёртвые мертвецы» про злобную живую куклу Пуговичные глазки, чьи глаза сделаны из пуговиц со штанов психопата-убийцы.
    • 28 сезон, 10 серия. Родители купили для Мэгги на рождество игрушечного эльфика, который уже сам по себе был не то чтобы жутким, но всё же слегка стремноватым. Но Мардж в красках расписала Мэгги, как неусыпно он теперь будет наблюдать за тем, хорошо ли она себя ведёт. А Гомер добавил, что если она будет вести себя плохо, то эльфик отгрызёт её пальчики. После этого «родители года» ушли оставив малышку на ночь наедине с этой жутью. Мэгги долго не могла уснуть, а когда уснула, эльф пробрался в её кошмары, чтобы преследовать даже там. Все прочие действия семьи, связанные с игрушечным эльфом, лишь делали его ещё более страшным в глазах Мэгги, и кончилось всё тем, что она его расчленила.
    • В 10 серии 31 сезона история с получила продолжение. В деревне Санты этому треклятому эльфику посвящена целая секция с кошмарными аниматорами, жуткими аниматрониками и целым тоннелем ужаса для самых маленьких. Да и в других сериях он порою мелькает на заднем плане в качестве пасхалки.
  • Жуткие птички
    • 6 сезон, 4 серия. Шутки ради: Аниматроники в парке развлечений Щекотки и Царапки взбунтовались и начали нападать на людей. Увидев это, Мардж говорит, что лучше бы они поехали в птичий заповедник, после чего нам показывают этот самый заповедник. Оказывается, не лучше… Птицы тоже взбунтовались и нападают на людей.
    • 31 сезон, 8 серия. Серия про день благодарения ужасов (мир стал настолько страшным, что одного лишь хэллоуиновского выпуска уже недостаточно). Преследуя убегающих индеек, пилигримы Лу и Эдди случайно повалили пугало и в панике начали его поднимать… но опоздали — налетела стая ворон и заклевала обоих насмерть.
  • Жуткий мотылёк — 19 сезон, 9 серия. Луизианский лоботоморф — бледный ядовитый мотылёк, слюна которого является самым редким ингредиентом для отшибающего память коктейля «Забудка».
  • Забросить на плечо — 15 сезон, 15 серия. Подвыпивший, но ещё способный стоять на ногах Гомер донёс таким способом до машины пьяную Мардж, уже на это не способную.
  • Заколдованный круг — 23 сезон, 5 серия. Мардж хочет попотчевать Гомера экзотическим эфиопским блюдом, но тот говорит, что не пробует ничего нового, если не пробовал этого раньше.
  • Затянутый пролог — в поздних сезонах «диванные гэги» из начальной заставки порой длится полторы-две минуты и имеют собственные мини-сюжеты. Это конечно, не пол сезона и даже не пол серии, но по сравнению с ранними двух-трёхсекундными «гэгами» вполне себе сабж.
  • Зиц-председатель — 14 сезон, 15 серия. Довольно необычный отыгрыш. Разобиженный на босса Гомер случайно подслушал, что атомная станция официально принадлежит Канари Бернсу — канарейке Монтгомери Бернса, и провернул хитрый план (по настоящему хитрый, а не как это обычно бывает у Гомера). Сначала он выпустил канарейку из клетки, потом сообщил Бернсу, что ядерная инспекция заслала на станцию агента под прикрытием, и довольно навязчиво напросился на должность зиц-председателя. А как только Бернс назначил его главой корпорации, Гомер первым своим указом… уволил самого мистера Бернса. Да, оказывается, так можно было!
    • В той же серии. Разъясняя Смитерсу свою схему с зиц-канарейкой, Бернс говорит, что это обычная практика олигархов, и добавляет, что «Боинг» вообще принадлежит недоеденному завтраку.
  • Злобные пришельцы — обстёбывается на примере стереотипных инопланетных мерзавцев Кана и Кодоса, которые появляются в хеллоуинских выпусках. А иногда и не в хеллоуинских.
  • Зловещая лошадь — 15 сезон, 22 серия. Мистер Бернс пытается подкупить Лизу, издающую печатный листок «Красное платьице» — последнее не подконтрольное ему СМИ в Спрингфилде, и для этого предлагает ей трёх поняшек по имени Сахарок, Ромашка и Росинка. Как и полагается пони, они очень мило выглядят, да к тому же умеют танцевать на задних лапах, и даже их дыхание пахнет мятой, а у Ромашки в хвост и гриву вплетены цветы, давшие ей имя. Инверсия? Ничуть не бывало! Когда Лиза, скрепя сердце и проявив недюжинную силу воли, отказывается от подарка, все три поняшки злобно шипят на неё, скаля острые зубы и высовывая раздвоенные языки.
  • Зловещий автомобиль — 2 сезон, 10 серия. После того, как Барт угодил под машину мистера Бернса, Симпсоны решили отсудить у последнего миллион долларов. Рассказывая на суде свою версию событий, Барт намеренно сгущает краски, и винтажный чёрный автомобиль Бернса превращается в адскую машину смерти — хищно оскаленная радиаторная решётка, на капоте вместо эмблемы перекрестие прицела, салон украшен брелками в виде черепов. Дополняют картину Смитерс, высматривающий в бинокль, кого бы сбить, и водитель-Бернс, пускающий слюни и заливающийся безумный злодейским смехом.
  • Зловещий рассказчик — «Домик ужасов на дереве XVII» (18 сезон 4 серия). Вступление пародирует заставку сериала «Байки из склепа», а в роли Хранителя Склепа выступает мистер Бернс — не то мёртвый, не то более старый, чем обычно. Ему идёт.
  • Итальянская мафия — Спрингфилдская мафия, возглавляемая Жирным Тони.
  • Йети — 28 сезон, 10 серия. Мэгги испугалась подаренного родителями игрушечного рождественского эльфика и ночью ей приснился кошмар о том, как жуткий гигантский эльф с непропорционально длинными конечностями преследует её по заснеженной равнине. В этом сне ей пришёл на помощь Санта Клаус со своей суперкомандой, в которую помимо других связанных со снегом, льдом и холодом персонажей входит и снежный человек. Ну точнее как пришёл…
  • Кайдзю
    • 6 сезон, 8 серия. Лиза, слишком сильно переживающая из-за полученной двойки по физкультуре, представляет, как много лет спустя её избирают президентом США. Но в последний момент репортёры пронюхивают о той самой двойке, и вместо инаугурации Лизу отправляют в вечную ссылку на остров чудовищ, где за ней и другими такими же бедолагами гонятся Гамера, Родан и Мотра. Остров чудовищ — всего лишь название, а на самом деле это полуостров.
    • 10 сезон, 23 серия. Поприключавшись в Токио, Симсоны в конце серии полетели домой, но их самолёт поймал Годзилла. Впрочем, судя по сообщениям капитана, это абсолютно рутинная штатная ситуация. И действительно, вскоре самолёт полетел себе дальше, не обращая внимания на Годзиллу, Мотру, Родана и Гамеру, дерущихся внизу.
    • 12 сезон, 21 серия. Бомж-попутчик рассказывает Симпсонам историю о гигантском дровосеке Поле Баньяне (переименован локализаторами в Барабека в честь обжоры из британского фольклора). В роли Поля Баньяна Гомер. Сам Поль вполне сойдёт за доброго, хоть и глупого, кайдзю. А ещё у него был приятель гигантский буйвол. И они сражались посреди какого-то мегаполиса со злым кайдзю-птеранодоном Роданом/Радоном, известным по фильмам студии «Toho». Правда, на этом моменте Лиза осаживает рассказчика, говоря, что Барабек не дрался с Роданом, и заодно отмечая, что размеры великана в истории постоянно меняются.
    • 16 сезон, 6 серия. Гомеру и Абрахаму нужно попасть к Канаду, чтобы накупить там лекарств, но легальный въезд им закрыт. Гомер начинает обдумывать, какие ещё есть способы попасть туда, и представляет, как их с отцом переносит через границу Кинг-Конг, обстреливаемый бипланами. Это видение наталкивает его на мысль, что можно воспользоваться самолётом.
    • 18 сезон, 2 серия. В диванном гэге Гомер, переделанный в Кинг-Конга, утаскивает сидящую на диване Мардж и лезет с ней на небоскрёб.
    • «Домик ужасов на дереве XVII» (18 сезон, 4 серия) — пародия на фильм «Капля». Слопав сгусток космической слизи, Гомер стал одержим неутолимым голодом, принялся есть всё, до чего дотянется (отдавая предпочтения людям с избыточным весом) и в результате разжирел и разросся до гигантских размеров. А ещё на город напал пятнадцатиметровый Ленни, но никто не обратил на него не внимания, все были заняты Гомером.
    • «Домик ужасов на дереве XXVI» (27 сезон 5 серия) — эпизод «Гомерзилла», чёрно-белая пародия на «Годзиллу» с Гомером в роли Годзиллы. По ходу сюжета четвёртая стена ломается, и оказывается, что всё происходящее — это действительно старый японский фильм. И голливудские боссы, посмотрев его, снимают отстойный ремейк под названием «Зилла». Впрочем, в конце показывают, что настоящий Гомерзилла дремлет на дне океана, дожидаясь своего часа. Любопытная подсветка: Когда Гомерзилла впервые выходит на берег, наблюдающий за этим учёный (профессор Фринк) говорит, что причин для паники нет — без давления воды любое существо такого размера разрушится под тяжестью собственного веса. Но этого, конечно же, не происходит.
  • Клиффхэнгер
    • Эпизод «Кто стрелял в мистера Бернса?» (6 сезон, 25 серия) с детективным сюжетом — единственный в истории сериала, состоящий из двух частей. Концовка первой части, естественно, сделана нарочито интригующей. Педаль в пол: это была последняя серия сезона. Окончания истории зрителям пришлось ждать несколько месяцев. Чтобы избежать утечек и спойлеров, студия даже сняла два альтернативных финала.
    • 15 сезон, 15 серия. Внутримировой пример и одновременно стёб над тропом. Сюжет невероятно унылого фильма «Космические войны: Тени сгущаются» (пародия на только что вышедший на экраны первый эпизод «Звёздных войн») чуть менее чем полностью посвящён заседанию галактического сената, обсуждающего принятие поправки к существующим торговым регламентам. В конце фильма местный Йода говорит: «Решение принято, поправка прошла», и добавляет, загадочно подмигивая зрителям: «…а может нет?»
  • Книга по игре по книге — 17 сезон, 21 серия. Внутримировой пример. «Бриолин 2 — мюзикл, основанный на сиквеле фильма, снятого по мотивам мюзикла».
  • Комическое непонимание сути
    • 8 сезон, 5 серия. Лиза расстроена новостью о том, что танкер налетел на рифы и нефть залила тюлений пляж. Гомер утешает её: «Успокойся, крошка. Там откуда он прибыл, ещё полно нефти».
    • 9 сезон, 24 серия. Барт купил в магазине приколов всякие смешные украшения для лица — длинный острый нос, краник на лоб и т. д. На вот беда, они плохо прилипают к лицу и постоянно отваливаются. Милхауз на полном серьёзе советует ему намазать лицо собачьим дерьмом, оно ведь липкое, и приколюхи будут хорошо держаться. Но Барт отвергает эту в высшей степени негигиеничную идею: «Я не буду мазать лицо собачьим дерьмом, которое валялось на грязной земле!»
    • 19 сезон, 3 серия. Мэр Квимби говорит, показывая на шефа Виггама: «Если бы я хотел, чтобы законы выполнялись, я бы не сделал того жирдяя шефом полиции». Виггам с гордостью: «Слышал, Ральфи, мэр знаком с папочкой».
    • 21 сезон, 15 серия. После того как Барт поцеловал девочку из параллельного класса, её возмущённые родители вызвали старших Симпсонов в школу для серьёзного разговора. Мать поцелованной девочки: «Мистер Симпсон, я — адвокат, а мой муж — федеральный прокурор, и мы оба недовольны». Гомер: «Ну может вам стоило найти работу попроще».
    • 27 сезон, 12 серия. Гомер снял на телефон компромат на Барта и грозится: «Я дам этому ход, тебя кинут за решётку, и ты будешь выходить оттуда только к стоматологу». Не на шутку напуганный Барт: «Нет, пожалуйста! Надеюсь, ты шутишь? Ты же знаешь этих стоматологов».
    • 29 сезон, 21 серия. Доктор Хибберт говорит, что Барт, судя по его мед. карте, лежал в коме чаще, чем завтракал. Мардж: «Не могу же я готовить каждое утро!»
  • Королева бреется — великое множество примеров с великим разнообразием причин для переодеваний. Ниже вы видите лишь малую их часть.
    • 6 сезон, 7 серия. По словам Садовника Вилли, килт — это повседневная одежда шотландцев, а на битву они облачались в длинные платя, расшитые бисером, дабы ослепить противника роскошью. …а потом Барт привязал к его килту воздушные шарики, и Вилли «ослепил своей роскошью» всех собравшихся.
    • 15 сезон, 14 серия. Мардж упрекает Арти Зифа в том, что он думает только о себе. Арти утверждает, что это не так, но в этот момент представляет, как пять Арти Зифов, одетых в костюмы плясуний, танцуют канкан, демонстрируя панталоны, и поют «Арти! Арти! Арти!», а сидящие в зале Арти-джентльмены аплодируют им и кричат: «Зиф! Зиф! Зиф!»
    • 16 сезон, 10 серия. Женщина, на которой хотела жениться Пэтти Бувье (начиная с этой серии, ставшая лесбиянкой), оказалась переодетым мужчиной. Бонусом: Мардж поняла это, когда увидела, как «Вероника» бреет лицо.
  • Кошмарный стоматолог
    • 16 сезон, 3 серия. Инверсия. Отсутствие стоматолога может быть не менее кошмарным. У Нельсона Манца зубы болят постоянно, и он думает, что боль — это нормальное их состояние. А когда Мардж записывает его к стоматологу (некоему доктору Шапиро, по всей видимости, сабжем не являющемуся), удивлённо говорит: «Доктор для зубов?! Что ещё придумаете? Адвокат для волос?»
      • Шутку повторили надцать сезонов спустя. На сей раз намерение отвести Нельсона к стоматологу озвучил Гомер, взявший наставничество над парнишкой, чтобы насолить Барту. И Нельсон снова удивился, что бывают специальные доктора для зубов.
    • 18 сезон, 21 серия. Мо, прочитав книгу «Станьте стоматологом для себя», лечит сам себе зубы при помощи зеркала и элетродрели: «Будет немного больно — это не страшно». Ставший свидетелем этого ужаса Гомер, спешит удалиться.
    • 29 сезон, 2 серия. Когда у Спрингфилдцев нет денег на посещение врачей, они идут в местный колледж и «лечатся» у студентов-практикантов. Так Ленни обратился к студенту-стоматологу, и тот поставил ему коронку, которая держится на честном слове и легко снимается. После этого Ленни попытался засудить его, заручившись помощью студента-юриста, и проиграл.
    • 31 сезон, 11 серия. С фитильком. Лизе приходится заново поставить брекеты, потому что ортодонт, который делал это в прошлый раз, оказался мошенником-парадондологом.
  • Красная Шапочка In Translation — в одном из вариантов локализации одной из сотен серий преподобного Лавджоя зачем то перевели как «преподобный Радостелюб». Это ж надо было додуматься!
  • Крокодил-людоед
    • 11 сезон, 19 серия. Субверсия: Огромный аллигатор Капитан Джек, являющийся живым талисманом небольшого флоридского городка, представлен скорее как добрый крокодил. Он — всеобщий любимец, который приветливо машет туристам лапой и ни разу за серию ни на кого не нападает. Однако, на вопрос Мардж, ест ли Капитан Джек людей, гид отвечает: «Только преступников и бомжей».
    • Там же. Гомер прыгнул в реку, пытаясь избежать ареста за случайное убийство Капитана Джека (Не волнуйтесь, аллигатор выжил). Но далеко уплыть ему не удалось, потому что в него тут же вцепилась многочисленная речная живность, среди которой были и маленькие крокодильчики.
    • 16 сезон, 17 серия. Внутримировой пример из «Шоу Щекотки и Царапки». Кардиолог Щекотка отправил сердечника Царапку на беговую дорожку, которая сперва ускорилась, потом наклонилась. А потом под ней открылся люк с тремя голодными крокодилами. Разумеется, сердце котяры не выдержало такой нагрузки.
  • Кроссовер — в одной из серий появлялись Малдер и Скалли из «Секретных материалов», в другой — Антон Чигур из «Старикам тут не место», в нескольких — Бендер
  • Курить мыло — Барт делал так, когда был в гостях у Хью Хеффнера.
  • Лицемерие — это смешно
    • 5 сезон, 11 серия. Спрингфилдский вор мистер Моллой, когда его наконец поймали, вернул все похищенные вещи и оказался столь очаровательным джентльменом, что горождане начали подумывать о том, чтобы попросту его отпустить. Но шеф Виггам настоял: «Простите, друзья, жаль портить вам праздник, но мистер Моллой нарушил закон. Вор должен сидеть в тюрьме!» Как только он это произнёс, к нему подошёл мэр Куимби и вручил конверт с ежемесячной взяткой. Виггам подсветил: «В самый неудобный момент…», но всё равно взял конверт.
    • 6 сезон, 8 серия. После того, как Лизу за выдающийся вратарский талант записали в мальчишескую хоккейную команду, Гомер пришёл в командную раздевалку и потребовал от юных хоккеистов, чтобы те не придирались к его дочке только за то, что она не такая, как они, а также не подшучивали над ней и не дразнили её. Но не успел он закончить свою речь, как ему попался на глаза полуголый толстый мальчонка Утер Цоркер. Гомер тут же схватил мокрое полотенце и принялся гоняться за несчастным пухляшом с насмешливыми криками: «Смотрите! Грудастый! Зажарим его, как поросёнка!». С учётом телосложения самого Гомера получилось вдвойне лицемерно и вдвойне смешно.
    • 9 сезон, 13 серия. Преподобный Лавджой обличает в своей проповеди тоталитарную секту передвиженцев, которая пустила корни в Спрингфилде: «Эта „новая религия“ — не более, чем жульничество, цель которого — выманить у дураков их деньги. Давайте помолимся господу… но для начала соберём пожертвования».
    • 13 сезон, 14 серия. Пересказ «Илиады» и «Одиссеи» Гомера. После победы над троянцами греки предлагают Одиссею (в его роли Гомер Симпсон) отблагодарить богов, принеся им в жертву ягнёнка. Но Гомер-Одиссей отказывается: «К чёрту! Жертвовать зверей — варварство!» и тут же командует: «Пусть рабы прикончат раненых».
    • 25 сезон, 12 серия. Новый эксцентричный друг Барта Диггс, увлекающийся соколиной охотой, оказался настолько «не таким, как все», что его упекли в психушку. После этого троица школьных хулиганов встретила Барта и начала отпускать «остроумнейшие» шутки про Диггса. Первый шутканул: «Симпсон, я слышал, твоему пацану определили новую клетку с резиновыми прутьями», второй продолжил: «…и с резиновой жёрдочкой». А третий добавил: «…и с резиновой кормушкой» и тут же подвергся осуждению первых двух: «Высмеивать психов — просто супер, молодец».
    • 28 сезон, 10 серия. Клоун Красти (по национальности — еврей, по вероисповеданию — иудей, в магазине — продавец, в народе — колхозник) узнаёт от своей дочки Софи, что мать (тоже еврейка) вырастила её христианкой, и возмущается «Как можно игнорировать священные еврейские традиции!». В этот момент ему подают заказанный беконо-лобстеровый сандвич, и Красти спрашивает: «А где гарнир из верблюда?»
  • Мем просочился в канон
    • Помните ставший мемом момент, где Гомер медленно шёл спиной в кусты? В «Девушка в автобусе» он отвечает по телефону Лизе этим же способом.
    • Фанаты любят говорить, что Симпсоны «предсказывали» разные вещи. Это было неоднократно обшучено в самих «Симпсонах»:
      • У Disney+ есть коллекция эпизодов с такими моментами «пророчеств».
      • Один раз Барт отмечает: «Если мы так хорошо предсказываем, то почему мой папа поставил на Атланту?».
      • 34 сезон, 1 серия. Собрание группы конспирологов. Гомер предлагает: «Я слышал, что есть мультфильм, который предсказывает будущее. Может, стоит его посмотреть, чтобы узнать, что будет?». После чего камера наезжает на газету с заголовком «Дисней возвращает Фокс».
      • А в 3 серии того же сезона хакеры, взломавшие сервера корпорации Дисней, показывают зрителям сцены, которые не вошли в мультсериал, потому как могут сломать весь бренд своей непродуманностью и идиотичностью. В одной из таких сцен повзрослевший Барт прибывает из будущего в самую первую серию и рассказывает Симпсонам о предстоящих событиях, чтобы они смогли поразить мир своими удивительно точными предсказаниями. Он делает наиболее известные из приписываемых сериалу «пророчеств»: нобелевская премия по экономике Бенгту Хольмстрему (Гомер замечает: «Кому на это будет не пофиг?»), президентство Трампа, рост цен на бензин, пандемию и то, что Дисней купит Фокс (если верить Барту, потом их обоих поглотит Панда экспресс).
  • Монстр на карнавале — «Домик ужасов на дереве XX» (21 сезон, 4 серия). В ночь хэллоуина Дракула, Человек-волк, Мумия и монстр Франкенштейна вышли на улицы Спрингфилда, чтобы побродить среди людей, не привлекая внимания, но были тут же осмеяны детишками за слишком старомодные костюмы. Пришлось сходить в ближайший хэллоуиновский магазин и купить наряды посовременнее: Дракула стал Железным Человеком, Оборотень — Гарри Поттером, Мумия — Джеком Воробьём капитаном Джеком Воробьём, а монстр Франкенштейна — Губкой Бобом.
  • Морская свинка — 21 сезон, 6 серия. После того, как попытка Мардж перевести семью на здоровое (и совершенно не вкусное) питание потерпела крах, супруги Симпсоны лежит постели и распивают «Сало-тоник», в котором нет ни сала, ни тоника.
  • Назван в честь знаменитости — второе имя Мардж — Жаклин, а девичья фамилия — Бувье, прямо как у Джеки Кеннеди.
  • Не в ладах с… — Гомер. Просто Гомер. Такое ощущение, что он не в ладах со всеми областями знаний, какие только можно вообразить. Тем смешнее бывают инверсии, когда этот идиот оказывается прав или неожиданно озвучивает малоизвестные факты. Некоторые из бесчисленных примеров того, с чем конкретно он не в ладах, будут добавляться по мере обнаружения.
  • Не в ладах с биологией — троп играется очень часто, но как правило намеренно и шутки ради.
    • 11 сезон, 7 серия. Гомер и Апу пробрались ночью в зоопарк, чтобы выкрасть оттуда восьмерняшек Нахасапимапетилонов, и обнаружили, что по ночам животные ведут себя очень странно — черепаха ловко скачет по веткам, аки обезьяна, а коалы вместо эвкалипта пожирают тушу буйвола.
    • 27 сезон, 16 серия. Гомер и Барт собираются украсть яйца из курятника Фландерса. Гомер наставляет Барта: «Ладно, сын, будь настороже. Куры славятся двумя качествами: храбростью и интеллектом».
    • Позже в той же серии. Лишившись возможности обворовывать Фландерса, Гомер завёл собственных кур и через некоторое время собрался разрезать их ножом, чтобы вытащить из них яйца. А когда Лиза объяснила, что куры несутся сами, он спросил: «А что [за животное] несётся беконом?»
  • Не знает матчасти — здесь это не баг, а фича.
  • Не лошадь
    • В серии, где мистер Бёрнс каждые сто лет вспоминает о своём плюшевом медвежонке, а потом бросает его (5 сезон, 4 серия), показано будущее через миллион лет, где в качестве тягловых животных используются… Гомеры.
    • 19 сезон, 3 серия. Мэгги едет верхом на Маленьком помощнике Санты выручать попавшего в беду отца.
    • 24 сезон, 5 серия. Чтобы восполнить вызванный вегетарианством недостаток железа в организме, Лиза включила в свой рацион насекомых. Из-за этого ей приснился сон, где она в ковбойском костюме едет верхом на гигантском осёдланном кузнечике. Кузнечик этот оказался разумным и говорящим, и на пару с гигантским муравьём убедил Лизу, что насекомые тоже чувствуют боль, а значит ей нельзя есть и их.
    • 25 сезон, 7 серия. Скиннер в своих мечтах видит себя крутым ковбоем, разъезжающим по просторам дикого запада верхом на… суперинтенданте Чалмерсе.
  • Не начало ли это прекрасной дружбы? — 31 сезон, 9 серия. Гомер и Фландерс вместе напились в таверне Мо и идут домой. Гомер начинает говорить: «Кажется, это начало прекрасной друж…», но их обоих сбивает машина.
  • Не пиф! Не паф!
    • 8 сезон, 4 серия. Гомер похитил Ларри (внезапно объявившегося сына мистера Бернса) и удерживает его в заложниках в кинотеатре (На самом деле Гомер и Ларри просто инсценировали похищение, чтобы заставить старого Монти проявить внимание к сыну, но окружившая кинотеатр полиция об этом не знает). Остальные Симпсоны смотрят репортаж с места событий. И вот дверь кинотеатра открывается, Гомер выбегает наружу и тут же падает, прошитый автоматной очередью, — от такого не спасёт даже его распутинская живучесть. А потом Кент Брокман сообщает, что это была всего лишь демонстрация одного из возможных вариантов развития событий, воспроизведённая компьютером шестого канала, и предлагает посмотреть, что будет, если полицейские убьют Гомера бейсбольными битами.
    • 13 сезон, 14 серия. Гомер читает детям историю о Жанне Д’Арк. И вот Жанна (в её роли Лиза) стоит привязанная к столбу, костёр уже зажжён, мать умоляет её отречься и спасти себя, но Жанна непреклонна: «Не бойтесь, возлюбленные родители, Господь этого не допустит… Ой, становится жарковато…» В этот момент в реальном мире Гомер делает паузу. Лиза: «Что дальше, папа, неужели они её сожгли?». Мардж: «Конечно, нет, детка. [отбирает у мужа книгу и „читает“ дальше] Тут на белом коне прискакал сэр Ланцелот и спас Жанну Д’Арк, и они поженились и зажили на летающей тарелке [вырывает страницу и съедает её] Всё, конец… Да, кассету с „Бемби“ жевать было сложнее».
  • Несовместимая ориентация
    • Гей Смитерс безответно влюблён в своего хозяина-натурала Монтгомери Бёрнса, который не подозревает ни о его чувствах, ни даже о его ориентации.
    • 16 сезон, 10 серия. Пэтти Бувье собралась жениться на женщине по имени Вероника. Вот только её «невеста» оказалась мужчиной, который переоделся женщиной, чтобы пробиться на женский турнир по гольфу. На турнире он встретил Пэтти, влюбился в неё и всё это время поддерживал маскарад из опасения, что она бросит его, если узнает правду. Не зря боялся — когда обман раскрылся и он вновь попросил руки Пэтти, уже как мужчина Лесли Робин Свишер, она его отшила: «Ещё чего — я девчонок люблю!»
  • Несуществующее произведение — пополам с трейлером-обманкой. Фландерс, спрашивает Гомера, украшающего дом к Хэллуину, подготовили ли они истории для очередного «Домика ужасов на дереве». Гомер отвечает, что да, и обещает показать через неделю пародию на «Психо» про Скинера и его маму, кукольного «Волшебника из страны Оз» с Гомером в роли Страшилы и историю, в которой мебель оживает и захватывает мир. К сожалению, такого хэллуиновкого выпуска не существует, а через неделю показали совсем другие истории.
  • Неудачная басня — на протяжении всего сериала показывают (особо яро в 23 серии, 8 сезона), что Гомер ленивый, некомпетентный и конченный дурак, который не разбирается в элементарных вещах. Да, в сериале не раз шутят над тем какой он неудачник и т. д. и т. п. Но при этом у него двухэтажный дом, красивая и верная жена, крутой сын и одаренная дочь; он работает на атомной электростанции, лично встречал многих знаменитостей (даже Бога видел), был почти во всех штатах США и во многих других странах — он был в Китае, Японии, Австралии, Ирландии, Англии, случайно пересек русскую границу, когда служил на подводной лодке… Господи он даже в космосе побывал(!!!). И это на фоне Фрэнка Граймса — человека, который родился сиротой, упорно учился и работал чтоб чего-то достичь, серьёзно относился к своей работе, но в итоге все его старания были напрасны: он прожил короткую и ничтожную жизнь, снимал маленькую квартирку, если и возлежал с женщиной, то только за деньги, и наконец, умер нелепой смертью.
    • То есть авторы хотят сказать, что надо быть глупым и тупым идиотом, и тип тебе всё достанется что-ли? Дуракам везет как говорится. Что за дичь?!
    • А ведь босс Гомера Чарльз Монгомери Бернс еще больше отстал от жизни, что не мешает ему быть миллиардером. Нед Фландерс наивен до ужасного и тоже успешен. Еще вспомним мэра Куимби. В то время как советы гениальной Лизы часто рушили начинания Гомера.
    • В одной из серий выясняется, что Гомер мог добиться большего если бы не один случай.
      • В какой серии из семисот с гаком? И если бы не какой случай?
    • Тут скорее басня понята неправильно. Главное не интеллект или моральные качества, а случайность и везение.
    • 23 сезон, 6 серия. Внутримировой пример: на грандиозном шоу аниматроников Спрингфилдцам показали жизнь динозавров и их гибель от падения астероида, после чего диктор подвёл итог: «Помните, мы должны заботиться от Земле, не то нас постигнет та же судьба, что и динозавров». Барт, однако ж, сделал из увиденного совсем другой вывод: «Пример динозавров доказывает, что что бы мы ни делали, нас всех равно накроет астероид — так что жги по полной, круши всё вокруг» и тут же принялся мусорить и хулиганить, а остальные Симпсоны (кроме зануды Лизы) к нему присоединились.
  • Не узнал себя по описанию — 15 сезон, 7 серия. Гомер очень нелестно высказался о мистере Бернсе, не подозревая, что тот стоит у него за спиной: «Этот злобный кощей, провонявший смертью, с носом, как у грифа, со своим вечным подлизой Смитерсом», но Бернс только посмеялся: «Какое точное описание Кэтти из отдела кадров». Чуть позже показали саму Кэтти, и она действительно выглядит, как точная копия Бернса, только женского пола.
  • Не умеет давать имена
    • 10 сезон, 18 серия. Сон Мардж про Адама и Еву. Ева (в её роли Мардж) видит в райском саду барсука и предлагает назвать это милое животное барсуком, но Адам (Гомер) говорит, что уже назвал его земляным монстром. Тогда Ева показывает на змея и спрашивает: «А как ты назвал того — на ветке?», а Адам отвечает: «Веточный монстр».
    • 17 сезон, 18 серия. Пуритане приплыли на «Мэйфлауэре» из Англии в Америку. Один из них (Фландерс) предлагает назвать это место «Новая Англия», а другой (Вилли) высмеивает его инициативу: «А свою ногу ты назовёшь „новая рука“?»
  • Нечеловеческий секс — 17 сезон, 2 серия. Лизе снится кошмарный сон о том, что она стала женой гигантского слизня с головой Милхауса: «Я соорудил нам дворец из слизи. Не знаю, как я размножаюсь, но мы с тобой вдвоём разберёмся».
  • Нечисть по вызову — 11 cезон, 21 серия. После того, как Мардж объявили сумасшедшей, и она подалась в бега, Барт рассказывает Лизе: «Ребята говорят, если пять раз скажешь „Кровавая Мардж“, она появится. Но тогда она выколет тебе глаза». А Гомер добавляет: «А я слышал, что она встречается с мужчинами, а потом их съедает».
  • Нулевой рейтинг — субверсия в одной из серий, посвящённой обыгрыванию библейских мотивов. Барт-Давид был свергнут с трона собственного королевства Нельсоном-Голиафом. Собравшись с силами, он повергает великана-узурпатора… но его арестовывают за «мегацид». Как оказалось, Нельсон-Голиаф в отличии от Давида-Барта был народным любимцем, так как использовал свой огромный рост и силу для того, чтобы строить больницы, школы и дороги.
    • В двухсерийном эпизоде «Кто убил Бернса?» оказалось, что каждый в Спрингфилде имеет зуб на этого стереотипного злобного промышленника и мог его застрелить. Включая его ближайшего друга Смитерса. Как оказалось, Бернса пристрелила малышка Мэгги. Случайно.
  • Оборотни в погонах — полицейские Спрингфилда не раз были показаны нечистыми на руку.
  • Огненная шевелюра — огненный характер — садовник Вилли, воплощающий в себе стереотипы о шотландцах, рыжеволос и очень вспыльчив. Редкая сцена с его участием обходится без того, чтобы он не ругался, не кричал и не грозил кому-нибудь кулаком. Правда, Вилли не может похвастаться густой шевелюрой, потому как лысоват, но зато у него есть борода и кустистые брови.
  • Одноногая собачка — Ганс «Крот» Молман.
    • Фрэнк Граймс, по замыслу создателей, должен был быть реальным человеком, попавшим в безумный мир «Симпсонов». Увы, сценаристы очень уж переборщили со страданиями, выпавшими на его долю — получилось совсем неправдоподобно.
  • Оммаж — значительная часть юмора в сериале построена на оммажах (а не только пародиях!) американской и мировой классике. Из наиболее ярких примеров — «экранизация» стихотворения Эдгара По «Ворон» (сезон 2, эпизод 16), вольное прочтение «Гражданина Кейна» с мистером Бёрнсом в главной роли (сезон 5, эпизод 4) или покадровое воспроизведение знаменитой сцены убийства из «Психо» А.Хичкока (сезон 4, эпизод 18).
  • Они выкололи мне глаза — 28 сезон, 17 серия. В конце диванного гэга Гомер попытался откусить пончик, позабыв, что держит в той же руке острый карандаш. Получилось не смешно.
  • Они не геи
    • Ленни и Карл. В сериале огромное количество намёков на их гомосексуальную связь, но дальше намёков никогда не доходит. К тому же Карл женат (но с другой стороны, когда и кому это мешало, если очень хочется?).
      • 22 сезон, 13 серия. Ярчайший пример, который чуть ли не прямым текстом говорит об их гомогействе и одновременно опровергает его. У Ленни и Карла есть традиция, каждый год в день святого Валентина они ходят на свидание с сёстрами друг друга, ибо «Ничего в мире нет прекрасней, чем лицо твоего друга при женском теле». А ведь будь они геями (или хотя бы би), один очевидный ответ на вопрос «Что может быть лучше этого?» нашёлся бы мгновенно.
      • Или вот ещё. 17 сезон, 22 серия. Во время бейсбольного матча камера поцелуев показывает страстно целующихся Гомера и Мардж. Ленни: «Помнишь, мы тоже так целовались, Карл? Каждый со своей подругой».
    • 31 сезон, 6 серия. Мардж увлеклась тимберспортном и уехала на месяц в Портленд, чтобы готовиться к соревнованиям вместе с напарницей — суровой дровосекессой Паулой. Приехав к жене через месяц, Гомер к своему ужасу обнаружил, что Мардж и Паула живут вместе и ведут себя словно супружеская пара — даже душ принимают вместе. Тем не менее они просто подруги-напарницы: Мардж — натуралка и любит Гомера, а Паула таки лесбиянка, но к Мардж равнодушна.
  • Опозоренное в веках имя — 28 сезон, 22 серия. Шутки ради. Лиза представляет, что её забрали у Симпсонов и отправили в богатую знатную семью XIX века, где её будет учить музыке сам изобретатель саксофона — Адольф Сакс. «Адольф — это имя ассоциируется лишь с хорошей музыкой».
  • Опора на четвёртую стену — серия «Кто стрелял в мистера Бёрнса?». Злой миллиардер Монтгомери Бёрнс на протяжении всей серии своими выходками наживает себе целый город врагов. К концу он попадает в больницу с огнестрельной раной. Кто стрелял — никто не знает. «Как нам узнать, кто стрелял в мистера Бёрнса, если у нас целый город подозреваемых?» — после недолгой тишины доктор Гиберт смеётся и говорит: «Хех-хех. Я бы не смог решить эту загадку. А ты?» и показывает пальцем на телезрителя. Секундой спустя камера отдаляется, и мы видим, как Гиберт показывает не на телезрителя, а на местного шефа полиции Вигама. Тот отвечает, что попробует, так как это всё-таки его работа.
  • О себе в третьем лице — так разговаривают Диско Стю и Даффмен. Последний вдобавок любит говорить рекламными лозунгами.
  • Откровение у холодильника — в одной из серий Гомер рассуждает, каким был бы мир, будь люди розовыми и пятипалыми. А наш ли это мир вообще? Или наш, но после того, как люди мутировали из-за чего-то? (судя по всему, сильно после, раз Гомер не знает про обычных, в нашем понимании, людей. А судя по уровню развития техники, культуры и т. п. — мир просто дошёл до прежней стадии развития после катастрофы?)
  • Открытый живот
    • Мужской и ни разу не фансервисный варинт. Толстый алкаш Барни носит рубашку, слишком короткую для его пуза, и не считает нужным заправлять её в штаны. И Продавец комиксов в ту же копилку.
    • Женский вариант довольно сомнительной фансервисности. Женщина-реднек Брандина Спаклер носит завязанную на талии рубашку.
    • Подростковый вариант. Шона Чалмерс (пятнадцатилетняя дочка суперинтенданта Чалмерса) носит белый удлинённый топик (впрочем, не настолько удлинённый, чтобы прикрыть живот) и узкие рваные джинсы.
    • А теперь частные случаи: 15 сезон, 16 серия. Продавщица в супермаркете предлагает Лизе примерить одежду из новой коллекции «Маленькая шлюшка» («SASSY B*TCH»), которую по её словам нынче носят все девочки. Как это выглядит, можно увидеть на двух девочках-манекенах, стоящих в призывных позах: туфли на каблуках или высокие сапожки, мини-юбки, короткие топики и, разумеется, открытые животы.
    • Позже в той же серии можно увидеть проститутку, скованную одной цепью с монахиней. Или, чтобы не вешать ярлыки — девушку, одетую, как стереотипная проститутка (мини-юбка, короткий топ, колготки в крупную сеточку, открытый живот!!!), скованную с не интересной нам в контексте рассматриваемого тропа женщиной, одетой как монахиня.

П

  • Парик — разумеется, сериал просто не мог пройти мимо такого смешного предмета туалета, как парик. И он не прошёл. Парики встречаются здесь очень часто, обыгрываясь и обшучиваясь во всех возможных комбинациях.
    • 31 сезон, 14 серия. Барт посмотрел за месяц до премьеры самый ожидаемый фильм из местного аналога КВМ и угрожает проспойлерить его Скиннеру, если тот не отдаст ему свой парик. Скиннер отвечает, что не носит парик, Барт начинает спойлерить… и уже в следующей серии сидит у себя в комнате с париком Скиннера на голове. Увидев это, заглянувший в комнату Гомер принял сына за директора. Что за идиот!
  • Пауки необычных размеров
    • 12 сезон, 17 серия. Дело было в Африке. Неудачно брошенный Гомером чемодан угодил в огромную паутину, натянутую меж двумя деревьями. Сверху тут же спустился гигантский чёрный паукан и растворил чемодан одним плевком пищеварительного сока.
    • «Домик ужасов на дереве XIII» (14 сезон, 1 серия) — история «Остров доктора Хибберта» пародирует «Остров доктора Моро». Доктор Хибберт превратил спрингфилдцев в животных. Барт стал пауком с человеческой головой и научился плести из паутины надпись «Съешь мои трусы».
    • 17 сезон, 2 серия. Потерявшей сознание после удара головой о могильный камень Лизе снится кошмар о том, что она угодила громадную паутину и к ней подползает гигантский паук со зловещими красными глазами. А потом он превращается в полупаука-полубарта и знакомит сестру с её новым муженьком — гигантским слизнем с головой Милхауса, который зовёт Лизу в свой дворец из слизи.
    • Хэллоуиновская серия, пародирующая «Кошмар на улице Вязов» — Садовник Вилли (который здесь за Фредди Крюгера) принимает облик гигантского паука с телом, состоящим из волынки, и головой собственно садовника Вилли.
    • 28 сезон, 23 серия. Пародия на «Игру престолов» и другое популярное фентези: здешний дом престарелых представляет собой лес гигантских пауков. Сами престарелые целиком укутаны в коконы и развешаны на деревьях вниз головой. А родственники, желающие забрать их домой, должны найти, снять и распутать нужный кокон, попутно отгоняя гигантских пауков.
  • Пейсы, кашрут и день субботний. Один из главных героев сериала, помимо собственно семейства Симпсонов, клоун Красти — урождённый Гершель Шмойкель Пинхас Йерухам Крастофски, сын городского ортодоксального раввина, учившийся в хедере, впервые выступивший на широкую публику (под гримом) на конференции талмудистов и при приглашении благословить трапезу на автомате читающий иудейское благословение на хлеб (известное по одному из слов как «Хамоци»). Отошел от иудаизма, когда отец от него отрёкся, однако впоследствии примирился с ним при активной помощи Барта и Лизы (основательно проштудировавших в ходе этого Талмуд для спора с раввином Крастофски), а впоследствии отказывается от проведения своего шоу по субботам и читает Тору ради прохождения бармицвы.
    • Здесь же Он и в жизни так может! — рабби Хайман Крастофски озвучен стендап-комиком Джеки Мейсоном, не просто актёром и евреем, а бывшим раввином нескольких общин США, из старого раввинского рода.
  • Пещерное человечество — в одной из «сценок на диване» Гомер эволюционирует, проходя все стадии развития до себя нынешнего, а Мо Сизлак движется в обратную сторону, регрессируя.
  • Погребение заживо — 17 сезон, 2 серия. Могильщик Билли (кузен Садовника Вилли — точно такой же, только седой) рассказывает о своей работе: «Тридцать лет рою могилы, и хоть бы раз похоронил кого заживо. На этот случай у меня колокольчик». Колокольчик, установленный над свежей могилой начинает звонить, но Билли говорит: «О, это лишь ветер». Из-под земли рядом с колокольчиком высовывается кисть руки, но Билли говорит: «О, это лишь ветка… с дорогущими часами» — после чего снимает с руки часы и начинает хреначить но ней лопатой, освещаемый светом ночных молний. Неудивительно, что Лиза, чьи окна выходят на кладбище, боится спать в своей комнате.
  • Поджог, убийство и переход на красный свет — много случаев:
    • 1 сезон, 11 серия. Барт, оказавшийся по обмену во Франции, жалуется жандарму на своих работодателей (а по факту — рабовладельцев): «Вы должны помочь мне! Эти двое заставляют меня работать день и ночь. Они не кормят меня. Заставляют спать на полу. Они налили антифриз в вино и отдали мою красную кепку ослу
    • «Домик ужасов на дереве V» (6 сезон, 6 серия). Инверсия: У Фландерса, ставшего из-за эффекта бабочки всемирным диктатором, есть верное средство, чтобы развеселить (читай, перевоспитать) недовольных его правлением: стакан тёплого молока, лёгкий сон и фронтальная лоботомия.
    • 6 сезон, 11 серия. Завсегдатаи таверны подшучивают над Мо. Ленни подсунул ему в кассовый аппарат живую ядовитую кобру, Барни поджёг на нём одежду, пропитанную парами алкоголя, а Гомер… подал сахарницу с не завинченной крышкой, отчего весь сахар просыпался на барную стойку. Причём именно поступок Гомера все, включая самого Мо, сочли возмутительным, недопустимым и перегибающим палку. И единогласным решением Гомер был навсегда изгнан из бара.
    • 6 сезон, 12 серия. Чтобы вступить в тайное общество Каменщиков, Гомеру нужно пройти ряд испытаний. Первое из них называется «Тропою грома», второе носит название «Недремлющее око», а третье зовётся «Шлёпанье Распухшего Зада Вёслами». Впрочем, несмотря на разные названия, все три испытания — это одно и то же шлёпанье распухшего зада вёслами.
    • 6 сезон, 15 серия. В колледже для клоунов Красти перечисляет глупые выражения, которые надо запомнить студентам: «Валяй-валяй», «Кьюкок», «Кокамонга» (англ. Walla-Walla, Keokuk, Cocamonga) и… Сиэтл. Гомер это оценил.
    • Последняя серия 6 сезона. Жители Спрингфилда рассказывают почему они ненавидят мистера Бёрнса:
« Смитерс: Я очень долго считал мистера Бёрнса своим другом… Но теперь он уволил меня… И я целыми днями вынужден пить дешёвое виски и смотреть эротический канал… Но не всё так плохо. Иногда я переключаю на MTV.

Вилли: Из-за Бёрнса я потерял место школьного завхоза! А идти работать на кладбище боюсь, потому что мне страшно! Дедушка: Из-за него я лишился комнаты, вещей и коллекции журналов про купальники моего друга! Мо: Я потерял свой бар! Барни: Я потерял его бар! Лиза: Он забрал у школы музыку! Директор Скиннер: Он лишил её финансовой стабильности! Мерфи: Он прогнал оттуда детей! Гомер: Он не помнит моего имени! Мардж: Он заставляет нас орать! Мэгги злостно сосёт соску. Барт: Вы посмотрите что он наделал с моим лучшим другом!.. (все смотрят на Милхауса) Нет, с моим псом!

»
  • 13 сезон, 7 серия. После того, как злобные республиканцы «отменили окружающую среду», экологическая обстановка в Спрингфилде сильно ухудшилось. Камера поочерёдно показывает три здания с трубами, выбрасывающие в воздух столбы ядовитого дыма, и у каждого сдедующего дым чернее, чем у предыдущего. Первое здание — металлургический комбинат, второе — коптильня (в оригинале «smoke factory» — фабрика по производству дыма), третье — детский сад.
    • В той же серии по той же причине. По воде плывёт трёхглазая рыба, её проглатывает четырёхглазая рыба, четырёхглазую проглатывает шестиглазая, шестиглазую проглатывает Гомер.
    • 13 сезон, 14 серия. «Жанна Д’Арк, ты обвиняешься в ереси, колдовстве, а ещё он сказал, что ты его толкнула».
    • 14 сезон, 15 серия. Бернс про свою давно почившую невесту Гертруду: «Она умерла от одиночества и диабета».
    • Фраза Гомера из 2 серии 15 сезона: «Я поджег банк крови, украл пирожок!».
    • 15 сезон, 22 серия. Головорезы, нанятые мистером Бернсом, чтобы помешать выпуску самиздатовской Лизиной газеты, пытаются столкнуть машину Симпсонов с трассы. Сначала её таранит чёрный автомобиль, потом — чёрный вертолёт, и наконец — одетый в чёрное мужик на сигвее. И именно последний добивается-таки своего.
    • 16 сезон, 11 серия. Барт попытался нарушить судебный запрет приближаться к Лизе и угодит в тюремную камеру. Шеф Виггам: «Теперь видишь, что бывает, когда не подчиняешься запретам?». Переходит к следующей камере, в которой сидит грабитель Змей: «А ты, Змей, видишь, что бывает, когда похищаешь президентов?». Переходит к следующей камере, в которой сидит сержант Лу: «А ты, Лу, видишь, что бывает, когда мне приносят холодный кофе?»
    • «Домик ужасов на дереве XVII» (18 сезон 4 серия). Вступление пародирует начало сериала «Байки из склепа». Когда гроб Хранителя Склепа (в его роли мистер Бернс) открывается из него последовательно появляются толпы всякой страшной живности: сначала выбегают крысы, потом выползают змеи, за ними — пауки, и последними выпрыгивают кролики. С чуточку прикрученным фитильком: Конечно, здесь это сыграно шутки ради, но статья Ушастик-ужастик говорит нам, что кролики могут быть гораздо страшнее, чем кажутся.
    • Там же. Пражский Голем сокрушается: «Я растерзал 37 человек и сказал людям с телевидения, что занят, но соврал! Я плохой!»
    • 28 сезон, 19 серия. Инверсия: Три бывших преподавателя, которых лицемеры уволили ни за что: первая праздновала день Колумба, второй сказал, что Бог — это «он», третий обрюхатил пять студенток. Впрочем, с точки зрения SJW-активистов это вполне может быть аверсией, или даже прямым отыгрышем.
    • «Домик ужасов на дереве XXXI» (32 сезон 4 серия). Во вступлении по небу мчатся четыре всадника апокалипсиса — Война, Голод, Чума и… Домик ужасов на дереве XXXI.
    • «Отныне в городе запрещены эмигранты и ксилофоны».
    • Бернс про свою невесту: «Она умерла от одиночества и диабета».
    • Надпись на рекламном щите: «Смерть и налоги — две вещи, которых я избегаю»
      • Это отсылка к фразе Бенджамина Франклина: «В мире нет ничего неизбежного, кроме смерти и налогов» (In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes).
  • Подозрительно конкретное отрицание
    • 9 сезон, 23 серия. В середине серии дедуля Симпсон рассказал историю о том, как в 1928 году он пытался покорить неприступную гору Смертелуму вместе с неким МакАлистером, но когда у них закончилась еда, вероломный напарник сбросил Эйба со скалы, а его самого с тех пор никто больше не видел. В конце серии Гомер взошёл на вершину Смертелумы, обнаружил там труп МакАлистера и спустился с ним вниз. Доктор Хибберт осмотрел труп на глазах толпы горожан и заявил, что кто-то пытался его съесть. Дедуля: «Чего уставились?! Вы спятили! Все спятили! Все спятили!!! [вставные зубы дедули выпадают изо рта и падают прямёхонько на след укуса, идеально с ним совпадая] Ладно. Вы меня не правильно поняли... [убегает]»
    • 15 сезон, 19 серия. Гомер, заделавшийся супергероем по имени Человек-Пирог, пытается сохранить тайну личности, но в силу не слишком высоких умственных способностей постоянно оговаривается и поправляется. Например, в ответ на предположение Мардж, что Человеком-Пирогом может быть Фландерс, он говорит: «Фландерс? Да он корки моей не стоит. В смысле — корки Человека-Пирога, а я не Человек-Пирог». В когда, будучи в образе супергероя, попадает в устроенную полицией засаду, пафосно заявляет: «Нет ловушки для Гомера Симпсона, но я не Гомер Симпсон, я — Человек-Пирог! Гомер Симпсон уходит... в смысле, Человек-Пирог уходит!»
    • 18 сезон, 2 серия. Лиза застала Барта на чердаке и спрашивает, что он там делает. «Не курю марихуану» — отвечает Барт. Находящиеся на том же чердаке джазовые музыканты подтверждают: «Верно. Здесь никто не курит марихуану». Скорее всего, не врут.
    • 18 сезон, 3 серия. Мардж говорит Барту, что пришло письмо из школы. Барт: «Пожар? Я не поджигал учительскую! То есть: Какой пожар?.. Пришло письмо из школы? Продолжай».
    • Позже в той же серии Барт допытывается у садовника Вилли, у кого же в школе аллергия на арахис (кстати, именно об этом и было письмо из предыдущего примера). Вилли: «Я никогда его не выдам», Барт: «Его? Значит это парень. Да?», Вилли: «Кто сказал, что парень? Директора бывают обоих полов».
    • 19 сезон, 2 серия. Пользуясь тем, что Мардж ушла на кухню, гостящая у Симпсонов фанатка Гомера Джулия неожиданно сбрасывает с себя всю одежду и начинает приставать к Гомеру, а когда тот пытается позвать жену, грозится обвинить его в домогательстве, если он проболтается. Так что когда Мардж спрашивает из кухни, в чём собственно дело, Гомер отвечает: «Тут у нас все полностью одеты».
    • 21 сезон, 9 серия. Записка от мисс Крабаппл, слегка отредактированная Бартом: «Барт рискует завалить НИКАКИЕ экзамены».
    • 22 сезон, 11 серия. Мо переделал свою таверну в гей-бар и, чтобы сойти перед клиентами за своего, сам стал выдавать себя за гея. К большому неудовольствию Смитерса, прекрасно знающего, что Мо натурал. Обман зашёл настолько далеко, что геи выдвинули Мо в городской совет в качестве своего представителя. И вот к Мо, выступающему перед избирателями, неожиданно подходит Смитерс. Мо: «Я рад, что ты заглянул и ничего не сказал, что не могло бы не погубить мои выборы».
    • Домик ужасов на дереве XXIV (25 сезон, 2 серия) — эпизод про чёрную дыру, которая увеличивается по мере поглощения новых объектов. Лиза замечает, что эта самая чёрная дыра в последнее время сильно разрослась, но все Симпсоны отрицают, что бросали в неё мусор. И только когда к их порогу приходит толпа спрингфилдцов, желающая избавиться от мусора, Гомер говорит: «Ну может кто-то и создал мусороперерабатывающую компанию "Волшебная мусорная дыра", но это точно не я» и скрещивает за спиной пальцы, сильно удлинившиеся из-за контакта с чёрной дырой.
    • 25 сезон, 5 серия. Не отрицание, а согласие, но суть та же. Мардж увидела, что Гомер набрал в супермаркете полную тележку товаров для младенцев, и спросила, «Ты уже всё купил для Мэгги?». Гомер (который купил это для ребёнка, чьи роды он принял, застряв с его матерью в лифте, когда в тайне от жены ходил играть в друзьями в покер) представил, что будет если сказать правду, и ответил: «Ах да, это всё для Мэгги — нашего общего ребёнка, так что всё абсолютно невинно». Мардж сразу же почуяла неладное.
    • 26 сезон, 6 серия — кроссовер с «Футурамой». Профессор Фарнсворт молится, вот только он атеист: «О, никто, сущий нигде, я знаю, что ты меня не слышишь и не ответишь на мою молитву. Да пребудет царствие нигде, Иисус был обычным человеком. Аминь».
    • Домик ужасов на дереве XXVI (27 сезон, 5 серия) — чёрно-белая пародия на «Годзиллу». Возле высоковольтной линии электропередач установлен щит с надписью, гласящий, что её ни разу не обрывали монстры.
    • 32 сезон, 22 серия. Мо проговорился, что барменам не положено пить с клиентами, потому что «там» этого не одобряют. А когда Ленни спросил его, где это «там», Мо ответил: «Не в тайном сообществе, куда я хожу каждый вечер после закрытия, как ты подумал. Я просто дурачок, что наливает, не более».
    • 33 сезон, 5 серия. Гомер, скатившийся вместе с детьми с очень опасной водяной горки, делится впечатлениями с не знающей об этом Мардж: «Сердце колотится быстрее, когда ты на волоске от НИЧЕГО».
    • Шеф полиции Вигам, только что присвоивший деньги из комнаты с вещдоками, идёт, насвистывая, по коридору, где встречает сержанта Лу: «Слышишь, как я насвистываю? Это означает, что я невиновен».
    • Садовник Вилли принял Барта, одетого в худи с капюшоном, за Призрака Школьного Двора: «Клянусь, у меня и в мыслях не было убивать тебя!» Явно врёт.
  • Помидор в зеркалевнутримировой пример. Стихи Гомера, почему-то отвергнутые поэтическим журналом:
«

Жил-был помидор-насильник (вы не ослышались — помидор-насильник) Он насиловал меня каждый день. Но знаете что? Это был я!

»
— Гомер Симпсон
  • Помидоры-убийцы — в диванном гэге к 19 серии 17 сезона диван Симпсонов оживает и нападает на своих хозяев. А когда они убегают на улицу, то обнаруживают, что то же самое творится по всему городу. Живые стулья, кресла и диваны атакуют людей и пожирают их. Единственным, кто способен противостоять угрозе оказывается бармен Мо, который лихо отстреливает подступающую мебель из дробовика. В конце гэга Гомер забегает в магазин «Мир диванов» и присаживается на диван, чтобы перевести дух… и на него со всех сторон набрасываются диваны-убийцы.
  • Порка
    • Когда Барт в очередной раз опаздывает в школу, Скинер говорит, что теперь у него есть законное право применить телесные наказания, и просит садовника Вилли найти подходящий прут. На что Вилли говорит: «Возьми тот, которым тебя порет твоя мамаша», а Скинер отвечает: «Но он сломался о мой зад».
    • 6 сезон, 12 серия. При вступлении в «Каменщики», кандидата, под разными названиями процедуры, несколько раз бьют досками по заду.
    • 15 сезон, 19 серия. Мистер Бернс настолько ужасный работодатель, что понукает завтракающих сотрудников кнутом, чтобы быстрее ели.
    • 16 сезон, 8 серия. Фландерс снимает фильмы по сюжетам из «Ветхого завета». Мистер Бернс, которые профинансировал эти съёмки, ругает актёра, играющего древнеегипетского надсмотрщика, за то что тот недостаточно натурально хлещет кнутом актёра-раба, и тут же показывает, как надо. К несчастью для «раба», в этот раз обошлось без постоянной шутки о крайней физической немощи мистера Бернса.
    • 17 сезон, 18 серия. История о плавании «Мэйфлауэра». Пуританин в исполнении Фландерса рассказывает случайно попавшему на корабль Гомеру о том, что запрещает их религия: цветные вещи, веселье, много чего ещё и в том числе поэзию. В процессе он нечаянно рифмует две фразы и тут же наказывает себя за это самобичеванием. Причём весьма жестоким — он рассёк себе спину в кровь плетью с шипами. Позже он порицает Мардж за слишком вольнодумные для женщины разговоры, и тут же наказывает себя за то, что подумал о ней, как о женщине.
    • Домик ужасов на дереве XXV (26 сезон, 6 серия) — учительница адской школы спросила юных демонов-учеников, какую бы вечную муку они придумали для человека, который ограбил банк. Первый из опрошенных предложил порку плетьми. Учительница согласилась, что это, конечно, жестокая пытка, но она никак не связана с совершённым грехом.
  • Последняя затяжка — Пэтти и Сельма невозмутимо закуривают по сигарете, готовясь встретить уничтожение Спрингфилда кометой. Субверсия, так как всё обошлось.
  • Правило 63
    • 15 сезон, 4 серия. В конце серии обнаружилось, что в Англии у Гомера есть сестра Эбби (у дедули в молодости была интрижка с красавицей-англичанкой), которая выглядит в точности как он, только пол женский и нет щетины, зато есть волосы на голове. Манера поведения и, вероятно, уровень интеллекта, тоже аналогичны Гомеровым.
    • «Домик ужасов на дереве XXXI» (32 сезон 4 серия). Во второй новелле, которая пародирует мультфильм «Человек-паук: Через вселенные», Гомер по дурости своей пробил дыру в пространстве, через которую пришли Гомеры из других вселенных. В том числе и диснеевская принцесса Гомер. А позже мистер Бернс призвал свои версии из тех же вселенных для противостояний Гомерам. Из диснеевской вселенной пришла злая ведьма Бернс, напоминающая Малефисенту, а также женская версия Смитерса — судя по короне, тоже принцесса.
  • Презренный Джа-Джа — Лиза в поздних сериях, из-за лицемерия и мерисьюшности (хотя она и в старых сериях такая была).
    • В ранних образ был человечным и относительно светлым, в поздних превратился сначала в карикатуру на самого себя, а потом (примерно в то время, когда Симпсоны включились в активную агитационную компанию против Трампа) и вовсе на ходячую и весьма нудную пропаганду.
    • А вот в Японии её на удивление любят. Для них Джа-Джа это Барт.
  • Привязан к кровати — 11 сезон, 19 серия. Жёлтое семейство приехало на отдых в городок Палм-Корнерс что на Флоридщине. Мардж отправилась с детьми смотреть город, а Гомера оставила в номере мотеля привязанным за руки и за ноги к столбикам кровати. Никакой эротики или криминала — это было сделано, чтобы Гомер отдыхал и расслаблялся, как велел ему врач, а не предавался противопоказанному ему безудержному веселью. Впрочем, Гомера это не остановило.
  • Принцип Оккамараза — переводы старых сезонов пестрят подобными ляпами.
    • 2 сезон, 11 серия. Гомер съел в японском ресторане ядовитую рыбу фуджу. А ведь даже на не до конца перекрытой английской дорожке отчётливо слышно фугу.
    • В 16 серии 2 сезона имя пса Симпсонов перевели как «Маленький святой», хотя на самом деле он Маленький помощник Санты (Santa's Little Helper). И под Сантой подразумевается именно Санта Клаус, не просто любой случайный святой. Связь имени пса с рождеством более чем явно показана в самой первой серии, где он и дебютировал. Да и много ли вы знаете святых, у которых есть маленькие помощники?
    • В той же серии слепой саксофонист Bleeding Gums Murphy переведён, как «Мерфи кровавая резинка», хотя по смыслу он «Мёрфи кровоточащие [ну или на худой конец, кровавые] дёсны».
    • 3 сезон, 17 серия. Бейсбольный эпизод, в котором персонажи обсуждают, кто сколько голов забьёт. Да и вообще знания тогдашних переводчиков о правилах бейсбола были, мягко говоря, очень поверхностными.
    • 6 сезон, 20 серия. «Who keeps the metric system down?» («Кто давит метрическую систему?») из песни Ложи Каменщиков на Рен-ТВ перевели как «Кто похитил метроном». О, УЖАС!!!
    • 11 сезон, 3 серия. Фильм «Кабельщик» перевели как «Телеграфист».
    • 12 сезон, 11 серия. Мать Мартина Принца хочет продать Продавцу комиксов бесполезный по её мнению хлам из комнаты своего сына, а на самом деле — бесценные (во всех смыслах) сокровища для фанатов «Звёздных войн». Помимо прочих артефактов (каких как рукопись [сценария] Джорджа Лукаса) там есть «первые съёмки принцессы Лэйлы» (произносится с чётко выраженной «э»).
    • Позже в той же серии Барт и Милхаус находят тайную комнату Продавца комиксов, заполненную видеокассетами необычного содержания, среди которых есть «Бог-отец 3. Лучшая версия».
    • 13 сезон, 18 серия. В магазин комиксов пришёл сам «Стэн Ли — создатель Супермена». На самом деле, конечно же, — Спайдермена. Что особенно иронично: первым делом «создатель Супермена» поставил поверх комикса с этим самым Суперменом комикс с Людьми Икс. Позже в той же серии Невероятного Халка окрестили Кинг-Конгом, но это уже не Оккамараза, а просто очень кривая попытка адаптации.
    • В одной из серий Барт обзавелся любительским телескопом и у звезд появились «правые подъемы». На самом деле на русский «right acsension» переводится как «прямое восхождение».
    • 30 сезон, 20 серия. Мардж ставит мюзикл об основателе города Джебедая Спрингфилде и хочет пригласить на главную роль Человека-шмеля. Но оказывается, что тот уже занят: играет Дон Кихота в мюзикле «Человек из Ла-Манша». На самом деле он, конечно же, не из пролива между Францией и Великобританией, а из испанской области Ла-Манча.
  • Принять оскорбление как комплимент
    • 8 сезон, 12 серия. Сотрудники АЭС, разбившись на пары, участвуют в соревновании по восхождению на гору. Смитерс, обозлённый на мистера Бернса из-за того, что тот пошёл в паре с Гомером, а не с ним, громко ругается вслух: «Будь вы здесь, я бы вам показал, костлявый старик!». Эхо подхватывает «костлявый старик» и разносит его по горам. А Бернс, услышав эти слова и подумав, что их сказал идущий рядом с ним Гомер, говорит: «Что ж, спасибо, Симпсон. Я слежу за фигурой».
    • 19 сезон, 9 серия. Гомер назвал профессора Фринка ботаном, а Фринк счёл, что означает «Безгранично Образованный Титан Академических Наук», и поблагодарил за комплимент.
    • В одной из серий мистер Бернс, посетив одно из высших учебных заведений, вступил с перепалку с протестующими студентами, которые по итогу сказали ему ставшее уже классическим «Вы — хуже Гитлера!». На что старый миллиардер лишь пренебрежительно отмахнулся: «Поздно говорить комплименты».

от Р до Я

  • Редупликация-шмедупликация
    • «Домик ужасов на дереве X» (11 сезон, 4 серия). Пытаясь убедить Мод, что её муж (которого Мардж случайно сбила машиной) ещё жив, Гомер двигает труп Фландерса и говорит за него: «Привет, Моди-шмоди. Я веселюсь с другом Гомером-шмомером».
    • 16 сезон, 17 серия. В школе установили торговые автоматы с очень вкусной, но очень вредной едой. На них изображены два крутецких стильных-модных-молодёжных паренька, которых зовут Рэпер и Шмэпер. На самом деле это, конечно же, ЙОПТ от локализаторов: в оригинале они Scammer и Z-dog.
    • 20 сезон, 19 серия. Поп-певица Аляска Небраска. Пародия на Ханну Монтану.
  • Реклама влияет на сюжет — 15 сезон, 22 серия. Внутримировой пример. В проспонсированной мистером Бернсом серии «Шоу Щекотки и Царапки» кот протестует против атомных станций, а мышонок разъясняет, насколько сильно тот заблуждается, параллельно с этим жестоко его убивая. В финале Царапка (вернее, то что от него осталось) признаёт свою неправоту, а для закрепления пройденного к юным зрителям обращается подозрительно похожий на Бернса гриф: «Помните, дети, ядерная энергия — ваш друг, как и Монти Бернс».
  • Сало и горилка — 21 сезон, 18 серия. Шеф Виггам настолько толстый, что ему приходится заказывать трусы в одной деревне на Украине. Жители этой деревни зовут его «папа Кругляшок» и каждый год присылают ему открытку на рождество. А на доходы с пошива и продажи исполинских трусов Виггама они оплачивают фильтрацию воды.
  • Свежевание — «Домик ужасов на дереве XXV» (26 сезон, 6 серия). За то что Барт телепортировался в ад без пропуска, директор адской школы (двухголовый демон — одна голова Скиннера, другая Чалмерса) содрал с него заживо всю кожу. Правда, её ему вскоре вернули за хорошую успеваемость.
  • Связали и заткнули — сериал, идущий уже 30 лет, в котором, согласно распространённому мнению, было всё, конечно же, не обошёлся и без этого тропа.
    • Сайдшоу Боб нередко связывает Барта на финальной стадии своего очередного плана мести, чтобы толкнуть злодейскую речь.
    • 1 сезон, 13 серия. Пожалуй, самый известный случай. Нанятая Сипсонами няня по имени миссис Батс оказалась грабительницей. Как только Гомер и Мардж ушли, она связала Барта и Лизу и принялась обносить дом. Благодаря Мэгги, детям удалось освободиться, и совместными усилиями они одолели и связали саму миссис Батс. Вот только вернувшиеся взрослые, обнаружив няню связанной, решили, что это результат детских шалостей, и не только развязали её и дали уйти со всей добычей, но ещё и приплатили за вредность.
    • 3 сезон, 18 серия. Апу, привязанный к стулу после очередного ограбления: «На этот раз они использовали нейлоновый канат, такой нежный — даже эротично».
    • 8 сезон, 18 серия. За грубое нарушение сухого закона двухсотлетней давности Гомер был приговорён к катапультированию. Его связали «кабанчиком» (руки связаны за спиной, ноги также связаны и привязаны к рукам) и положили на ложку огромной катапульты. К счастью, всё обошлось.
    • 14 сезон, 18 серия. На рождество Симпсоны ходят по городу и колядуют. В очередном доме дверь им открывает грабитель Змей, а настоящие жильцы в это время привязаны к стульям и рты их заклеены скотчем.
    • 15 сезон, 15 серия. Клетус Спаклер заявил, что пришёл в кино на «Звёздн... то есть «Космические войны», чтобы посмотреть, похожи ли пришельцы на того, что сидит у него в подвале, и показал билетёру фотографию этого «пришельца», коим оказался связанный и заткнутый почтальон.
    • 18 сезон, 13 серия. В отсутствие мистера Бернса Симпсоны оккупировали его поместье, а Смитерса связали, заткнули и заперли в напольных часах, где он провёл три дня, развлекая себя чтением инструкции к этим самым часам. А страшнее всего то, что часы были с боем!
    • 21 сезон, 16 серия. С Гомером это вообще случается часто… На этот раз охрана иерусалимского аэропорта связали его «кабанчиком» при помощи строительных стяжек (или чего-то похожего на них), за то что он утверждал, что латкес хуже, чем американские блинчики. Отпустили только когда Гомер признал, что они неплохи с повидлом. Однако ж последнее слово осталось за Гомером — сразу после освобождения, он добавил «…с тазиком повидла», показал охранникам язык и убежал.
    • 22 сезон, 18 серия. Гомер попытался защитить Лизу от четырёх знаменитых иллюзионистов, но они за считанные секунды упаковали его в мешок, заткнули рот кляпом и заперли в клетку.
    • 24 сезон, 5 серия. Гомер привязывает счетовода мафии Дэна к стулу (по его же просьбе, чтобы не наубивал лишнего) и оставляет в своём подвале. «Каждый час я буду приходить с едой и каждый шесть часов — с едой для тебя». Они не знают, что перед этим Барт выпустил в этом подвале целую стаю саранчи. Гомер не использовал кляп, зато включил по телевизору шоу про лучшие крики из кинофильмов.
    • 27 сезон, 4 серия. Ещё один вариант без связывания. Шеф Виггам одет по случаю хэллоуина в костюм Франкенштейна-секс-раба (а точнее — чудовища-Франкенштейна-секс-раба), включающий в себя красный кляп-шарик на ремешках.
    • 30 сезон, 18 серия. Феминистично настроенные шестиклассницы, называющие себя «Bossy Riot», задумали навсегда уничтожить все выпуски «Шоу Щекотки и Царапки», потому что там нет женских персонажей. А чтобы узнавший об этом Барт не помешал их планам, они оставили его в своём тайном логове (то бишь кабинете домоводства), привязав к женскому манекену и заткнув рот чем-то похожим формочки для кексиков. Лиза, обнаружив брата в таком виде, не стала его развязывать, а прицепила манекен к своему велосипеду и отбуксировала на студию Красти.
    • В той же серии. Лиза и освобождённый-таки Барт прибыли на студию Красти слишком поздно и в место плёнок нашли в архиве только охранника (коим оказался Джереми Фридман, также известный под прозвищем Прыщавый Подросток), которого малолетние борцухи с патриархатом связали и заткнули при помощи розовых лифчиков. Симпсоны хотели его развязать, но парень отказался, заявив, что ему и так неплохо.
    • После того, как Мо проявляет нехарактерную для него щедрость, Гомер в шутку спрашивает: «Кто ты и что сделал с Мо?». Но перед ним и правда самозванец, а настоящий Мо привязан к стулу в подсобке. Впрочем, дальнейшего развития эта история не получает.
    • Тайное общество похищает Гомера, который, распространяя в интернете выдуманные новости, случайно выдал их тайный план. Для этого они заманиваются его в фальшивый «Быстромаркет» с картонным Апу. А чуть позже Барт находит в настоящем «Быстромаркете» настоящего Апу привязанного скотчем к стулу и с заклеенным ртом.
    • За то что по вине Гомера сгорел причал, разозлённые островитяне раздели его до трусов, связали и подвесили, как пойманную рыбу, насадив ноздрёй на крюк.
    • Вариант без связывания. Слегка подвыпившая Мардж вызывается добровольцем к фокуснику на сцену. При этом она слишком много болтает и шутит, так что фокусник затыкает ей рот огромным кляпом-шариком.
  • Сердце долой!
    • 6 сезон, 3 серия. Пополам с литералом. Барт рассказывает, как однажды девушка разбила ему сердце. По его версии она сказала, что у неё уже есть друг, а потом вырвала Барту сердце и выбросила в мусорную корзину со словами: «Это тебе не понадобится».
    • 28 сезон, 10 серия. После слов преподобного Лавджоя о том, что Спрингфилд — христианский город, нам показывают зимний языческий карнавал, как бы опровергающий это утверждение. Среди прочих «ужасов язычества» показано, как садовник Вилли вырывает у снеговика ледяное сердце и вгрызается в него зубами.
  • Смена караула — кто из персонажей Симпсонов главный? Конечно, Гомер! Он олицетворяет Америку, любит пончики, говорит «Doh», постоянно встревает в разные приключения, и в космос летал, и в полнометражке у него главная роль! А всегда ли так было? А нет, в первых сезонах главным был Барт — его бунтарский характер казался очень свежим, вспоминайте, и в компьютерной игре мы играли за Барта, и клип «Do the Bartman» был ему посвящён, и в «Футураме» на мусорном астероиде лежала куча игрушечных именно Бартов. Скорее всего эта смена произошла вместе со взрослением аудитории сериала. Глядишь и дедушка главным станет через 10 лет.
  • Сменить пол в сюжете — 15 сезон, 11 серия. Инверсия: Генрих VIII (в его роли Гомер) собирается развестись с Екатериной Марджариной Арагонской, потому что мечтал о сыне, а жена родила ему дочку. Дочка (Лиза) пытается отговорить отца от этого шага, но Генрих непреклонен: «Отрасти пенис или пока». Однако, в реальном мире (а сеттинг у Симпсонов, несмотря на все допущения, всё же реалистичный) это так не работает. Лиза поднатужилась, покряхтела немного и вынуждена была признать: «Не могу».
  • Сочиняет слова — 21 сезон, 16 серия. Гомер, подхвативший в Иерусалиме иерусалимский синдром, возомнил себя мессией, которому суждено объединить христиан, мусульман и иудеев в одну религию. По его задумке после объединения они должны были называться: Христомудеи.
  • Союз побитых злодеев
    • 25 сезон, 10 серия. Внутримировой пример из комикса, который читают Барт с Милхаузом. Враги Радиоактивного человека, олицетворяющие грязные способы получения энергии, объединились в «Четвёрку ископаемого топлива». В её состав входят: старый Угольный Король, Бензиниус Рэкс, роковая француженка Прессовка и вечный враг питьевой воды Гидроразрыватель. В отличие от большинства других подобных союзов, этот оказался очень эффективным, и злодеям удалось убить Радиактивного человека. Впрочем, уже в следующем выпуске его воскресили.
    • «Treehouse of Horror XXVII» (28 сезон, 4 серия, она же юбилейная шестисотая) — Сайдшоу Боб, инопланетянин Кэнг (или Кодос) и призрак Фрэнка Граймса (работник АЭС, который сошёл с ума и самоубился на почве ненависти к Гомеру), возмущённые тем, что, будучи такими гениями, умудрялись проиграть все битвы Гомеру Симпсону, объединились в Омерзительную Четвёрку (четвёртым стал лепрекон, дебютировавший в одном из старых хэллоуиновских выпусков) и напали на заглавное семейство. Союз оказался, мягко говоря, не очень эффективным — проснувшаяся Мэгги одним махом убила всю Четвёрку, за исключением и так уже мёртвого Граймса, после чего тот сообщил зрителям, что в аду их заставляют смотреть все эпизоды «Симпсонов» подряд.
  • Стеклоломный звук — 5 сезон, 18 серия. В кинотеатре включили настолько громкий звук, что сначала лопнули очки Ганса Молмана, потом полопались все зубы одного из зрителей, затем взорвалась табличка «Выход» и наконец лопнула голова у ещё одного зрителя. А дедуля Симпсон ничего не расслышал и попросил сделать громче.
  • Так всё и было — 19 сезон, 12 серия. Чтобы нейтрализовать угрозу Бонни и Клайда, президент США в 1933 году отозвал противовоздушные силы из Пёрл-Харбора и попросил кого-нибудь напомнить потом ему их туда вернуть. Японский посол ответил, что почтёт за честь сделать это.
  • Толерантное зло — 30 сезон, 18 серия. Барт вступает в группу феминистических хулиганок «Bossy Riot» на правах наёмника. Их идеалы он не разделяет, ему просто нравиться дебоширить. Но даже он, десятилетний хулиган с тридцатилетним стажем, ужаснулся, когда они решили уничтожить все выпуски «Шоу Щекотки и Царапки». Видите ли, там нет женских персонажей.
    • Когда Барт попросился в банду к девушкам, одна из них сказала: «Если мы серьёзно относимся к гендерному равенству, то будет правильно, если мальчишка станет нашим слугой», что великолепно характеризует подобных борцунов за равноправие.
    • Однако ж, следует отметить, что эти барышни показаны, хоть и не без иронии, но всё же в положительном ключе — они не несут никакого наказания за свою самодеятельность, Барт по прежнему считает их крутыми молодцухами, а Лиза так и вовсе решает присоединиться к банде и, напялив балаклаву, уезжает с ними в закат. Ёбаный стыд…
  • Толпа с вилами — высмеивание тропа. В момент острого социального напряжения кто-то (обычно Мо Сизлак) кричит «Хватай ведьму!» и у приличных горожан прямо посреди заседания в мэрии появляются вилы и факелы, с которыми они бегут на врага общественного порядка.
  • Ты что, брови выщипала? — в одной из серий Гомера заменяют хладнокровным мрачным немцем. Только Барт замечает, что в «отце» что-то неуловимо изменилось, на что тот невозмутимо отвечает: «Ja, у меня новый галстук».
  • Удобная цензура
    • Treehouse of Horror VII (8 сезон, 1 серия). Инопланетяне, похитившие Билла Клинтона и сенатора Боба Доула, раздели их догола и заперли в прозрачных стеклянных колбах с металлическими ободками, расположенными как раз на уровне пояса.
    • 9 сезон, 25 серия. «Мардж, давай поменяемся, а то я не верю этим парням» (Natural-born kissers, имеет в виду флюгера на поле мини-гольфа).
    • Treehouse of Horror XV (16 сезон, 1 серия). Во время путешествия по внутренностям мистера Бёрнса, лейкоциты пожирают костюм Мардж. «К счастью, они знают, где остановиться».
    • 17 сезон, 2 серия. Патрулируя ночное кладбище в поисках расхитителей могил, шеф Виггам обнаружил, что его спутники куда-то пропали, и решил сбросить «чёртову форму», пока его не засекли. Сказано — сделано, Виггам разделся догола и ушёл в одной фуражке, прикрытый ниже пояса клубами кладбищенского тумана.
  • Украли одежду во время купания
    • 9 сезон, 25 серия. Субверсия: никакой кражи не было, герои — сами себе злобные буратины. Чтобы вернуть интимным отношениям подугасшую страсть, Гомер и Мардж занялись сексом на поле для мини-гольфа, забравшись внутрь декоративной мельницы. Вскоре на поле пришли игроки, которые обнаружили, что внутри мельницы что-то или кто-то есть, и принялись выяснять, что же это там такое. Вместо того, чтобы попытаться по-тихому одеться, супруги Симпсон дотупили до момента, когда мельница рухнула, и убежали, пока пыль не рассеялась, даже не захватив с собой одежду. А после они всю серию шмыгали по Спрингфилду голышом, скрываясь от полиции и стараясь не попасться никому на глаза. Не получилось...
    • 15 сезон, 19 серия. Пока работники атомной станции принимали душ, мистер Бёрнс продал их одежду. И судя по их «Опяять?», такое случалось и раньше.
    • 33 сезон, 12 серия. После того, как автомобиль Симпсонов слетел с горной дороги и упал в реку, Гомеру и Мардж пришлось выживать вдвоём в холодном зимнем лесу. Первым делом они развели костёр, разделись догола и повесили промокшую одежду сушиться. Но когда пришло время одеваться, ветка, на которой висела одежда, обломилась, из-за чего все вещи упали в огонь и за секунду обратились в пепел. Так ситуация из просто очень плохой стала по настоящему ужасной.
  • Фугу и иглобрюхи
    • В 11 серии 2 сезона Гомер отведал в японском ресторане неправильно приготовленную фугу, после чего ему осталось жить один день. К счастью, всё обошлось: то ли съеденный кусок был не так уж ядовит, то ли сработала распутинская живучесть Гомера.
    • Действие заставки к 7 серии 29 сезона происходит на морском дне, а все персонажи представлены в виде рыб и другую подводную живность. Продавец Комиксов здесь как раз иглобрюх. И когда рыбка-Барт проносится мимо него на скейте скате, он надувается в шар.
  • Хаотичный нейтральный — Гомер и Барт Симпсоны, живущие исключительно импульсами.
  • Хлипкие верёвки, слабые замки — 11 сезон, 19 серия. Шериф небольшого флоридского городка арестовал Симпсонов и заковал их в наручники. Но ручки Мэгги оказались слишком маленькими для взрослых браслетов, и шерифу пришлось отлучиться в участок за наручниками для младенцев. При этом он забыл свою связку ключей, и Гомер, заметив это, тут же воспользовался шансом… взял и порвал цепочку наручников о гвоздик, на котором висели ключи.
  • Чмоборотень
    • «Домик ужасов на дереве XXI» (22 сезон, 4 серия). В истории, пародирующей «Сумерки», Милхаус-оборотень превращается в белого пуделька с зонтиком, ходящего на задних лапках.
    • В конце той же истории ставший вампиром Гомер превратился в нелепую жирную летучую мышь с маленькими крылышками… и разбился насмерть при попытке полетать.
  • Что за фигня, автор? — в первых сезонах Нед был в меру религиозным, адекватным человеком, можно сказать всеобщий любимец, примерный семьянин и гражданин! Но ближе к средним сезонам он превратился в эдакого чудика и религиозного фанатика с ярым желанием наступления судного дня.
  • Шантаж — гадкое слово
    • 13 сезон, 2 серия. Мардж так сильно разозлила судью Харм своим отказом признать, что они с Гомером — плохие родители, что та приговорила их к постоянному ношению жутко неудобных деревянных колодок. После целого дня проведённого в колодках, Гомер уговаривает жену сдаться: «Послушай, скажи, что ты плохая мать, и нас освободят. Даже не говори слово "плохая", скажи "нехорошая", "дурная", "нетрезвая" — придумай что-нибудь».
    • 16 сезон, 16 серия. Гомер угодил в сумасшедший дом, но несмотря на все приведённые факты, отказывается верить, что его новый друг Рэй, которого не видел никто, кроме него, не существует. Доктор Хибберт говорит, что придётся применить электрошок. Все Симпсоны в ужасе, но Хибберт их успокаивает: «Вообще-то правильный термин "электро-конвульсивная терапия"». Гомер: «Это другое дело. Подключайте меня, доктор».
  • Школа обыкновенная — сюжетная линия Барта и Лизы. Среди персонажей — несколько типичных учеников (отличник, туповатый бугай, хулиганы, задрот и сам Барт в роли клоуна) и несколько типичных учителей (директор Скиннер, Эдна Крабаппл, учитель музыки).
  • Шоу внутри шоу — «Щекотка и Царапка» — пародия на «Тома и Джерри», но с кровищей и мясом, а также источник шуток, посвящённых мультипликации.
  • Это ж надо было додуматься!
    • 8 сезон, 17 серия. Кент Брокман ведёт репортаж с открытия первого в мире двухэтажного туалета. Да, вы всё поняли правильно — это два деревянных сортира, поставленных друг на друга, и пользоваться ими можно одновременно. «О боже! Хватит!»
    • 15 сезон, 12 серия. Барт очень скучает по Милхаусу, который теперь живёт в другом городе. Мардж пытается отвлечь сына от грустных мыслей: «Знаешь что? Помоги-ка сестре вымыть машину. Мой и ухай, как филин: Милхаус — ау! Милхаус — ау!». Восхитительная в своей дурацкости идея!
  • Я пострадавший, мне всё можно — 17 сезон, 13 серия. Во флэшбэке у Змея, тогда ещё археолога-идеалиста, в баре украли золотые монеты, и за это он стал грабить всех.
  • Я тебя отшлёпаю
    • 6 сезон, 12 серия. Гомер проходит обряд посвящения в невероятно пафосное тайное общество Каменщиков. Испытание под названием «Тропою грома» состоит в том, что Гомера с завязанными глазами проводят перед шеренгой будущих братьев, каждый из которых шлёпает его по заднице паддлом. За ним следует «Недремлющее око» — точно такая же проходка мимо той же шеренги, но в обратную сторону. Пройдя оба испытания Гомер спрашивает: «А вы заметили, что „Тропа Грома“ похожа на „Недремлющее Око“? Это очень похоже на моё детство», после чего его подвергают последнему испытанию «Шлёпанье Распухшего Зада Вёслами». Надо ли говорить, что оно ничем не отличается от «Тропы» и «Ока»?
    • В финале той же серии Гомер, с позором изгнанный из Каменщиков, вступает в «самый лучший клуб» — семью Симпсонов. И в качестве шутки-бумеранга Барт шлёпает его паддлом по заду. А затем Мардж останавливает Барта… говоря, что сейчас очередь Лизы, и та тоже замахивается шлёпалкой.
    • 13 сезон, 2 серия. Гомер и Барт, связанные по приговору строгой судьи Констанции Харм за руки одной верёвкой, устроили драку. Гомер накинул эту самую верёвку сыну на шею и принялся его душить, но Барт тоже не остался в долгу и начал хлестать отца по заднице всё той же верёвкой.
    • Позже в той же серии судья Харм приговорила Гомера и Мардж к ношению деревянных колодок. А помимо этого им надлежало стоять на обочине в клоунских штанах, выставив задницы в направлении проезжей части, чтобы водители проносящихся мимо машин могли шлёпать «плохих родителей» на ходу. Водители не преминули воспользоваться этой возможностью, а Нельсон даже захватил с собой плётку.
    • 16 сезон, 20 серия. Две студентки, снимающие комнату у Фландерса, установили в этой самой комнате веб-камеру и ведут развратные (ну относительно развратные) трансляции на радость всему мужскому населению Спрингфилда (за исключением ничего не подозревающего Неда). Во время одной из таких трансляций одна девица шлёпает другую большой фотографией Тодда Фландерса в рамочке, что явно нравится им обеим.
    • 17 сезон, 20 серия. Чтобы возвратить Мардж утерянную память, Гомер отвёл её на поле для мини-гольфа — место, где они впервые занялись любовью. Мардж не верит, что могла делать это в подобных местах. Но Гомер настаивает: «Тебе нравилось, особенно — когда мельница задевала крыльями твой зад».
    • 18 сезон, 1 серия. Отто отшлёпал Барта за то, что тот угнал школьный автобус: «Это за всех водителей автобусов! Буфетчиц! Тренеров! И дежурных!». А Скиннер увидел это и временно отстранил Отто от вождения.
    • «Домик ужасов на дереве XXV» (26 сезон, 6 серия). Мельком. В адской школе помимо прочей литературы проходят книгу Фицджеральда «Мои отшлёпанные булки нежны», на обложке которой изображены кнут и паддл.

Примечания