Мольфары и трембиты

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
«

Кто ждёт тебя, гуцулочка? — Карпаты. А кто твой друг, гуцулочка? — Карпаты. А кто жених, гуцулочка? — Карпаты. А где твой дом, гуцулочка? — Карпаты.

»
— «Гуцулочка»

(link)

Как звучит трембита

Самый загадочный из уголков Украины. Вошедший в её состав позднее всего (нет, мы не говорим сейчас о Крыме!) заповедный уголок крутых, но живописных Карпатских гор. Закарпатье, Буковина и Гуцульщина — её крайний запад, земля горцев и рай для туристов.

Факты, заметки и стереотипы[править]

Не мольфар, но с трембитой на фоне Карпат
  • Про Закарпатье ходит ироническая шутка, что в этих краях можно было сменить гражданство шесть раз, в жизни не выезжая из родного села. Давайте считать. Австро-Венгрия до 1918 года — раз. Недолго Венгрия в 1918—1919 годах — два. Чехословакия в 1919—1939 годах — три. Венгрия в 1939—1944 годах — четыре. СССР с 1944 по 1991 годы — пять. Украина с 1991 года — шесть. Действительно! И это если не считать ЗУНР в 1918 году, провозглашения в Киеве всенародного объединения с УНР в 1919 и Карпатской Украины, провозглашённой в Хусте в 1939 и просуществовавшей всего один день до прихода Венгрии.
  • Буковина же долгие годы была то молдавской, то австрийской, то румынской. И только в 1940 (а затем в 1945) году ее северная часть (южная, с центром в Сучаве, осталась за Румынией) стала украинской окончательно.
    • Тем не менее, славяноязычное население всегда было доминирующим как на Закарпатье, так и на Буковине.
  • В Карпатах живут сразу несколько народностей, которые имеют к украинцам не всегда прямое отношение.
    • Русины — жители бо́льшей части Закарпатской области. Часть их (но не все) считает себя отдельным от украинцев четвёртым восточнославянским народом, и язык свой русинським (иногда встречается более старое руським, но за пределами украинского Закарпатья). Помимо Украины, Словакии, Венгрии и Румынии, где являются коренным населением, русины — выходцы из нынешней Восточной Словакии компактно проживают также в Воеводине — автономном крае в северной части Сербии, где имеют официальный статус национального меньшинства, — и в Славонии (Хорватия).
      • Собственно, русинами (также русью или руснаками) первоначально называли всё восточнославянское население Австро-Венгрии, включая и следующие пункты карпатских (суб)этносов, и галичан, и буковинцев.[1] Однако из-за обусловленной горным рельефом дискретности расселения все они сохраняли собственную специфику и самобытность, а также слабо контактировали друг с другом.
    • Бойки и лемки — специфические горцы запада украинских Карпат. Немало их живёт в соседних странах — Польше и Словакии. Кстати, Энди Уорхол по национальности лемко и при рождении звался Андрий Варгола, хотя его родители — выходцы не непосредственно из Карпатской Руси, а из соседней с нею части нынешней Словакии (то и другое тогда входило в состав Австро-Венгрии). Кроме склонности ставить во всех словах ударения на первый слог, лемки используют в речи вводное слово/присказку/частицу (в общем, слово-паразит) «лем». «Лем ми йисти учини» (Приготовь мне поесть); «Пушли сь ме лем на берег» (мы пошли на гору). У соседей-бойков подобный вербальный тик «бо е» (в смысле, «да»). Отсюда, как нетрудно догадаться, и названия.
    • Наконец, гуцулы. Это хоть ся и относят к украинцам, ся ото всех отличают. Прежде всего, именно эта вот особенность языка — выносить возвратное местоимение «ся» вперёд глагола, к которому ся оно относит (точнее, после первого ударного слова в фразе, по закону Ваккернагеля).
    • Некоторые думают, что на Закарпатье из-за этнического разнообразия русский язык распространен в качестве локального лингва франка, однако это не так. Еще не так давно огромное количество закарпатцев ездило на работу в Россию и прочие русскоговорящие регионы, где русский и выучили (вкупе с немалым количеством получивших образование в русскоязычных школах). Также в Закарпатье есть некоторая группа русских, переехавших сюда из России еще в советское время. В быту на русском общаются редко и уж точно никто не использует его как "общий" — это просто не требуется, закарпатские говоры и диалекты при всех отличиях не настолько разнятся, чтобы собеседника нельзя было хорошо понять. А венгерское и румынское коренное население нередко просто не учит и не знает ни русского, ни украинского.
  • Закарпатье и Гуцульщина на всю Украину и мир знамениты своими трембитами — длиннющими деревянными трубам, обёрнутыми берестой. При всем родстве с альпийским рогом, трембита — главное, что весь мир знает именно о горной Украине. Главным образом — гуцульской. Особенно хорошо делать трембиту из дерева, в которое ударила молния. Свадьбы, крестины, похороны, выпасы овец — ничто из этого невозможно представить без трембиты, которая так огромна и громка как раз для того, чтобы быть слышной по всем склонам гор.
    • В ковидные времена среди украинцев появилась шутка по поводу безопасной дистанции, на которой следует держаться от других прохожих во избежание заражения — «на відстані трембіти». Чтобы вы понимали, обычно трембиты имеют длину четыре метра, минимальная длина — два с половиной метра, а максимальная — аж… восемь метров! И правда, в любом случае расстояние вполне безопасное, не дочихнёшь.
  • Не хуже сибирских народов карпатские горцы умеют играть на своей разновидности варгана — дрымбе.
  • Ну и, конечно, на цимбалах, обожаемых всеми западными (и не только) славянами.
  • Еще важнейшая культурная сокровищница Украины — мольфары. Эдакий пережиток шаманизма, знахари и колдуны в отдаленных горных селениях. По легендам, обладают чуть не сверхъестественными силами. Самые знаменитые мольфары жили в селах Криворовня и Верховина.
  • Ну и просто — гора Говерла, наивысшая точка Украины, и озеро Синевир, крупнейшее и красивейшее ее горное озеро.
  • Важнейшие города края — Ужгород, АКА Унгвар (газопровод «Уренгой — Помары — Ужгород»), Мукачево (Мункач), Хуст, Берегово (Берегсас) — все в Закарпатье, Чоп (Чап, город и станция перемены пар колёс на железнодорожном полотне), а по ту сторону Карпат — Коломыя, Ивано-Франковск (бывший Станислав) и столица Буковины — Черновцы.
    • Как легко можно заметить, большинство закарпатских городов — изначально русинские или мадьярские.
  • Здесь расположен крупный горнолыжный курорт «Буковель».
  • Здесь рассказывают сказки и эпические легенды про отважных витязей верхом на крылатых конях-татошах, сражающихся со змеями-шарканями и жестокими великанами-людоедами-псоглавцами, а также о лесных жительницах-мавках и подземных краснолюдках. Никто не хочет написать эпичное фэнтези по мотивам?
  • Здесь жили белые хорваты, чьей первой столицей был пещерный город Стольское с храмом Солнца (сейчас Николаевский район Львовской области). Стольское в несколько раз больше тогдашних Киева и Старой Ладоги. А еще у них был огромный культовый центр на территории современных Львова и Илова. Даже в Новое время находки оттуда ценились у польской и венгерской аристократии.
  • Здесь, в отдаленных горных селениях, очень долго сохранялось аутентичное славянское язычество, вплоть до XII—XIII века.
  • Достаточно большую (если не громадную) долю населения здесь составляют ромы (цыгане) — их таборов по всему Закарпатью расположено довольно-таки много, не говоря уже об отдельных улицах или просто растворённых в городах и селах группах. Соответственно, влияние ромской (цыганской) культуры их общий вклад в закарпатский «социум» весьма и весьма сильны.
    • Во много благодаря ромам (цыганам) Закарпатская область остается одной из двух (вторая — Ровенская) областей современной Украины, где наблюдается стабильный положительный прирост населения, сиречь высокая рождаемость.
  • После распада Австро-Венгерской Империи именно этот регион был чуть ли не рекордсменом по количеству национально-государственных идей и образований. Считаем: Республика Команча (Лемковская Республика), Республика Ясиня (Гуцульская Республика), ЗУНР (хотя основана так-то во Львове, но территориально задевает и эту территорию, да и с Закарпатьем сотрудничество было вельми тесное) и даже Русская народная республика Лемков, хотя и расположена была на польских землях, но частью Карпат тоже считается (не упоминая уже, что у руководства Русской республики была возможность объединиться с Карпатской Русью, которую они всерьёз рассматривали)
  • Железнодорожные пути. Да, это вполне себе часть повседневность и местной культуры. Люди живут возле железных дорог, проезжают мимо них, иногда передвигаются электричками или поездами, порой работают в их обслуживании. Этот момент не всегда может быть заметным, но ж/д вокзалы (как и автовокзалы) для закарпатца (горные Карпаты и предкарпатский регион Галиции, увы, опускаем) это не самая весомая, но стойкая часть жизни.
    • Автодороги даже больше. Закарпатье — это регион, где множество машин и автовладельцев, кроме того, внушительная часть мужчин зарабатывают, работая по европейским заграницам.
      • Кстати, есть такое устойчивое выражение — «йиду на чехи» (да, именно так), означающее заробитчанство в том самом государстве.
      • И «иду у мадяры» тоже — про Венгрию.
  • В Закарпатье в ходу весьма необычные имена сами по себе, так их иногда еще и очень интересно изменяют.
  • В ряде регионов Закарпатья, например, в Береговском районе, тесно связанном с Венгрией, пользуются в быту не киевским временем, как вся остальная Украина (которое +2 часа относительно Гринвича), а так называемым местным, или, попросту, будапештским (которое +1 к Гринвичу, иначе говоря, час назад по сравнению с киевским). С непривычки могут возникать недоразумения. На госучреждения, конечно, не распространяется, но лучше все-таки уточняйте, о каком времени говорит собеседник.
  • Закарпатье может гордиться очень большим разнообразием различных религий, верований и религиозных течений, как правило, христианских и околохристианских. Помимо православных, католиков, греко-католиков и реликтовых иудеев, здесь есть кальвинисты, евангелисты, баптисты различных течений, адвентисты, субботники, свидетели Иеговы, пятидесятники, харизматы, лютеране, мормоны, кришнаиты и даже язычники, точнее неоязычники. Мусульмане, скорее всего, тоже есть, но какой-либо организации и сосредоточения все-таки не имеют.
    • При том, в отличии от прочих регионов Украины, где чисто технически можно наблюдать подобную картину, здесь разного рода религиозных организаций на самом деле много, и они составляют весомую «конкуренцию» традиционным церквям, обладая значительным количеством «прихожан», вероятно, большим, чем где-либо по Украине. Так получилось во многом из-за пограничности региона, куда проникали многие новые идеи и учения, а также общей набожности и тяге к вере у населения, вкупе с культурной и этнической раздробленностью.
  • Когда-то давно здесь пользовались клюмпами — грузной обувью из дерева. Сейчас, благо, это уже в прошлом.

Интересные места[править]

  • Озеро Синевир — воистину, жемчужина Карпат! Самое известное озеро Закарпатья, а, возможно, даже и всей Украины. Также самое большое горное озеро. Синевир издревле славится своей неописуемой красотой спокойной водной глади глубокого небесно-синего цвета в зеленоватом обрамлении. Сюда постоянно приезжает множество туристов, чтобы хоть одним глазком увидеть легендарный Синевир. По легенде, озеро появилось из слез графской дочери Сини, узревшей смерть своего возлюбленного — пастуха Вира, убитого по приказу графа, чтобы его дочь не осквернила себя узами с простолюдином.
  • Гора Говерла.
  • Водопад Шепит — вы не видели водопад Шепит? Ох, вы упускаете восхитительную возможность лицезреть, как кристально чистая холодная вода стекает по камням, то разрываясь на мелкие, скученные потоки в окантовке постоянно влажных камней берега, то снова объединяясь в единое полотно, грозно скатывающее вниз каскадом. Невероятное зрелище. А какой там лес! Мамочки, как же прекрасно смотрятся лесные деревья, дополняя и без того умопомрачительную картину водопада. (Вообще здесь везде лес — это нечто). Расположенное сие диво в Межгорском районе, на съезде с основной трассы влево. Там ещё есть подъёмник, а на подходе к водопаду красивые беседки, мостик и ворота. Одно время там свободно бегали милые свинюшки и клянчили покушать (если вы можете считать милыми массивных хряков до пояса человеку, и ещё пара из них чернющие, яко смоль).
  • Долина Нарциссов — представьте себе зеленое травянистое полотно, на котором густо-густо рассыпаны белоснежные зернышка цветков нарцисса. Это и есть Долина Нарциссов, расположенная в урочище Киреши, вблизи одноименного села и города Хуста. Биосферный заповедник стал излюбленным местом и туристов, и местных. Долиной гордятся, Долину любят и лелеют. На самом деле, многие поля в Закарпатье можно счесть настоящим чудом. К примеру, всего в километрах, кажется, семи от Долины лежит само обычное бесхозное поле, сплошь усеянное ненастоящими ромашками. Когда оно превращается в цельную белую простыню — пробирает не меньше, чем от нарциссов.
  • Ужгород
    • Ужгородский замок.
  • Мукачево
    • Замок «Паланок» — один из отлично сохранившихся замков
    • Закарпатский государственный областной русский драматический театр
    • Белый Дом
    • Памятник Трубочисту
    • Рынок «ГИД»
  • Хуст
    • Хустский краеведческий музей
    • Хустский замок
    • Реформатская церковь (Костел Святой Елизаветы)
    • Хусткая Синагога
    • Хустский музей
    • Страусиная ферма
  • Иза — центр лозоплетения. Создание кошарок (корзин) — давняя традиция и часть местной культуры. Справедливости ради, последние года это искусство хиреет и постепенно пропадает — плести уже не так выгодно и не так удобно. Хотя спрос традиционно относительно высокий, учитывая характер товара. По легенде, название Иза было дано в ходе интересных событий: у местного феодала была дочь Изабелла, которую все называли Белла. И вот, если вкратце, она все время сидела взаперти, а потом сбежала и, то ли погибла также от неразделенной любви, то ли из-за несчастного случая именно на месте будущего поселения. И отец сказал: «Белла умерла, а Иза осталась», так и повелось, что Иза. Хотя, конечно же, истортя о том, что просто-напросто первого поселенца звали Изай, звучит намного логичнее, реалистичнее и адекватнее.
    • Оленья ферма.
  • Рахов
  • Ясиня — ранее столица Гуцульской республики.
    • Струковская церковь.
  • Берегово — место большой концентрации венгров в этом регионе (и вообще по всему Закарпатью), а потому — главный оплот венгерской культуры Закарпатской области. В быту многие разговаривают по-венгерски, не знающим приходится просить перейти на украинский или русский (а в особо глухих селах Береговского района могут попасться такие уникумы, что не знают ни одного языка, кроме венгерского — очень удобно, например, когда ты врач из другого региона Украины, и не понимаешь, на что тебе жалуются). Указатели пишут на двух языках и даже в быту часто пользуются будапештским временем (см. выше). Сам по себе город очень старый (Х-XI века),[2] но средневековых достопримечательностей здесь нет.
  • Селиська Сыроварня в деревне Нижнее Селище.
  • Косино.
  • Черная гора — очень и очень интересный заповедный массив (да, заказник). В общем-то, в Закарпатье, пожалуй, все природные места прелестныб и это не стало исключением.
    • РОК «Чорна Гора» — была тут ранее каменоломня, после неё остался кратер, вскоре переквалифицированный в озеро (шутка ли, до 8 метров глубиной), а у этого подгорья, возле озерца-то организовали развлекательно-отельный комплекс. Место стало популярным и прибыльным. Чуть повыше еще и местный мини-зоопарк имеется.
  • Буковель — по-моему, не требует каких-либо комментариев.

Источники минеральных вод[править]

В Закарпатье очень и очень много родников и источников воды. Их используют для питья, а некоторые места для создания курортов

Источники питьевой воды

  • Шаян
  • Свалява
  • Трускавець
  • Моршин
  • Лужанские
  • Поляна
  • Буркут
  • Есть веселый источник где-то на дороге (я еще уточню между какими селами он конкретно), вода которого пользуется популярностью из-за того, что, по легенде, если ее пить замужним женщинами, то можно быстрее забеременеть. Забавная байка.

Курорты «на водах»

  • Косино
  • Солотвино
  • Велятино
  • Берегово

Уроженцы и жители[править]

  • Олекса Довбуш, знаменитый вождь благородных разбойников-«опришков», которому народная молва приписывала даже оборотничество.
    • Скорее повстанцев-анархистов.
      • Еще назывались «бескидниками», хотя тут имеется в виду более узкое значение — вооруженные организованные отряды, действующие в Карпатских горах.
  • Иван Фирцак «Кротон». Да, тот самый силач, с которого списан «Иван Сила» из книг Александра Гавроша, был уроженцем села Белки. Выступал в цирке с силовыми номерами, участвовал в соответствующих состязаниях и даже борьбе. В 1929 году даже был признан самым сильным человеком. Невероятно яркий человек, сделавший себе имя и достигнув выдающихся успехов в карьере.
  • Михаил Нечай. Последний известный мольфар Карпат, убитый в 2011 году психически нездоровым фанатиком. До сих пор спорят, успел ли Нечай передать кому-то секреты мольфарского ремесла.
  • Святослав Вакарчук, лидер группы «Океан Ельзи». Уроженец Мукачева.
  • Лолита Милявская, российская поп-певица. Тоже уроженка Мукачева.
  • Певица Ёлка, а если полностью, Елизавета Вальдемаровна Иванцив. А вот она родом из Ужгорода.
  • Наталья Щерба, фэнтези-писательница, автора цикла «Часодеи» и нескольких других. Живёт в Ивано-Франковске, хотя родилась в белорусском Молодечно.
  • Михаил Елизаров. Российский писатель, эдакий патриотический Сорокин (ибо не чурается постмодерна, психоделии и шок-контента), а еще певец песенок в стиле так грубо, что уже смешно. Уроженец Ивано-Франковска.
    • И его политический антипод Юрий Андрухович: тоже уроженец Ивано-Франковска, тоже постмодернист и любитель китчевого стиля девяностых, но при этом — западник и поклонник австро-венгерской Галиции (поэтому в его творчестве часто встречается декадентская атмосфера начала XX века и заметно влияние Бруно Шульца, Булгакова и Гоголя).
    • В украинском литературоведении есть вообще понятие «станиславского феномена» — под этим термином объединяют несколько ярких прозаиков-постмодернистов, которые как раз живут в Ивано-Франковске и активно работают с начала 90-х. Помимо Андруховича, туда относят Владимира Ешкилева, Юрия Издрыка, Тараса Прохасько и других местных литераторов-постмодернистов. Елизарова, по понятным причинам — нет.
  • Иов Угольский — архимандрит РПЦ, родился в с. Иза.
  • Алекс Ровт (Алексей Кислев) — американский мультмиллиардер, а родился-то в Мукачеве, в еврейской семье.
  • А. Попович — известный в узких кругах художник из Хуста
    • И тоже Попович, но уже художник из Ужгорода (даже картина его имеется)
  • Орест Климпуш — сын Дмитрия Климпуша, инженер, академик, политик и дипломат.

Культура, наука, богословие и просвещение[править]

  • Имре Ревес (Имре Чебраи) — венгерский живописец-реалист, историк и педагог. Заслуженный талант, представитель демократического критического реализма в венгерской живописи. Писал картины с национально-освободительными, сатирическими, социально протестными, демократическими мотивами, правдиво и любя отображал в своих картинах реалии повседневной жизни и важные народные события, используя также драматические сюжеты. Работы Ревеса — классика венгерского искусства.
  • Евгений Фенцик — писатель-русофил, просветитель, общественно-политический деятель. Известный драматург и журналист, греко-католический священник. Поэт. Автор школьных учебников.
  • Братья Шерегии (Евгений и Юрий) — выдающиеся культурные деятели, уроженцы села Дусино, Евгений — композитор и дирижер, учитель-методист, а также актер. Юрий — режиссер театра, драматург, художественный руководитель множества постановок и театров, основатель «Новой сцены».
  • Олекса Рущак — основатель 'Хустского краеведческого музея и первый его директор, благодаря которому это место вообще было создано, собрало у себя около тысячи экспонатов, а также получила почетный статус от властей СССР.
  • Михаил Кречко — народный артист УССР, хоровой дирижер, композитор, преподаватель-доцент, [автор множества монографий, статьей, песенных обработок.
  • Анна Бати из Берегово — широко известная венгерская оперная певица и выдающийся деятель культуры.
  • Дмитрий Вакаров — поэт-антифашист военного периода, уроженец Изы. Боролся с венгерским режимом и призывал народ к войне в творчестве, в 1944 был схвачен и осужден. Погиб в концлагере. В Изе стоит посвященный ему памятник.
  • Александр Духнович — русинский греко-католический священник, общественный и культурный деятель, поэт, писатель, просветитель.
  • Богдан-Игорь Антонич — украинский поэт, лемко, родом из польской Лемковщины. Один из представитель «чистого» пейзажизма и романтизма в стихах, без политических, реалистических и сатирических мотивов. Большой ценитель лемковской и славянской культуры, а также языческих образов.
  • Иван Орлай — ученый, член Российской Академии Наук.
  • Михаил Андрелла (Оросвиговский) — писатель-полемист, православный иерей, рожден в Росвигово
  • Виктор Желтвай — наш стандартный набор: греко-католический священник, педагог, просветитель, публицист, общественный деятель.

Связанные с Карпатской Украиной и прочей карпаторусской политической деятельностью[править]

  • Августин Волошин, священник и политик, деятель культуры, образования и да, русинской-карпатской политики. Добился от Чехословакии признания автономии Карпатской Руси, а после в 1939 году провозгласил государство под названием «Карпатская Украина», стараясь попасть под протекцию Германии, но продержалось оно де-факто всего месяц (формально меньше, чем аналогичное львовское правительство Стецько и Бандеры в 1941 г.) — Гитлер отдал Закарпатье мадьярам и те провели молниеносное вторжение подавив сопротивление карпатских русинов и украинцев.
  • Юлиан Ревай — педагог, общественный и политический деятель, редактор педагогической публицистики, обучавшийся в том числе и у вышеупомянутого Августина Волошина. Начинал свою политическую карьеру с социал-демократическрй партии, стал послом (сиречь депутатом), а вскоре, сблизившись с Волошином и прочими, после независимости Карпатской Украины принял пост премьер-министра и министра иностранных дел новообразованного государства. (До этого уже был министром — торговли, транспорта и труда, в автономном правительстве Карпатской Украине). Автор политически-социологических статьей и ежемесячника, соавтор образовательных учебников.

Военные

  • Михаил Колодзинский — политический и военный деятель Карпатской Украины, глава Карпатской Сечи — организации национальных сил самообороны Карпатской Украины. С юности был участником национального украинского движения. В 1938 стал полковником Чехословакии, что дало ему возможность организовать и возглавить штаб пресловутой Карпатской Сечи. Командовал украинскими войсками в ходе Венгерского вторжения в Карпатскую Украину, обороняя подступы к Хусту.
  • Дмитрий Климпуш — украинский военный и националистический деятель, главнокомандующий Карпатской Сечи. Главный организатор непосредственно боевых частей Карпатской Сечи и, по факту, вооруженных сил Карпатской Украины. Участник боевых действий против венгерских сил вторжения.
  • Степан Росоха — общественно-политический деятель, заместитель председателя Сойма Карпатской Украины. Доктор права. Член ОУН. Руководитель «Украинской национальной обороны». Редактор журналов националистической направленности.
  • Иван Рогач — журналист и общественный деятель, член ОУН (М). Личный секретарь премьер-министра Карпатской Украины и генеральный писарь Карпатской Сечи.
  • Иван Роман — заместитель командующего Карпатской Сечи, военный командир сечевиков.
  • Федор Тацинец — участник штаба Карпатской Сечи, военный командир сечевиков.
  • Степан Клочурак — президент Гуцульской Республики, позднее — министр обороны Карпатской Украины.
  • Августин Штефан — общественно-политический деятель, министр образования Подкарпатской Руси. Председатель-спикер Подкарпатского Сойма.

Женское отделение Карпатской Сечи

  • Стефания Тисовська — одна из руководительниц и создателей «Женской Сечи». Командант по званию.
  • Мария Химинець — также руководительница и создатель упомянутой «Женской Сечи», командир боевых отделений
  • Мария Ратайова — одна из участниц «Женской Сечи».

Где встречается[править]

(link)

Все штампы подряд
  • Легендарные коломыйки — карпатские танец и сопровождающая его задорная песня или песенный стих.
  • «Захар Беркут» Ивана Франка: как на славянское село в Карпатах позарились монголо-татары и во что для них это вылилось…
  • Экранизация «Захара Беркута» с таким же названием, вышедшая в 2019 г. И старая советская 1971 года.
  • Знаменитая свадебная песня «Горіла сосна, палала» пошла именно из Карпатского региона, распространившись вскоре по всей Украины, и стала по-настоящему любимой народной песней (её нередко исполняют на свадьбах даже сегодня).
  • Конечно, главное произведение об украинских Карпатах — новелла «Тени забытых предков» Михаила Коцюбинского и ее экранизация от Сергея Параджанова, один из главных шедевров украинского (и советского) кинематографа. Присутствует и колдун-мольфар Юра. А также космогонический миф про Аридника (и то, как Бог украл созданные им ништяки для людей). И многое другое.
  • Николай Гоголь, «Страшная месть» — в Карпатах «в бездонном провале грызут мертвецы мертвеца».
  • Андрей Белянин, «Моя жена — ведьма» — Наташа унаследовала колдовскую силу от карпатской бабки-колдуньи.
  • «Белая птица с чёрной отметиной» — советский фильм по гуцульскую семью, которую разрывает Вторая мировая война. Первая знаменитая роль великого Богдана Ступки, сыгравшего в фильме трагического антигероя Ореста, ушедшего к националистам.
  • «Каменная душа» — по повести Гната Ходкевича
  • В произведениях вышеупомянутого Юрия Андруховича часто фигурирует вымышленный западноукраинский город Чертополь (прототипом которого является Ивано-Франковск). Так, роман «Рекреации» посвящён проходящему в этом городе карнавалу, во время которого происходят мистические события в духе Булгакова, а действие романа «Перверзия» происходит в Западной Европе (по большей части в Венеции), но главный герой Станислав Перфецкий и его возлюбленная Ада Цитрина оба родом из Чертополя.
  • Драма «Карпатское золото», снятая в 1991 году, когда советский кинематограф уже кончился, а украинский еще только начинался. В одной из небольших ролей промелькнул совсем молодой ещё Евгений Миронов.
  • «Трембита» — музыкальная комедия 1968 года. В главных ролях проскакивают Евгений Весник, Ольга Аросева и Борис Савченко, а на второстепенных — Савелий Крамаров и Илья Олейников.
  • «Государственная граница». Эпизод 6-й «За порогом победы» посвящён охоте на боевую группу бандеровцев в горном приграничье подо Львовом.
  • Сериал «Последний москаль», где российский сын олигарха вынужден уехать от врагов в Карпаты.
  • Мини-сериал «Украдене щастя» 2004 года по мотивам пьесы Ивана Франко, малобюджетный, но с драматургической точки зрения сильно недооцененный.
  • «Мої думки тихі» — печальная комедия о поисках редкостного Рахівского Крижня (Раховской кряквы).
  • Лемковская песня «Плине кача по Тисині…» (Плывет утка по Тисе), ставшая знаменитой после событий 2014 года, когда она стала реквиемом по погибшим в Киеве протестующим.
  • «Гуцулочка» Давида Тухманова на слова Сергея Острового в исполнении Вадима Мулермана (см. эпиграф).
  • Наталья Щерба, цикл «Быть ведьмой».
  • Фильм ужасов «Синевир».
  • Молодежный ужастик «Тени незабытых предков»
  • Мультфильм «Как казак счастье искал». Казак в финале попадает в Карпаты, где побеждает в состязании за руку и сердце дочери местного князька.
  • В серии «Гора самоцветов» вышел пластилиновый мультфильм по гуцульской народной сказке «Злыдни» (в русском фольклоре ту же роль играет Лихо Одноглазое или Горе-Злосчастье).
  • Народная песня «Ци чули-сь те, милі браття» (вариант названия: «Понад Хустом ворон кряче»).
  • «Бахтале Роменца» — недавно изданная книга на ромском языке, повествующая о жизни ромов в селе Подвиноградов (Пидвиноградив?)
  • Да, кстати, «Невероятные приключения Ивана Силы» А. Гавроша тоже частично касаются Карпат (отсюда родом главгерой).
  • Группа «Карна», альбом «Гуцул-метал»
  • Творчество «Братьев Гадюкиных», которые и сами из тех краёв. Много историй о похождениях гуцулов и лемков.
  • «Мертвий півень» — «Б’ютифул Карпати».

Примечания[править]

  1. Галичане продолжали называться русинами между мировыми войнами в возрождённой Польше, тогда как украинцами там именовали только жителей отошедших к ней областей бывшей Российской империи.
  2. Присутствует в Crusader Kings 2 наравне с Мукачево и Ужгородом, например, и это вполне оправданно исторически.