Принцесса Мононоке

Материал из Posmotreli
Версия от 23:57, 7 мая 2023; Илай Джавуд (обсуждение | вклад) (Илай Джавуд переименовал страницу Mononoke Hime в Принцесса Мононоке)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску


Mononoke Hime
Mononoke Hime.jpg
Общая информация
Жанр
СтудияStudio Ghibli
РежиссёрХаяо Миядзаки
Когда выходил1997 г.
Длина серии133 минуты

Mononoke Hime (русское название «Принцесса Мононоке») — полнометражный аниме-фильм в жанре фэнтези, снятый Хаяо Миядзаки и выпущенный в 1997 году. Мононокэ — это не имя (зовут героиню Сан), а мстительные духи из японского фольклора, так что правильнее было бы писать это слово с маленькой буквы (чья принцесса? Принцесса мононоке) или перевести, например, как «Принцесса духов».

Сюжет[править]

Действие фильма происходит в феодальной Японии позднего периода Муромати, когда в стране впервые появилось огнестрельное оружие. На мирную деревню племени эмиси нападает гигантский кабан, одержимый ненавистью и в результате превратившийся в демона. Защищая свой народ, юный принц Аситака убивает монстра, но получает от него чёрный ожог правой руки, а вместе с ним и проклятье, которое скоро убьёт парня. Чтобы исцелиться, главный герой вынужден навсегда покинуть родное племя и отправиться в странствие на запад, откуда прибежал монстр-вепрь.

Путешествуя, Аситака попадает в город-завод Татара-ба, где люди под предводительством властной госпожи Эбоси изготавливают металл, необходимый для торговли и поддержания независимости от феодалов-соседей. Но чтобы заполучить новые месторождения горной руды, сталевары вырубают расположенный неподалёку Древний Лес. Конечно же, божествам и животным, обитавшим там с незапамятных времён, такое вторжение ой как не понравилось. И началась война не на жизнь, а на смерть — война между людьми и разумными зверями, которых возглавляла [1] принцесса Сан, приёмная дочь богини-волчицы.

Таким образом, Аситака оказывается невольно втянут в противостояние Города и Леса, и лишь от него зависит исход этой войны…

Персонажи[править]

Центральные[править]

  • Аситака — главный герой, принц племени эмиси. В начале фильма получил проклятье и был вынужден отправиться в путешествие, чтобы найти способ исцелиться. Очень добрый, отзывчивый и порядочный юноша, стремится помогать каждому встречному, а ещё отличный воин. Но при этом до последнего старается избегать насилия при решении проблем. В конфликте людей и духов занимает относительно нейтральную позицию и пытается решить всё мирным путём.
  • Сан, она же Принцесса мононоке — человеческая девушка, воспитанная волками. Эдакая женская версия Маугли, только очень воинственная и грозная. Людей презирает и ненавидит, за исключением Аситаки (и то не сразу нашла с ним общий язык). А за обитателей Леса готова отдать свою жизнь, даже если некоторые из них (Обезьяны) попрекают её за человеческое происхождение.

Железный город (Татара-ба)[править]

  • Госпожа Эбоси — правительница Татара-ба, одна из главных антагонистов. Руководит уничтожением Леса и его обитателей, однако, с другой стороны, она же искренне заботится о жителях своего городка. А ведь это в основном беглые крестьяне, бывшие проститутки и даже прокажённые (т.е. люди, отвергнутые остальным обществом). В общем, на полноценную злодейку не слишком тянет.
  • Гондза — верный телохранитель Эбоси. Криклив и груб, но за госпожу стоит горой.
  • Коруку — один из жителей Татара-ба, которого нашёл в лесу и спас Аситака. Немного трусоват и находится в «ежовых рукавицах» у своей жены, но всё же забавный персонаж.
  • Токи — жена Коруку, энергичная и весёлая женщина. В отсутствие госпожи Эбоси управляет заводом, а также руководит целым отрядом вооружённых женщин. Иногда ругает, но всё же любит своего непутёвого мужа.

Древний Лес[править]

  • Моро — богиня-волчица. Много лет назад забредшие в Лес люди бросили там своего ребёнка, но она пощадила малышку и вырастила как свою родную дочь. К остальным же людям по-прежнему относится с ненавистью и мечтает лично откусить голову госпоже Эбоси. Тем не менее, хочет, чтобы Аситака защитил Сан. Вообще, она явно дорожит девушкой, хотя и называет её «моё милое, безобразное, любимое дитя».
  • Сыновья Моро — два молодых волка, приёмные братья Сан. Их имена не называются, но есть теория, что если имя Сан означает по-японски «три», то их, соответственно, зовут Ичи и Ни (т.е. «Один» и «Два»).
  • Лесной бог (Бог-Олень), или Сисигами — хозяин и покровитель Древнего Леса, бог одновременно и жизни, и смерти. По легенде, его кровь может вылечить любую болезнь, а голова дарует бессмертие. Днём пребывает в образе оленя с получеловеческим лицом, после заката превращается в огромного призрака, которого люди зовут Ночным скитальцем. Именно в момент трансформации Бог-Олень максимально уязвим.
  • Оккотононуси, или Оккото — бог-кабан, возглавляющий многочисленное стадо вепрей. Очень старый и мудрый, но, тем не менее, атаку его племени на людей иначе, как «самоубийственной», весьма трудно назвать.
  • Наго — другой бог-кабан, ставший жертвой проклятья ненависти. В начале аниме, уже став демоном, напал на деревню Аситаки и им же был убит.
  • Обезьяны — жутковатые мартышки с красными глазами. По ночам сажают деревья, в надежде, что срубленные участки вновь зарастут. Требовали у Сан и её братьев отдать им на съедение Аситаку.
  • Кодама — бледные духи деревьев, слегка напоминающие маленьких детей. Совершенно безобидны, несмотря на жутковатый вид. Помогают главному герою и его спутникам пробраться сквозь дебри.

Остальные[править]

  • Дзико-Бо — странствующий буддистский монах, императорский наёмник. По виду простодушный толстячок с красным носом, а на деле умелый манипулятор и большой любитель загребать жар чужими руками. Рассчитывает получить награду от императора, преподнеся ему голову Бога-Оленя, которая якобы дарит бессмертие. По виду, неплохо относится к Аситаке, но в критический момент готов напасть и на него.
  • Князь Асано — феодал, жаждущий заполучить богатства города-завода. В кадре лично не появляется, но его воины в отсутствие Эбоси и мужчин нападают на Татара-ба.
  • Якул — ручная антилопа Аситаки.

Что здесь есть[править]

River Song.jpgSpoilers, sweetie!
Особенность темы этой статьи в том, что она по самой сути своей раскрывает спойлеры. Поэтому в этой статье спойлеры никак не замаскированы. Если вы уверены, что хотите их видеть — читайте!
  • Антигероиня — Сан.
  • Антизлодейка — госпожа Эбоси.
  • Благородный волк — Моро и её сыновья.
  • Боди-хоррор — проклятье ненависти, воплощенное в виде тёмных щупалец (или даже червей).
  • Бой-девка — Сан.
  • Бригада амазонок — женщины Железного городка под предводительством Токи.
  • Буддисты плохие — Дзинко-Бо и его отряд горных монахов.
  • Вам террористы, нам партизаны — без комментариев.
  • Война — это кошмар — война между жителями леса и людьми показана довольно жёстко и без лишнего пафоса.
  • Волосы цвета воронова крыла — Эбоси.
  • Все оттенки серого — как и полагается во многих работах Миядзаки, здесь нет однозначно злых персонажей.
  • Говорящее имя — имя Аситаки означает «светлое будущее». Любопытно сравнить с Асирпой из Golden Kamuy, поскольку она айнка и, таким образом, потомок эмиси, и её имя означает «дитя будущего».
  • Дети-маугли — Сан, воспитанная волками.
  • Детям это смотреть нельзя! / Определённо не для детей — в наличии: оторванные/откушенные/отстреленные головы и руки, жуткое проклятие в виде то ли червей, то ли тентаклей, измазанные кровью люди в только что срезанных шкурах кабанов и просто множество смертей… Вы всё ещё наивно считаете, что Хаяо Миядзаки снимает аниме только для детской аудитории?
  • Джентльмен и прекрасная дикарка — Игра с тропом: Сан прекрасная дикарка, но ее не назовешь Мисс Фансервис при всем желании, да и Аситаку она бросает. Грамотный пример работы с одним из самых приевшихся тропов.
    • Впрочем, по меркам феодальной Японии Аситака и сам дикарь.
      • Скорее, осколок древней культуры. Реальные японцы действительно считали айнов варварами, однако при просмотре аниме складывается ощущение, что это чистой воды пропаганда: судя по имеющимся в сюжете обрывкам предыстории, эмиси уступали своим захватчикам в военном отношении, а вот в культурном, вполне возможно, были даже выше — к примеру, Дзинко-Бо отзывается о родичах принца в духе «жил давным-давно такой народ, умел делать то, что сейчас уже никто не делает»…
  • Дитя природы — Сан, её семья волков и все духи.
  • Домой не возвращайся — к сожалению, даже если главный герой и спасётся от проклятья, путь назад в родную деревню ему теперь заказан.
  • Драматическая смена причёски — ритуальное срезание волос здесь знак того, что Аситака, отправляясь в странствие, навсегда покидает своё родное племя и уже не может вернуться, даже если избавится от проклятья.
  • Друг всему живому — с оговоркой, Лесной Бог. Всё-таки он также и бог смерти. А ближе к финалу, лишившись головы в результате выстрела Эбоси, и вовсе превращается во Врага всего живого.
  • Единственный нормальный человек — Аситака.
  • Железная леди — Эбоси.
  • Живая часть тела — правая рука Аситаки после проклятья.
  • Забросить на плечо — именно так Аситака уносит Сан из Железного города, тем самым спасая её от расправы со стороны местных жителей.
  • Загробный голос - всего одна реплика из уст умирающего Наго, выдавленная нечеловечески низким и грубым голосом (при том, что остальные кабаны в мультфильме озвучены естественно, без спецэффектов). "НЕНАВИСТНОЕ ЛЮДСКОЕ ПЛЕМЯ..."
  • Звероуст — Сан и отчасти Аситака.
  • Злобная обезьяна — в наличии целая группа. Хотели убить и сожрать Аситаку, но Сан и её братья помешали.
  • Йопт In Translation — в большинстве русских переводов девушку, провожающую Аситаку из деревни называют сестрой. Но она — не его сестра, она — невеста.
  • Кармический Гудини — мерзкий монах-манипулятор Дзико-Бо так и не получил по заслугам.
  • Красный Барон — Сан, она же для людей «Принцесса мононоке».
  • Крутой лучник — Аситака.
  • Крутой пацифист — он же.
  • Лечит и калечит — в некотором роде, Лесной Бог. Может как исцелить, так и убить взглядом.
  • Любимый фанский пейринг — конечно же, Аситака/Сан!
  • Магнит для противоположного пола — главный герой явно пришёлся по душе женской половине Татара-ба. Да и Сан, девушка-«волчонок», тоже вскоре прониклась симпатией к парню.
  • Маленькая вещь на память — каменный ножик Аситаки, подаренный невестой незадолго до того, как он навсегда покинул племя. Позже этот же нож главный герой передаёт Сан.
  • Мама-медведица — волчица Моро.
  • Мессия и Миротворец — главный герой.
  • Не лошадь — Яку, ручная антилопа Аситаки.
  • Неумышленный поцелуй — сцена, где Сан кормит ослабевшего Аситаку, передавая ему разжеванное мясо изо рта в рот.
  • Объяснение на лестнице — девушка Кая из селения эмиси, которая провожает Аситаку в изгнание, называет его братом, но на самом деле это условность языка, и она его невеста (сравните с корейским «оппа», которое одновременно и старший брат, и бойфренд). Хаяо Миядзаки пояснил, что на тот момент она уже была беременна от Аситаки, так что легенда о нём и Сан продолжает жить в веках.
  • Оглупление — магия уходит, и говорящие животные медленно деградируют в обыкновенных.
  • От плохого к ужасному — и без того кровопролитное противостояние людей и лесных обитателей под конец едва не переросло в локальный Апокалипсис.
  • Оздоровительная порка — в финале Эбоси заметно исправилась после того, как Моро откусила ей руку.
  • Они выкололи мне глаза — Аситака ранит вепря Наго, выстрелив ему в глаз.
  • Отвратительный толстяк — Дзико-Бо.
  • Пейзажное порно — Древний Лес.
  • Персонаж-призрак — князь Асано, чьи люди напали Железный город.
  • Плач одинокой женщины — титульная тема данного фильма.
    • Интересно, что это мужчина-контратенор.
  • Плохие люди — Аверсия. Люди творят плохие поступки, но у них есть более веские причины вести себя так. Да и сами духи леса не показаны морально безупречно.
  • Плохой хороший конец — совместными усилиями рассвирепевшего Духа Леса удалось утихомирить, Эбоси и её подданные решают начать всё заново и жить-таки в мире с Лесом, да и сам Аситака всё-таки избавился от проклятья. Однако Железный город был стёрт до основания, Древнему Лесу тоже заметно досталось, волчица Моро пожертвовала собой, спасая Сан, а сам Лесной Дух, получив назад голову, «благополучно» исчез. Впрочем, в самом-самом конце Лес начал восстанавливаться, и это намекает на то, что Лесной Дух не может умереть, ибо он сама жизнь.
    • И всё-таки, есть неприятная деталь — Сан хоть и полюбила Аситаку, но не может простить людей. В результате она и главный герой расходятся разными дорогами, хотя и обещают навещать друг друга.
      • Возможно, это отсылка к средневековой японской практике «гостевых браков», когда супруги именно что «навещали» друг друга (чаще всего мужчина женщину).
  • Подкаблучник — Коруку.
  • Порча — её навёл на Лес разозлённый Дух Леса, когда искал свою отстреленную голову.
  • Прекрасный олень — Лесной Бог.
  • Прекрасный принц — Аситака же!
  • Прекрасная принцесса — Сан, нестандартный пример.
  • Природа с ПМС — любит Миядзаки этот троп.
  • Пришёл с ножом на перестрелку — собственно, все противники Татара-Ба. Особенно зверьё, у которого даже ножей нет.
  • Псевдомилый злодей — Дзико-Бо.
  • Ружьё Чехова — фраза-предупреждение Эбоси: «Даже отрубленная волчья голова кусается».
  • Руссо был прав — большинство персонажей, в основном хорошие люди. Каждый из них считает, что их действия полностью оправданы.
  • Свинья-страшилка — сначала Наго, а затем и Оккотононуси, превратившиеся в демонов из-за проклятия ненависти.
  • Синигами — Лесной бог, как ни странно.
  • Случайное убийство — начало фильма: Аситака вовсе не собирался убивать и калечить самураев, напавших на него. Но проклятая рука, которой он натягивал тетиву лука, тут его здорово подвела…
  • Темнее и острее — на фоне остальных работ Миядзаки «Принцесса мононоке» считается едва ли не самой мрачной и страшной. В некоторых аспектах это аниме даже превзошло другую, тоже «острую» работу, под названием «Навсикая из Долины ветров».
  • Топливо ночного кошмара — проклятье ненависти. Просто проклятье ненависти.
  • Цундэрэ — Сан имеет подобные черты.
  • Ужас у холодильника/Фанон — кому же принадлежала белоснежная шкура, которую носит на своих плечах Сан? Некоторые фанаты считают, что это шкура волчонка, т.к белые медведи в Японии не обитают среди показанных в аниме зверей только волки обладают подобным окрасом. Данная теория также намекает на возможную причину, почему родители Сан откупились от Моро собственной дочерью — они до этого убили одного из волчат, а когда пришла мать-волчица, то бросили девочку в качестве «замены» убитому детёнышу.
  • Честь прежде разума — кабаны под предводительством Оккотононуси и он сам явно предпочитают погибнуть в битве, убив как можно больше людей, чем продолжать и дальше деградировать как племя.
  • Хорошие родители — Моро для своих волчат и Сан.
  • Хэппи-энд нужно заслужить — Аситаке и Сан, фактически, пришлось предотвращать апокалипсис (пусть и локального характера), чтобы в итоге наконец-то завершилось противостояние людей и Леса и чтобы сам Аситака избавился от смертельного проклятья.
  • Я не Зельда! — мононоке вовсе не имя главной героини. Это вообще не имя, а видовая принадлежность. Это слово означает «мстительный дух», и название стоило переводить как «Принцесса мстительных духов».

Примечания[править]

  1. скорее не возглавляла, а просто вела себя как один из зверей, возглавляли Наго, Моро, Оккотонуси.