Морская школа

Материал из Posmotreli
Haifuri /
Версия от 04:49, 24 июля 2022; Lezisell (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Haifuri
Постер сериала
Общая информация
Жанрфантастика.
Студия
  • Aniplex
РежиссёрЮу Набута
Когда выходил9 апреля 2016 – 25 июня 2016
Сезоны1
Всего серий12+2 OVA
Длина серии24 минуты
« Жить в море. Защищать морские просторы. Бороздить моря. В этом суть Лазурных Русалок! »
— Девиз Лазурных Русалок (в основном используется детьми)

Haifuri (ハイスクール・フリート — в русском переводе «Морская школа») — аниме-сериал за авторством Канари Абэ, выходивший с 9 апреля по 25 июня 2016 г.

Сюжет[править]

После русско-японской войны большая часть мира ушла под воду, из-за чего сильно развилось морское дело. Спустя почти сто лет мир уже полностью приспособился к жизни на воде и даже появились школы, готовящие мореплавателей с самого детства. Сюжет начинается с того, как главную героиню Акэно Мисаки, выпускницу Женской морской академии Йокосуки, назначают капитаном учебного эсминца «Харэкадзе» и отправляют в плавание, которое служит аттестацией выпускникам. Прибыв на место, героинь обстреливает их же инструкторский корабль. Дав отпор и смотавшись, они узнают, что их обвинили в нападении и объявили дезертирами, и Мисаки решает дойти до академии, чтобы разобраться в ситуации.

Особенности[править]

  • Абордаж — главные герои берут на абордаж «Граф Шпее» (с глиссеров) и «Мусаси» (борт в борт).
  • Аварийное приветствие — не романтический вариант: Масиро и Акэно впервые встречаются, когда последняя, замечтавшись, спотыкается о край плиты на пирсе, падает и врезается в Масиро, сбив ту с ног. С этого момента возникает довольно долгая неприязнь будущего первого помощника к своему капитану.
  • Ай, молодца! — тот человек, кто загрузил полный боекомплект БОЕВЫХ снарядов в «Мусаси», отправляющийся в УЧЕБНЫЙ поход. Впрочем, не только «Мусаси» был так снаряжен.
  • Альтернативная история — см. Сюжет.
  • Анимешный феминизм — тут он обоснован существованием «Голубых русалок», боровшихся за (а ныне поддерживающих) право женщин служить во флоте. Да и наиболее значимые корабли в сериале (в частности, «Харэкадзэ» и «Мусаси») принадлежат женской морской академии. На подлодках, кстати, служат мужчины.
  • Антилопа-гну — «Харэкадзэ», на нем постоянно что-то сломано, а продолжает двигаться он в основном усилиями старшего механика. Даже завязка истории происходит потому, что корабль опоздал на учения из-за поломки.
  • Банановая кожура — в первой серии Масиро поскальзывается на банановой кожуре, которую выронила Акэно, и падает с пирса в море.
  • Банда маргиналов — в экипаж «Харэкадзэ» (по словам одного из членов этого самого экипажа) определяют тех, кого больше некуда девать.
    • Исключение — Кабураги Минами, признанный гений, но она слишком неожиданно попросила определить ее на морскую практику, в результате чего ей не нашли другого места.
  • Бафос — в финале «Харэкадзэ» тонет из-за нанесенных ему повреждений. Команда со слезами отдает ему честь. Только тонет он возле пирса, где поднять его несложно и скорее всего даже придется.
    • в конце второй OVA таки подняли и собрали из него и другого эсминца новый «Харэкадзэ».
  • Боже мой, что же я наделал! — Вильгемина выкинула взбесившуюся Симу за борт, еще и в бурное море, только потом сообразив, что это очень опасно. К счастью, девушку каким-то чудом забросило волной обратно, заодно она сразу пришла в себя.
  • Бросить командование ради абордажа — капитан Акэно регулярно порывается принять участие в любой операции вне мостика, выводя из себя первого помощника. Хотя непосредственно на абордаж она идет, официально передав Масиро командование вместе с инструкциями, и там действительно требуются ее личные навыки.
  • Вундеркинд — корабельному врачу Кабураги Минами всего 12. Она экстерном закончила университет и попала на «Харэкадзэ», только чтобы получить аттестацию.
  • Длинное имя — Вильгемина Брауншвейг Ингеноль Фридебург. Короче, просто Мина.
  • Дофига персонажей — 25 только в экипаже «Харэкадзэ».
  • Друзья детства — Акэно и Моэка «Мока» Тина, капитан «Мусаси».
  • Друзья навеки — Мэй и Сима близки как сестры, Мэй даже остается с подругой, когда та попала под арест.
  • Единственный нормальный человек — Вильгемина Брауншвейг Ингеноль Фридебург (Мина), первый помощник с «Графа Шпее», временно оказавшаяся в экипаже «Харэкадзэ». Причём дважды — сначала на собственном корабле (буквально — единственная из всего экипажа не спятила), а потом на борту эсминца.
    • Первого помощника Масиро «Сиро» Мунэтани тоже можно отнести сюда, если не брать в расчет ее хроническое невезение и айлурофобию (от последней она излечилась).
  • Железная воля — Масиро, оставшись в одиночку на перевернувшемся и погружающемся корабле, отказывается сдаваться и продолжает упрямо ползти по темной узкой вентиляции.
  • Кавайная нэко — Исороку и остальные коты.
  • Какой ни есть, а он за нас — команда «Харэкадзэ» открыто утверждает, что у них не капитан, а горе луковое, но это их капитан и они будут ей верны.
  • Козёл — с прикрученным фитильком: Куроки Хироми, второй механик. Единственная кто открыто высказывает недовольство капитаном (вполне заслужено) и даже призывает сменить ее.
  • Командная мама — Мисаки.
  • Кошки мешают нечисти — только на судах, где были коты, не расплодились генномодифицированные крысы.
  • Крейсер — «Адмирал Граф Шпее». С ним «Харэкадзэ» сталкивался дважды — в первый раз он смог повредить двигатель крейсера и сбежать, а во второй раз Акэно и её экипаж взяли его на абордаж.
  • Крутое кредо — «В море, все люди это одна семья».
    • Да и девиз «Голубых русалок» (см. эпиграф) сюда же.
  • Крутое семейство — семья Мунэтани. Прабабка — первый капитан «Лазурных русалок», мать — директор школы и крутой капитан, уничтожавшая пиратские базы на одном эсминце, две старшие сестры — капитаны кораблей. Правда младшая, Масиро, обладает хроническим невезением — ответила на все экзаменационные вопросы правильно, но перепутала от волнения строчки, отчего и оказалась старпомом в экипаже троишниц.
  • Крутой корабль — много их. Но, пожалуй, заглавный корабль сериала «Харэкадзэ» обходит всех — не в последнюю очередь благодаря своему экипажу.
  • Крутой фехтовальщик — радистка Марикодзи. Правда, вместо меча — тренировочный бокен.
  • Крысы — не совсем крысы… биологическое оружие, из-за которого электроника сходит с ума, а люди — звереют. Методы борьбы, правда, оказались ровно теми же самыми — корабельный кот наше все.
  • Линкор — «Хиэй» (хотя формально он всё-таки линейный крейсер) и «Мусаси». Первого «Харэкадзэ» удаётся заманить на мель, а второй главгерои берут на абордаж в финале.
    • Также упоминаются и другие корабли этого класса, в частности находящийся в ремонте «Ямато».
  • Лицемерный юмор — Мэй любит стрелять, но не любит, когда стреляют по ней.
  • Милый трусишка — Сирэтоко Рин (рулевой и навигатор) боится практически всего и на флот пошла потому, что с корабля не сбежать. Однако, как бы страшно ей не было, она никогда не бросит штурвал, а ее маневры уклонения не раз спасают корабль. Именно Рин первой соглашается на опасный план, хотя и в основном из уважения к капитану.
  • Минимальный экипаж - на эсминце «Харэкадзэ» всего 31 человек (против 239 на реальных эсминцах типа «Кагэро»), и проблемы этого отчётливо видны: сбрасывать глубинные бомбы и спускать параваны приходится казначею и трем поварам, зенитными автоматами (не имеющими центральной наводки) управлять вынуждены лично старшие артиллеристка и торпедистка (которые как бы должны находиться на мостике, координируя огонь), на весь корабль только один вперёдсмотрящий (!), а борьбу за живучесть должны вести только два, а иногда и один (!!!) техника (правда, в последнем случае на помощь пришли трое дальномерщиц, чей пост был уничтожен удачным попаданием, и они лишились работы). Автоматизация-с. Педаль в пол, а то и в асфальт давят корабли покрупнее, особенно линкоры типа «Ямато» (2399 человек на «Мусаси» ИРЛ и 36 в аниме) со схожим по численности экипажем при многократно больших размерах.
  • Молчаливый Боб — Сима «Тама» Татэиси, главный артиллерист, говорит очень мало, часто отзываясь хмыканьем или жестами.
  • Наполеон — Марон Янагивара, старший механик, ниже всех своих подчиненных, но правит ими железной рукой.
    • Теа Краузер, капитан «Адмирала Графа Шпее», очень низкого роста, особенно по сравнению с ее рослой первым помощником.
  • Невинный исполнитель преступления — в фильме пираты использовали наивную девочку чтобы устроить диверсию в порту, еще и бросив ее погибать при взрыве платформы.
  • Непохожие друзья — Мэй и Сима. Первая горячая, воинственная и непоседливая, вторая тихая и молчаливая.
  • Односторонне невыносимые условия — одна из причин почему вояки не могут остановить «Мусаси»: они не хотят вредить девушкам, а те такими ограничениями не страдают и палят из всех стволов.
  • Офигенно большая пушка — корабельные орудия же! Особенно у «Мусаси» и «Адмирала Шпее».
  • Повадился кувшин по воду ходить — примерно так «Харэкадзэ» победил линкор «Хиэй». Гонясь за эсминцем, линкор два раза прошёл одну и ту же отмель, вот только к моменту второго прохождения начался отлив, и "Хиэй" сел на грунт.
  • Подводная лодка — I-201. Появляется в третьей серии. Попыталась торпедировать "Харэкадзэ", но в итоге была побеждена.
  • Поддразнивать из-за языкового барьера — в оригинале экипаж смеется над Вильгеминой, потому что она, из-за того, что японский это не ее родной язык, использует прононс, характерный для пожилых женщин. В переводе теряется, здесь причиной смеха становится то, что Вильгемина предложила капитану евро, когда та попросила скинуться на нужды экипажа, что выглядит не убедительно.
  • Поджог, убийство и переход на красный свет — доклад о повреждениях: течь в котельной, заклинило автомат заряжания... на камбузе сломалась рисоварка.
  • Проблемы с коммуникацией убивают — почти все проблемы «Харэкадзэ» в начале сериала были вызваны неработающей связью. Да и вообще на всех кораблях, попавших под воздействие чертовщины, радиосвязь отрубается вместе со всей электроникой.
  • Проверенное временем — кадетов учат на старых кораблях 1930-40-х годов.
  • Профи с причудами — старший артиллерист — замкнутый и молчаливый человек, часто пребывающий где-то в своем мире; офицер, отвечающий за торпеды, имеет замашки рыцаря крови; а офицер, ответственный за ведение бортового журнала и за информацию, обладает излишне богатым воображением и генерирует странные идеи; капитан — разгильдяйка, прочно забившая на субординацию. Однако в своем поле деятельности они более чем компетентны.
  • Раздаватель прозвищ — Акэно раздает прозвища всем, включая себя, чтобы быстрее запомнить имена членов экипажа. Причем прозвища — это распространенные клички кошек.
  • Смешные деньги — когда собирали денег на поход за туалетной бумагой, у одного из членов экипажей нашлись зимбабвийские доллары.
  • Стрелок Чехова — коты. Только на судах, где проживали коты, не началась чертовщина. К тому же Акэно придумала пару своих планов, наблюдая за Исороку.
  • Топливо ночного кошмара — Мисаки потеряла родителей во время кораблекрушения.
  • Ты не пройдешь! — Тацуматцу Мими остается держать лестницу во время абордажа «Графа Шпее», чтобы остальные могли добраться до мостика и остановить корабль. Задерживает врагов она в основном тем, что они ее бьют.
  • Финальный босс — «Мусаси», конечно же.
    • Джаггернаут — он же. Многочисленные попадания торпед его даже не замедляют, а ответный огонь сражает противников наповал.
  • Фрейд был прав — отдыхающие в ванне девушки обсуждают крупнокалиберные орудия. Глядя на «калибры» Вильгемины.
  • Что за фигня, герой? — первый помощник Масиро выговаривает Акэно за ее привычку постоянно покидать корабль для тог чтобы лично принять в чем-то участие, бросая при этом свою команду на произвол судьбы.
  • Эсминец — корабль главных героинь. Фигурируют и другие представители этого класса, в том числе относительно современные.