Карты, деньги, два ствола

Материал из Posmotreli
Lock, Stock and Two Smoking Barrels /
Версия от 12:08, 6 мая 2022; Star guitar (обсуждение | вклад) (1 версия импортирована)
Перейти к навигации Перейти к поиску


Карты, деньги, два ствола
LockStockAndTwoSmokingBarrels poster.jpg
Общая информация
ЖанрЧёрная комедия
Страна производстваВеликобритания
КиностудияHandMade Films
РежиссёрГай Ричи
Автор сценарияГай Ричи
Когда вышел1998 г.
Продолжительность107/115(реж.вер.) минут
В главных ролях:
Ник МоранЭдди
Джейсон Флеминг«Толстый» Том
Декстер Флетчер«Мыло»
Джейсон Стэйтэм«Бекон»
Винни Джонс«Большой Крис»

«Карты, деньги, два ствола» (англ. Lock, Stock and Two Smoking Barrels) — британская криминальная комедия и первый полнометражный фильм Гая Ричи. Воспринятый многими критиками подражателем «Криминальному чтиву», но высоко оценённый зрителями, фильм заработал в мировом прокате немаленькие для Великобритании 25 миллионов долларов, 12 крупных кинонаград и статус шедевра. К тому же стал актерским дебютом для ныне знаменитых Винни Джонса и Джейсона Стейтема.

Оригинальное название является непереводимой смесью двух английских идиом: «lock, stock and barrel», соответствующую русскому «всё и сразу», и «Smoking gun» — «неопровержимое доказательство», «палево». Близкое же к сюжету название «Карты, деньги, два ствола» всем показалось весьма удачным, поэтому придумывать что-то лучше никто не стал.

Рекомендуется к просмотру режиссерская версия в «правильном» переводе Пучкова «Гоблина», дабы оценить весь колорит диалогов и не упустить несколько сюжетных деталей.

Завязка сюжета

Четверо молодых лондонских друзей решили вписаться в карточную авантюру[1] с гангстером Гарри «Топором» Лонсдейлом. Но тот не собирался играть честно, в результате чего парни вместо ожидаемого навара попадают на крупную сумму с условием возврата денег через неделю.

Вместе с тем Гарри, будучи коллекционером старинного оружия, поручает своей правой руке Барри «Крестителю» выкрасть у владельца аукциона два ценных дорогостоящих ружья. В итоге всё это закручивается в один большой водоворот событий с непредсказуемыми для участников последствиями…

Тропы

  • А 220 не хочешь? — случай с Рори Ломщиком в самоанском пабе.
  • Аналогия подвела — Том, уговаривая Ника стать посредником для продажи партии украденной конопли, заявляет, что товар «кошерный как само еврейское рождество». Ник тут же подмечает, что евреи не справляют Рождество, хотя в итоге соглашается.
  • Аллитеративное имя — точнее, клички. В оригинале у Гарри (Harry Hatchet) и Барри (Barry Baptist).
  • А что, пусть будет!:
    • Сцены, в которой Ник «Грек» разбивает стекло кофейного столика, изначально не было в сценарии: Стивен Маркус на самом деле случайно его разбил. В результате Ричи подкорректировал сценарий, и хохмы со столиком стали постоянными.
    • Том имеет кличку «Толстый», хотя не соответствует ей вообще никак, о чём не устаёт всем вокруг напоминать. Но остальные персонажи всё равно постоянно на эту тему его подкалывают. Всё это потому, что изначально Тома должен был сыграть вышеупомянутый тучный Маркус.
  • Бленд-нейм — каталог антикварного оружия «Botherby’s» является пародией на реально существующий в Англии аукцион антиквариата «Sotheby’s».
  • Визуальная отсылка — сцена, когда Дог понимает, что его банде крышка, один в один повторяет сцену из фильма «Неуловимые мстители», когда Сидор Лютый понимает, что неуловимые захватили трактир.
  • Вынул ножик из кармана — когда главгерои собираются идти грабить соседей-ворюг, у Мыла вдруг резко просыпается ножемания. Он достает где-то целую коллекцию ножей (включая здоровенное мачете и выкидные ножи) и читает целую лекцию на тему превосходства ножей над огнестрелом, чем немало пугает друзей.
  • Гамбит Ксанатоса — Гарри Топор разыгрывает такой, приглашая Эдди сыграть с ним в покер за столом. Пользуясь тем, что он видит его карты, он вынуждает его вскрыться на 500 000 фунтов стерлингов. При всех возможных исходах Гарри в выигрыше. Если Эдди не возвращает долг, но его отец, который в свое время сделал Топора в покер, отдаст Гарри ресторан, купленный на выигранные деньги, за безопасность сына — Гарри в выигрыше. Если же тот откажется платить — Топор убьет Эдди и месть за проигрыш свершится. Ну а если случится чудо и пацан за неделю достанет требуемую сумму — лишние полмиллиона карман тянуть не будут. И все бы у него вышло, если бы его правая рука не нанял на добычу приглядевшихся боссу ружей полных идиотов, которые умудрились их продать, потом в отчаянии проследили их до офиса Гарри, положили его и загнулись сами.
  • Жизнь пишет сюжет — зигзаг. Ричи долго не мог определиться с концовкой, поэтому ее пришлось снимать несколько раз. За время, прошедшее с момента окончательного завершения съемочного процесса, Джейсон Флеминг, проходивший бритым весь фильм, успел отрастить волосы и наотрез отказался бриться. Именно по этой причине Том носит в финале шапку. Правда, волосы всё равно видно.
  • Закадровое гуро — перестрелка между бандами Дога и Рори. Последствия, впрочем, показали.
    • Здесь же, расправа Большого Криса над Догом.
  • Заявленная способность — Эдди «видит карты насквозь», потому что может считывать все реакции других игроков. Однако по какой-то причине он напрочь не замечает очевидную реакцию Гарри Топора, получившего от своего помощника информацию о картах самого Эдди.
    • Обоснуй — он видит именно реакцию на карты, которая довольно специфическая, полностью читать эмоции он не умеет.
  • Идиотский мяч — зигзаг. Что говорит Гарри, информируя Барри насчёт кражи ружей? «Не подписывай на это дело полных идиотов». Что делает Барри? Правильно, нанимает двух болванов-домушников, которые даже не знают, что такое антиквариат. Однако есть два «но». Первое: найми он кого посмекалистее — ружей мог бы и не дождаться, да и поставить задачу в духе «принеси без вопросов» было бы сложнее. Второе: задание они выполнили успешно (хоть и не без придури). Откуда ж Барри было знать, что кучу проблем вызовет именно их невежество?
    • Никто не мешал Барри выдать исполнителям фотографию «заказа». Или просто сказать «принесите ВСЕ ружья из дома». Так что да, мячик его по праву.
  • Иронический кастинг — инверсия: если верить словам Декстера Флетчера, Ник Моран, игравший карточного шулера Эдди, в жизни хреново играет в покер.
  • Камео — Стинг в роли Джея Ди, отца Эдди.
  • Кармический Гудини — собственно, вся четвёрка протагонистов в итоге отделалась лёгким испугом, не успев при этом сделать что-либо реально плохое. А если положительно интерпретировать открытый финал — ещё и в плюс выйдут, как планировали.
  • Красный барон — Гарри «Топор», Барри «Креститель» и Рори «Ломщик».
  • Крутой дедуля — Гарри и Барри далеко не молоды, но в крутизне не потеряли.
  • Крутой с ребёнком — Большой Крис с Маленьким Крисом.
  • Макгаффин — два антикварных ружья, в сумме стоящих примерно полмиллиона фунтов. Чуть позже к ним присоединяются сумка с деньгами и партия первосортной конопли. В финале сумка достаётся Большому Крису, ружья — протагонистам, а коноплю увозит с собой «ботаник» Уинстон.
  • Мальчик для битья — автоинспектор. Получает сначала от одного из бандитов Дога, а затем от протагонистов, угнавших у банды фургон. Позже становится стрелком Чехова, опознав на допросе в участке похитивших его бандитов, а протагонистов — нет.
  • Матомная бомба — в избытке, хоть раз за сцену да взорвётся.
  • Моральный горизонт событий — Дог пересекает его, взяв в заложники Маленького Криса. Зря он это сделал, ой зря…
  • Наглая ложь — Эдди перед игрой заявился в бар отца и в ходе разговора с друзьями спалился.
« Джей Ди: В карты сегодня играешь, сынок? (пауза) С Гарри?!

Эдди: Да ладно, пап, не говори глупостей. Я в такое никогда не полезу.

»
«

— Ты Эдди, сын Джей Ди? — А ты Гарри? Извини, твоего отца я не знаю. — Ничего, парень, продолжай так шутить, и ты скоро с ним встретишься.

»
— После этих слов Эдди сразу стало не до шуток.
  • Он и в жизни так может! — сыгравший уличного барыгу Бекона Стэйтем попал в фильм именно потому, что до этого занимался уличной продажей дешевых украшений и поддельной парфюмерии, где его и заметил Гай Ричи.
  • ООС — это серьёзно — несмотря на заявленную характеристику, Большой Крис всегда очень спокоен. Но если ты решил угрожать его сынуле… В общем хоронить Дога явно будут в закрытом гробу.
  • Открытый финал — фильм заканчивается следующей сценой: «Толстый» Том висит над Темзой, схватившись за столб правой рукой, держа ружья левой, со звонящим мобильником во рту, и раздумывает, что сделать в первую очередь: ответить на звонок друзей (которые хотят сообщить, что ружья стоят уйму денег, так что выкидывать их не стоит) или выкинуть ружья в реку?
  • Папа-волк — Большой Крис.
  • Пока двое дерутся, третий побеждает — да весь фильм. Стоит двум противоборствующим силам сцепиться, как третья у них что-нибудь подрежет и попробует с этим смыться. Вплоть до возникновения ситуации, когда ничего не подозревающие протагонисты через Ника попытались продать Рори Ломщику его же траву, «отжатую» в комплекте с деньгами у банды Дога, которые «отжали» всё это у «ботаников», работавших на Рори.
« Как такое получилось, что твои ох**вшие дружки, которые скоро сдохнут, вдруг решили, что могут сперва сп**дить мою траву, а потом мне же её и продавать? Это что, объявление войны? Может, это какая-нибудь ох**нная шутка белых, которую нам, чёрным, не понять? Только мне вот них*я не смешно, Николас! »
— Рори Ломщик немного огорчён
  • Ирония — те, кто изначально украл траву, в итоге перестрелялись с теми, чья была трава.
  • Разминулись — лейтмотив большинства событий в фильме.
  • Растаскано на цитаты — множество реплик, зачастую насквозь пропитанных сарказмом.
  • Синий экран смерти — состояние Эдди после проигрыша.
  • Смешной злой — Рори выглядит, говорит и ведёт себя довольно забавно. Что, однако, не мешает ему быть жестоким главарём банды, способным поджечь человека заживо или устроить потенциальным конкурентам кровавую баню.
  • Смена обращения — это серьёзно — взбешённый ситуацией с партией конопли Рори на попытку подчинённого по привычке назвать его просто «Рори» цедит «Мистер Ломщик. Сегодня меня зовут Мистер Ломщик».
  • Только не по пальцам! — Барри сообщает Эдди, что в случае невыплаты долга будет отрубать ему и его друзьям по одному пальцу за каждый день просрочки.
  • Чёрно-серая мораль: с одной стороны — персонажи, решившие заработать на красивую жизнь не самыми честными методами. С другой — натуральные бандюганы, готовые пойти на всё что угодно.
    • Точнее, заработать протагонисты решили вполне честно (насколько можно назвать честной подпольную азартную игру), но столкнулись с шулерством, пришлось уже не совсем честно выкручиваться.
  • Умереть может каждый — в ходе пьесы возникло 19 трупов, среди которых оказались Гарри Топор, Барри, двое болванов-домушников, Рори с подручными и Дог с бандой. Хотя сложно сказать, что они этого не заслужили.
« И последнее. Было круто. »
— Большой Крис на прощание протагонистам

Примечания

  1. Рядовому зрителю может показаться, что персонажи играют в покер, но на самом деле это брэг, его дальний британский предок.