Редактирование: Вывих мозга/Мультипликация
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 59: | Строка 59: | ||
=== Союзных республик === | === Союзных республик === | ||
* «Эрик» (Украина). История о «типа некроманте», по рассказу Платонова. | * «Эрик» (Украина). История о «типа некроманте», по рассказу Платонова. | ||
* Роберт Саакянц — не только мэтр [[коньяк и радио|армянской]] мультипликации, но и мастер этого тропа. «Три синих-синих озера малинового цвета», «[[Ух ты, говорящая рыба!]]», «Кто расскажет небылицу», «[[В синем море, в белой пене...]]» — это всё он. Видеоряд изобилует психоделическими фрагментами, буквальным показом того, о чём говорят герои (а это отдельная тема — например, монстр Ээх одного такого монолога [[Заболтать до смерти|не выдержал]]) и отсылками к современной автору культуре там, где их абсолютно не ждёшь (знак «Инь-янь» в глазах у того же Ээха и майка «Адидас» у того же | * Роберт Саакянц — не только мэтр [[коньяк и радио|армянской]] мультипликации, но и мастер этого тропа. «Три синих-синих озера малинового цвета», «[[Ух ты, говорящая рыба!]]», «Кто расскажет небылицу», «[[В синем море, в белой пене...]]» — это всё он. Видеоряд изобилует психоделическими фрагментами, буквальным показом того, о чём говорят герои (а это отдельная тема — например, монстр Ээх одного такого монолога [[Заболтать до смерти|не выдержал]]) и отсылками к современной автору культуре там, где их абсолютно не ждёшь (знак «Инь-янь» в глазах у того же Ээха и майка «Адидас» у того же монстра). И это ещё «детские» мульты, где режиссёра сдерживали какие-никакие рамки приличия, а ведь Саакянц делал и «взрослые» мультфильмы — например, «Урок»… | ||
** Кто хочет оценить весь потенциал маэстро — смотрите «Ветер». По градусу безумия он намного превосходит все остальные работы Саакянца ''вместе взятые''. | ** Кто хочет оценить весь потенциал маэстро — смотрите «Ветер». По градусу безумия он намного превосходит все остальные работы Саакянца ''вместе взятые''. | ||
* Рейн Раамат: | * Рейн Раамат: | ||
** «Большой Тылль» (Suur Tull) по книжке Юри Аррака, в основном из-за оформления. | ** «Большой Тылль» (Suur Tull) по книжке Юри Аррака, в основном из-за оформления. | ||
** «Ад» (Porgu), на этот раз по картинам Эдуарда Вийральта. «Тылль», безусловно, эпичен, но с «Адом» по части вывиха мозга и рядом не валялся. | ** «Ад» (Porgu), на этот раз по картинам Эдуарда Вийральта. «Тылль», безусловно, эпичен, но с «Адом» по части вывиха мозга и рядом не валялся. | ||
* Литовский мульт «Космическая сказка». Реплики единственного героя похожи на шизофазию, происходящее вокруг него не похоже вообще ни на что. Хотя история вообще-то о роботе, который пытается восстановить историю человечества (а говорит робот так потому что старый, раздолбанный и его некому чинить…). | * Литовский мульт «Космическая сказка». Реплики единственного героя похожи на шизофазию, происходящее вокруг него не похоже вообще ни на что. Хотя история вообще-то о роботе, который пытается восстановить историю человечества(а говорит робот так потому что старый, раздолбанный и его некому чинить…). | ||
* «На порог мой села сказка» Розалии Стиебры. Да и все остальные её мультфильмы тоже. Но этот — особенно. С десятого раза понимаешь, что это не надо пытаться понять. Это просто Сказка показывает офигевшей маленькой Розалии (или пацанёнку-гному) красивые и волшебные миры. И нужно вместе с ней (ним) разинуть рот и офигевать. Ну, может, ещё пара метафор где-то в глаза бросится, но копать глубже уже не стоит. Есть риск услышать треск мозга из глубины своего черепа. Плюс кривой перевод с латышского (хотя где- | * «На порог мой села сказка» Розалии Стиебры. Да и все остальные её мультфильмы тоже. Но этот — особенно. С десятого раза понимаешь, что это не надо пытаться понять. Это просто Сказка показывает офигевшей маленькой Розалии (или пацанёнку-гному) красивые и волшебные миры. И нужно вместе с ней (ним) разинуть рот и офигевать. Ну, может, ещё пара метафор где-то в глаза бросится, но копать глубже уже не стоит. Есть риск услышать треск мозга из глубины своего черепа. Плюс кривой перевод с латышского (хотя где-то - например, [https://mults.info/mults/?id=1063 здесь] - бродит и советский, рифмованный и вполне красивый). ''Нет у них сердечки!'' Это у нового переводчика, похоже, сердечка нет. | ||
* Мультфильмы серии «Фантадром» про робокота Индрикиса Тринадцатого (Латвия, 1984-85). | * Мультфильмы серии «Фантадром» про робокота Индрикиса Тринадцатого (Латвия, 1984-85). | ||