Редактирование: Кошмар в метро
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
* Грэм Мастертон, «The children God forgot» — в самом лондонском метро живут люди-кроты, и полицейский Джерри не уверен, полностью ли эти бродяги ― люди. А под метро живет Черная Алисия вместе со своими малыми детками. | * Грэм Мастертон, «The children God forgot» — в самом лондонском метро живут люди-кроты, и полицейский Джерри не уверен, полностью ли эти бродяги ― люди. А под метро живет Черная Алисия вместе со своими малыми детками. | ||
* Марк Сэмюэлс, «Стражи» — «Полночный поезд с мясом» для бедных с лондонским метрополитеном вместо нью-йоркского и любопытным полицейским вместо фотографа. Концовка в духе «[[неизвестность пугает больше]]». | * Марк Сэмюэлс, «Стражи» — «Полночный поезд с мясом» для бедных с лондонским метрополитеном вместо нью-йоркского и любопытным полицейским вместо фотографа. Концовка в духе «[[неизвестность пугает больше]]». | ||
==== Сетевая ==== | ==== Сетевая ==== |