Редактирование: Перекличка

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 22: Строка 22:
* Евгений Лукин в повести «Понерополь» упоминает старшеклассников, которые отборно матерились, готовясь к экзамену по митрогнозии. В романе «Дорогой товарищ король» Михаила Успенского «митрогнозия магика» — наш обычный русский мат, в параллельном мире приобретающий могучую сверхъестественную разрушительную силу.
* Евгений Лукин в повести «Понерополь» упоминает старшеклассников, которые отборно матерились, готовясь к экзамену по митрогнозии. В романе «Дорогой товарищ король» Михаила Успенского «митрогнозия магика» — наш обычный русский мат, в параллельном мире приобретающий могучую сверхъестественную разрушительную силу.
* Иван Сербин, «Сердце дьявола»: название, вероятно, отсылает к триллеру Алана Паркера «Сердце ангела». {{spoiler|Что и понятно, учитывая, что там и там [[Убийца — я!|убийцей оказывается главный герой]] [[Психиатрический триллер|со множественной личностью]].}}
* Иван Сербин, «Сердце дьявола»: название, вероятно, отсылает к триллеру Алана Паркера «Сердце ангела». {{spoiler|Что и понятно, учитывая, что там и там [[Убийца — я!|убийцей оказывается главный герой]] [[Психиатрический триллер|со множественной личностью]].}}
* Лукьяненко, Буркин, «Остров Русь»: в начале первой главы разговор Ивана-дурака с Микулой Селяниновичем в юмористическом ключе переиначивает диалог д'Артаньяна и де Тревиля из фильма "[[Три мушкетёра]]".
* Трёхсторонняя перекличка писателей [[Олди]], Валентинова (Шмалько) и Лукьяненко, связанная с обсуждением обороны Севастополя в их книгах:
* Трёхсторонняя перекличка писателей [[Олди]], Валентинова (Шмалько) и Лукьяненко, связанная с обсуждением обороны Севастополя в их книгах:
** Лукьяненко, «Не время для драконов» — корпус «Ладный гром» (Громов и Ладыженский, которые, собственно, Олди), город Стополье (Севастополь) и Шмалько-великомученик, блуждавший по его подземным лабиринтам два года, когда город давно был взят.
** Лукьяненко, «Не время для драконов» — корпус «Ладный гром» (Громов и Ладыженский, которые, собственно, Олди), город Стополье (Севастополь) и Шмалько-великомученик, блуждавший по его подземным лабиринтам два года, когда город давно был взят.
Строка 61: Строка 60:


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
* «Защита свидетелей» — в финале седьмой серии сцена поцелуев Мешечко и Оли Прилепиной в прихожей есть явная отсылка на сцену поцелуя Новосельцева и Калугиной (тоже в прихожей) из фильма «Служебный роман».
* Капитан космического корабля — самовлюбленный самодовольный [[ловелас]] и хвастун в бордовом костюме без штанов? А его помощник в отличие от капитана, умён и толков, хоть и не человек, но, с другой стороны, уныл и депрессивен? Вы про [[Futurama/Zapp Brannigan|Зеппа Браннигана]] с Кифом из [[Futurama|Футурамы]] или Зафода Библброкса с Марвином из «[[Автостопом по галактике]]»? И про тех, и про других! Кто был первым — не очень понятно. Зепп Бранниган появился в первом сезоне Футурамы в 1999, а фильм «Автостопом по галактике» в 2005, но радиопостановка-то ещё в 1970-х (но был ли там Библброкс похож на Браннигана — неизвестно). Но на самом деле и тот, и другой случай — пародия на капитана Кирка и мистера Спока из «[[Star Trek|Звёздного пути]]». (Точнее, как говорит [[Слово Божие]], идея образа Зеппа Браннигана — «если бы капитаном „Энтерпрайза“ был не Кирк, а лично Уильям Шетнер».)
* Капитан космического корабля — самовлюбленный самодовольный [[ловелас]] и хвастун в бордовом костюме без штанов? А его помощник в отличие от капитана, умён и толков, хоть и не человек, но, с другой стороны, уныл и депрессивен? Вы про [[Futurama/Zapp Brannigan|Зеппа Браннигана]] с Кифом из [[Futurama|Футурамы]] или Зафода Библброкса с Марвином из «[[Автостопом по галактике]]»? И про тех, и про других! Кто был первым — не очень понятно. Зепп Бранниган появился в первом сезоне Футурамы в 1999, а фильм «Автостопом по галактике» в 2005, но радиопостановка-то ещё в 1970-х (но был ли там Библброкс похож на Браннигана — неизвестно). Но на самом деле и тот, и другой случай — пародия на капитана Кирка и мистера Спока из «[[Star Trek|Звёздного пути]]». (Точнее, как говорит [[Слово Божие]], идея образа Зеппа Браннигана — «если бы капитаном „Энтерпрайза“ был не Кирк, а лично Уильям Шетнер».)
* В эпизоде «The X in the File» телесериала «[[Bones|Кости]]» отсылки к знаменитому телесериалу «[[The X-Files|Секретные материалы]]» содержатся не только в названии: герои расследуют появление в пустыне тела, которое выглядит как мумия пришельца, а телефон, обнаруженный возле тела жертвы, проигрывает знаменитую тему сериала «X-Files».
* В эпизоде «The X in the File» телесериала «[[Bones|Кости]]» отсылки к знаменитому телесериалу «[[The X-Files|Секретные материалы]]» содержатся не только в названии: герои расследуют появление в пустыне тела, которое выглядит как мумия пришельца, а телефон, обнаруженный возле тела жертвы, проигрывает знаменитую тему сериала «X-Files».
Строка 76: Строка 74:
* [[Moana]] — тоска Моаны по морю-океану и мореплаванию, которую пытаются заглушить родители, повторяет тот же мотив из «Русалочки-2», где этим страдала Мелоди. Внезапно найденная история народа в картинках — был аналог в «Принце Египта».
* [[Moana]] — тоска Моаны по морю-океану и мореплаванию, которую пытаются заглушить родители, повторяет тот же мотив из «Русалочки-2», где этим страдала Мелоди. Внезапно найденная история народа в картинках — был аналог в «Принце Египта».
* «Приключения Флика» aka «Жизнь букашки» — когда саранчук Хоппер хочет метафорически пояснить за неоплаченное вовремя крышевание муравейника, он говорит: «В природе все взаимосвязано. [[Lion King|Львы называют это „Великим кругом жизни“]]».
* «Приключения Флика» aka «Жизнь букашки» — когда саранчук Хоппер хочет метафорически пояснить за неоплаченное вовремя крышевание муравейника, он говорит: «В природе все взаимосвязано. [[Lion King|Львы называют это „Великим кругом жизни“]]».
* «Волк и семеро козлят на новый лад» — когда на экране впервые появляется Волк (пока в фантазиях козлят), звучит музыкальная тема Кайафы из «[[Jesus_Christ_Superstar]]». Юрий Энтин, автор стихов и сценария, очень любит эту рок-оперу — и вообще западные мюзиклы.


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
Строка 193: Строка 190:
** Рифф в «Тоталитаризм» толсто намекает на «Satisfaction» Rolling Stones
** Рифф в «Тоталитаризм» толсто намекает на «Satisfaction» Rolling Stones
** «Жека уже в Гамбурге» написан на мотивчик из «Run for your life» Beatles
** «Жека уже в Гамбурге» написан на мотивчик из «Run for your life» Beatles
** А вот написанная в 1995 году «Мёртвые» не имеет отношения к похоже построенной песне «Дискотека на улице Морг» группы «Крематорий» (1996).
** А вот написанная в 1995 году «Мёртвые» не имеет отношения к похоже построенной песне «Дискотека на улице Морг» группы «Крематорий» (1996).
* Группа [[Ария]] (а точнее, писавшая для них Маргарита Пушкина) периодически вставляла в их новые песни цитаты из песен с прошлых альбомов. А вступительное соло в «Игре с огнем», если его исполняет не мощная электрогитара при поддержке ударных, а нежная скрипка, превратится в «Каприз» Николо Паганини.
* Группа [[Ария]] (а точнее, писавшая для них Маргарита Пушкина) периодически вставляла в их новые песни цитаты из песен с прошлых альбомов. А вступительное соло в «Игре с огнем», если его исполняет не мощная электрогитара при поддержке ударных, а нежная скрипка, превратится в «Каприз» Николо Паганини.
** Впрочем, последнее — это [[жизнь пишет сюжет]]: Владимиру Холстинину этот рифф придумался и крепко засел в голову, а когда он сыграл его на репетиции и предложил куда-нибудь вставить, ему открыли глаза на то, что это, собственно, Паганини. Пришлось написать песню про Паганини.
** Впрочем, последнее — это [[жизнь пишет сюжет]]: Владимиру Холстинину этот рифф придумался и крепко засел в голову, а когда он сыграл его на репетиции и предложил куда-нибудь вставить, ему открыли глаза на то, что это, собственно, Паганини. Пришлось написать песню про Паганини.
* «Приключения Электроников»: в обработке песни «Ничего на свете лучше нету» между куплетами звучит мотив из Kiss — I was made for loving you.
* Группа «Ленинград», песня «WWW». Некоторые представители старшего поколения, впервые услышав начало строки «Мой адрес — не дом и не улица», не удерживались и заканчивали давно знакомым завершением «Мой адрес — Советский Союз».
* Группа «Ленинград», песня «WWW». Некоторые представители старшего поколения, впервые услышав начало строки «Мой адрес — не дом и не улица», не удерживались и заканчивали давно знакомым завершением «Мой адрес — Советский Союз».
* [[Король и Шут]]: во вступлении к песне "Волосокрад" есть фраза "Вот ветер, тучи нагоняя...". Это [[цитата-бастард]] из «[[Наше Всё|Евгения Онегина]]»: на самом деле у Пушкина тучи нагонял не ветер, а север. Однако всем почему-то помнится именно про ветер.
* [[Король и Шут]]: во вступлении к песне «Волосокрад» есть фраза «Вот ветер, тучи нагоняя…». Это [[цитата-бастард]] из «[[Наше Всё|Евгения Онегина]]»: на самом деле у Пушкина тучи нагонял не ветер, а север. Однако всем почему-то помнится именно про ветер.
* Vanessa Mae, композиция «I feel love». В основной теме песни отчетливо узнается главная музыкальная тема Mortal Kombat.
* Vanessa Mae, композиция «I feel love». В основной теме песни отчетливо узнается главная музыкальная тема Mortal Kombat.
* Red Hot Chili Peppers, песня «Mellowship Slinky in D Major» изобилует отсылками на любимых Энтони Кидисом писателей (Марк Твен, Трумен Капоте, Чарльз Буковски), музыкантов (Джимми Хендрикс, Bad Brains, Майлз Дэвис, Led Zeppelin, Билли Холидей, Каунт Бейси, Джон Колтрейн), спортсменов (Майк Тайсон, Los Angeles Lakers), художников (Роберт Уильямс) и актеров (Роберт ДеНиро).
* Red Hot Chili Peppers, песня «Mellowship Slinky in D Major» изобилует отсылками на любимых Энтони Кидисом писателей (Марк Твен, Трумен Капоте, Чарльз Буковски), музыкантов (Джимми Хендрикс, Bad Brains, Майлз Дэвис, Led Zeppelin, Билли Холидей, Каунт Бейси, Джон Колтрейн), спортсменов (Майк Тайсон, Los Angeles Lakers), художников (Роберт Уильямс) и актеров (Роберт ДеНиро).
* [[Эпидемия]] вставила перекличку в третью часть метал-оперы «Эльфийская рукопись». Первая часть оперы начинается словами Дезмонда «Вот и настал час испытания». В третьей же Гилтиас запевает «Вот и настал — нет, не час испытания».
* [[Эпидемия]] вставила перекличку в третью часть метал-оперы «Эльфийская рукопись». Первая часть оперы начинается словами Дезмонда «Вот и настал час испытания». В третьей же Гилтиас запевает «Вот и настал — нет, не час испытания».
* Малоизвестная поп-группа 1990-х «Шахерезада» радостно гребла широкой лопатой с западной эстрады, но особой любовью пользовалась группа Dschinghis Khan, у которой они позаимствовали такие узнаваемые «Ху! Ха! Ху! Ха!» и «Kasatchok!»
* Малоизвестная поп-группа 1990-х «Шахерезада» радостно гребла широкой лопатой с западной эстрады, но особой любовью пользовалась группа Dschinghis Khan, у которой они позаимствовали такие узнаваемые «Ху! Ха! Ху! Ха!» и «Kasatchok!»
* «[[Иван Васильевич меняет профессию]]»:
* «[[Иван Васильевич меняет профессию]]»:
Строка 208: Строка 204:
** Песня «Кап-кап-кап» содержит в проигрыше между куплетами музыкальную фразу, которую все советские любители спорта безошибочно определяли как начало «Футбольного марша», под который команды выходят на поле.
** Песня «Кап-кап-кап» содержит в проигрыше между куплетами музыкальную фразу, которую все советские любители спорта безошибочно определяли как начало «Футбольного марша», под который команды выходят на поле.
* Группа Rhapsody в соло в песне Dawn of Victory вставила отчетливый мотив матросской песни «Эх, яблочко!»
* Группа Rhapsody в соло в песне Dawn of Victory вставила отчетливый мотив матросской песни «Эх, яблочко!»
** А их же «The Wizard Last Rhymes» — это не что иное, как пауэр-метальная аранжировка 9 симфонии Антонина Дворжака (4 часть)
** А их же «The Wizard Last Rhymes» — это не что иное, как пауэр-метальная аранжировка 9 симфонии Антонина Дворжака (4 часть)
* «АукцЫон», «Водяная дисциплина»: «Вдруг вижу: точит на бархане мужик карандаш… / Это мираж!» Откуда взялся этот мираж с карандашом, поклонники группы ответят без запинки: из другой, более ранней песни «АукцЫона» «Женщина».
* «АукцЫон», «Водяная дисциплина»: «Вдруг вижу: точит на бархане мужик карандаш… / Это мираж!» Откуда взялся этот мираж с карандашом, поклонники группы ответят без запинки: из другой, более ранней песни «АукцЫона» «Женщина».
** [[Жизнь пишет сюжет]]: когда группу покинул исполнявший «Женщину» вокалист Сергей Рогожин, перекличка сама собой превратилась в [[нечаянное пророчество]].
** [[Жизнь пишет сюжет]]: когда группу покинул исполнявший «Женщину» вокалист Сергей Рогожин, перекличка сама собой превратилась в [[нечаянное пророчество]].
* «Бесконечное лето» Infornal FuckЪ — чуть ли не вся песня состоит из сабжа: от одноимённого визуального романа до Виктора Цоя с Аллой Пугачёвой!
* «Бесконечное лето» Infornal FuckЪ — чуть ли не вся песня состоит из сабжа: от одноимённого визуального романа до Виктора Цоя с Аллой Пугачёвой!  
* Песня «Бой часов, как ключик золотой», написанная в 1979 году, перекликается парой строчек со стихотворением Сергея Михалкова «День Родины» 1975 года. Бьют часы на старой/Спасской башне, провожая день вчерашний…
{{Nav/Basic}}
{{Nav/Basic}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!