Редактирование: Far Cry 4
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 47: | Строка 47: | ||
** Подсвечено самим Пэйганом Мином: | ** Подсвечено самим Пэйганом Мином: | ||
{{Q|А ты знаешь, что часть зверушек в Кирате — не местная? ''Мне пришлось их сюда привозить''. Личный маленький зоопарк. Надеюсь, экобаланс не нарушится. Хотя… хер с ним.|одна из множества фраз Короля, адресованная Аджаю.}} | {{Q|А ты знаешь, что часть зверушек в Кирате — не местная? ''Мне пришлось их сюда привозить''. Личный маленький зоопарк. Надеюсь, экобаланс не нарушится. Хотя… хер с ним.|одна из множества фраз Короля, адресованная Аджаю.}} | ||
* [[Безумный король]] — комментарии излишни. | * [[Безумный король]] — комментарии излишни. | ||
* [[Билингвальный бонус]] — правильнее будет сказать '''трилингвальный''': подавляющая часть реплик звучат на языке версии игры. При этом гвардейцы часто ругаются на китайском, а солдаты Королевской армии и боевики Золотого пути временами переходят на хинди. | * [[Билингвальный бонус]] — правильнее будет сказать '''трилингвальный''': подавляющая часть реплик звучат на языке версии игры. При этом гвардейцы часто ругаются на китайском, а солдаты Королевской армии и боевики Золотого пути временами переходят на хинди. |