Дорога на Эльдорадо: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «"Дорога на Эльдорадо" - третий полнометражный мультфильм студии "DreamWorks" (а еще - второй двухмерный мультфильм этой студии). Вышел в 2000 году; несмотря на хорошие отзывы критиков, провалился в прокате, и запланированные сиквелы из-за этого отменили. Кстати,...»)
 
м
Строка 1: Строка 1:
"Дорога на Эльдорадо" - третий полнометражный мультфильм студии "DreamWorks" еще - второй двухмерный мультфильм этой студии). Вышел в 2000 году; несмотря на хорошие отзывы критиков, провалился в прокате, и запланированные сиквелы из-за этого отменили. Кстати, песни для него писали Элтон Джон и Тим Райс.
«Дорога на Эльдорадо» — третий полнометражный мультфильм студии «DreamWorks» еще — второй двухмерный мультфильм этой студии). Вышел в 2000 году; несмотря на хорошие отзывы критиков, провалился в прокате, и запланированные сиквелы из-за этого отменили. Кстати, песни для него писали Элтон Джон и Тим Райс.




==Сюжет==
== Сюжет ==
[[Сеньорес, амигос и чикос|Испания]], 1519 год. Полководец Эрнан Кортес под ликование толпы отправляется в Америку, надеясь завоевать новые земли и награбить золота.  
[[Сеньорес, амигос и чикос|Испания]], 1519 год. Полководец Эрнан Кортес под ликование толпы отправляется в Америку, надеясь завоевать новые земли и награбить золота.


Тем временем Мигель и Тулио, - два друга-мошенника, - играют с матросами в [[Игры азартные и не очень|кости]], и когда у матросов кончаются деньги, один из них ставит на кон загадочную карту, ведущую к Эльдорадо - легендарному городу золота. Мигель и Тулио ее выигрывают, но выдают, что играли фальшивыми костями, и сбегают, не разбирая дороги. Так они попадают на корабль Кортеса, где их, как зайцев, сажают в трюм, чтобы на Кубе продать в рабство.  
Тем временем Мигель и Тулио, — два друга-мошенника, — играют с матросами в [[Игры азартные и не очень|кости]], и когда у матросов кончаются деньги, один из них ставит на кон загадочную карту, ведущую к Эльдорадо — легендарному городу золота. Мигель и Тулио ее выигрывают, но выдают, что играли фальшивыми костями, и сбегают, не разбирая дороги. Так они попадают на корабль Кортеса, где их, как зайцев, сажают в трюм, чтобы на Кубе продать в рабство.


Однако друзья придумывают план: дождаться ночи, украсть одну из шлюпок и уплыть обратно в Испанию. Альтиво - конь Кортеса, обожающий яблоки, - помогает им выбраться из трюма и случайно уплывает вместе с ними. Только причаливает лодка не к Испании, а к жутковатому берегу, напоминающему одну из точек на карте. Мигель убеждает Тулио и Альтиво пойти по карте, и они действительно попадают в Эльдорадо - то ли [[Войны цветов|ацтекский]], то ли [[Каменные головы и загадочные письмена|майянский]] город, действительно сделанный из золота. Местные жители, в том числе, добрый [[Упитанный силач|вождь Таннабок]] и чуть криповый верховный жрец Цекель-Кан, принимают Мигеля и Тулио за богов, и теперь задача друзей - убедительно сыграть эту роль, ведь, узнав правду, их могут очень сурово наказать.  
Однако друзья придумывают план: дождаться ночи, украсть одну из шлюпок и уплыть обратно в Испанию. Альтиво — конь Кортеса, обожающий яблоки, — помогает им выбраться из трюма и случайно уплывает вместе с ними. Только причаливает лодка не к Испании, а к жутковатому берегу, напоминающему одну из точек на карте. Мигель убеждает Тулио и Альтиво пойти по карте, и они действительно попадают в Эльдорадо — то ли [[Войны цветов|ацтекский]], то ли [[Каменные головы и загадочные письмена|майянский]] город, действительно сделанный из золота. Местные жители, в том числе, добрый [[Упитанный силач|вождь Таннабок]] и чуть криповый верховный жрец Цекель-Кан, принимают Мигеля и Тулио за богов, и теперь задача друзей — убедительно сыграть эту роль, ведь, узнав правду, их могут очень сурово наказать.


==Тропы и штампы==
== Тропы и штампы ==
* [[Ай, молодца, злодей!]] - {{spoiler|если б Цекель-кан, когда герои его ударили и хотели связать, не натравил на них каменного ягуара, плошадка под ним не провалилась бы и он бы не упал в Шибальбу}}
* [[Ай, молодца, злодей!]] — {{spoiler|если б Цекель-кан, когда герои его ударили и хотели связать, не натравил на них каменного ягуара, плошадка под ним не провалилась бы и он бы не упал в Шибальбу}}
* [[Анахронизм]]:
* [[Анахронизм]]:
** Цекель-кан показывает жест "кавычки в воздухе", а Тулио складывает руки в форме буквы "Т" ("тайм-аут"), хотя тогда такие знаки еще не использовались
** Цекель-кан показывает жест «кавычки в воздухе», а Тулио складывает руки в форме буквы «Т» («тайм-аут»), хотя тогда такие знаки еще не использовались
** Герои упоминают валюту песеты, хотя тогда в Испании были дублоны
** Герои упоминают валюту песеты, хотя тогда в Испании были дублоны
** Кортес обещал отправить героев на Кубу на сахарные плантации, хотя производство сахара из тростника на Кубе началось в 18 веке
** Кортес обещал отправить героев на Кубу на сахарные плантации, хотя производство сахара из тростника на Кубе началось в 18 веке
** На корабле Кортеса есть телескоп, который изобрели не раньше 1600-х годов.  
** На корабле Кортеса есть телескоп, который изобрели не раньше 1600-х годов.
* [[Блестящий неканон]] - песня "Очень просто богом быть" называлась, вообще-то, "It's tough to be a god", и содержанием отличалась. Но отсебятина русских переводчиков тоже вышла хорошей.
* [[Блестящий неканон]] — песня «Очень просто богом быть» называлась, вообще-то, «It’s tough to be a god», и содержанием отличалась. Но отсебятина русских переводчиков тоже вышла хорошей.
* [[Все цвета спектра]] - Таннабок, Альтиво и местные жители - однозначно хорошие, Мигель, Тулио и их напарница Чель - мошенники, но человечные, а Кортес и {{spoiler|Цекель-Кан, превратившийся из просто жутковатого жреца в маньяка, готового устроить геноцид}} - однозначное зло.
* [[Все цвета спектра]] — Таннабок, Альтиво и местные жители — однозначно хорошие, Мигель, Тулио и их напарница Чель — мошенники, но человечные, а Кортес и {{spoiler|Цекель-Кан, превратившийся из просто жутковатого жреца в маньяка, готового устроить геноцид}} — однозначное зло.
* [[Девчушка-попрыгушка]] - так ведет себя Мигель, особенно заметно на контрасте с более циничным и серьезным Тулио.  
* [[Девчушка-попрыгушка]] — так ведет себя Мигель, особенно заметно на контрасте с более циничным и серьезным Тулио.
* [[Красный — горячий, синий — холодный]] - эмоциональный, веселый и чуть наивный Мигель носит красную рубашку, серьезный и собранный Тулио - синюю.
* [[Красный — горячий, синий — холодный]] — эмоциональный, веселый и чуть наивный Мигель носит красную рубашку, серьезный и собранный Тулио — синюю.
* [[Мисс Фансервис]] - Чель, наряд которой мало что прикрывает, в отличие от наряда других женщин. По догадкам некоторых зрителей, Чель могла быть проституткой или рабыней и поэтому одеваться иначе.  
* [[Мисс Фансервис]] — Чель, наряд которой мало что прикрывает, в отличие от наряда других женщин. По догадкам некоторых зрителей, Чель могла быть проституткой или рабыней и поэтому одеваться иначе.
* [[Мистер Фансервис]] - Мигель, Тулио и Цекель-Кан. Последний ближе к финалу вообще теряет накидку и щеголяет подтянутым торсом
* [[Мистер Фансервис]] — Мигель, Тулио и Цекель-Кан. Последний ближе к финалу вообще теряет накидку и щеголяет подтянутым торсом
* [[Поступай неправильно]] - если б Мигель и Тулио не мошенничали и не пробирались на чужие корабли, некому было бы спасать Эльдорадо от обнаглевших жрецов {{spoiler|и конкистадоров}}
* [[Поступай неправильно]] — если б Мигель и Тулио не мошенничали и не пробирались на чужие корабли, некому было бы спасать Эльдорадо от обнаглевших жрецов {{spoiler|и конкистадоров}}
* [[Развитие персонажа|Развитие Мигеля и Тулио]] показано, в том числе, через песни:  
* [[Развитие персонажа|Развитие Мигеля и Тулио]] показано, в том числе, через песни:
** "The trail we blaze": друзья пока - просто искатели приключений и наживы
** «The trail we blaze»: друзья пока — просто искатели приключений и наживы
** "Очень просто богом быть" - друзья вживаются в роли богов и пользуются наивностью эльдорадовцев
** «Очень просто богом быть» — друзья вживаются в роли богов и пользуются наивностью эльдорадовцев
** "I love you" - Мигель начинает любить не золото, а сам город, его жителей и их культуру.
** «I love you» — Мигель начинает любить не золото, а сам город, его жителей и их культуру.
** "Friends never say Goodbye" - друзья понимают, что их ценности, а значит, и пути, расходятся: Тулио готовится уехать с золотом и Чель, а Мигель - остаться. {{spoiler|К счастью, общий враг их заставляет объединиться}}
** «Friends never say Goodbye» — друзья понимают, что их ценности, а значит, и пути, расходятся: Тулио готовится уехать с золотом и Чель, а Мигель — остаться. {{spoiler|К счастью, общий враг их заставляет объединиться}}
* [[Рыцарь Серебаса]] - Кортес: появившись в начале, он выглядит просто фоновым негодяем, который "подвёз" героев до Эльдорадо, а в середине начинаешь понимать: {{spoiler|он тоже может добраться до Эльдорадо, разрушить его и всех убить}}
* [[Рыцарь Серебаса]] — Кортес: появившись в начале, он выглядит просто фоновым негодяем, который «подвёз» героев до Эльдорадо, а в середине начинаешь понимать: {{spoiler|он тоже может добраться до Эльдорадо, разрушить его и всех убить}}
* [[Солнечная блондинка|Солнечный блондин]] - Мигель
* [[Солнечная блондинка|Солнечный блондин]] — Мигель
* [[Упитанный силач]] - оказывается, Таннабок в одиночку может удержать огромную колонну
* [[Упитанный силач]] — оказывается, Таннабок в одиночку может удержать огромную колонну
* [[Храмовник]] - Цекель-кан с его помешательством на богах
* [[Храмовник]] — Цекель-кан с его помешательством на богах

Версия 18:20, 23 февраля 2023

«Дорога на Эльдорадо» — третий полнометражный мультфильм студии «DreamWorks» (а еще — второй двухмерный мультфильм этой студии). Вышел в 2000 году; несмотря на хорошие отзывы критиков, провалился в прокате, и запланированные сиквелы из-за этого отменили. Кстати, песни для него писали Элтон Джон и Тим Райс.


Сюжет

Испания, 1519 год. Полководец Эрнан Кортес под ликование толпы отправляется в Америку, надеясь завоевать новые земли и награбить золота.

Тем временем Мигель и Тулио, — два друга-мошенника, — играют с матросами в кости, и когда у матросов кончаются деньги, один из них ставит на кон загадочную карту, ведущую к Эльдорадо — легендарному городу золота. Мигель и Тулио ее выигрывают, но выдают, что играли фальшивыми костями, и сбегают, не разбирая дороги. Так они попадают на корабль Кортеса, где их, как зайцев, сажают в трюм, чтобы на Кубе продать в рабство.

Однако друзья придумывают план: дождаться ночи, украсть одну из шлюпок и уплыть обратно в Испанию. Альтиво — конь Кортеса, обожающий яблоки, — помогает им выбраться из трюма и случайно уплывает вместе с ними. Только причаливает лодка не к Испании, а к жутковатому берегу, напоминающему одну из точек на карте. Мигель убеждает Тулио и Альтиво пойти по карте, и они действительно попадают в Эльдорадо — то ли ацтекский, то ли майянский город, действительно сделанный из золота. Местные жители, в том числе, добрый вождь Таннабок и чуть криповый верховный жрец Цекель-Кан, принимают Мигеля и Тулио за богов, и теперь задача друзей — убедительно сыграть эту роль, ведь, узнав правду, их могут очень сурово наказать.

Тропы и штампы

  • Ай, молодца, злодей! — если б Цекель-кан, когда герои его ударили и хотели связать, не натравил на них каменного ягуара, плошадка под ним не провалилась бы и он бы не упал в Шибальбу
  • Анахронизм:
    • Цекель-кан показывает жест «кавычки в воздухе», а Тулио складывает руки в форме буквы «Т» («тайм-аут»), хотя тогда такие знаки еще не использовались
    • Герои упоминают валюту песеты, хотя тогда в Испании были дублоны
    • Кортес обещал отправить героев на Кубу на сахарные плантации, хотя производство сахара из тростника на Кубе началось в 18 веке
    • На корабле Кортеса есть телескоп, который изобрели не раньше 1600-х годов.
  • Блестящий неканон — песня «Очень просто богом быть» называлась, вообще-то, «It’s tough to be a god», и содержанием отличалась. Но отсебятина русских переводчиков тоже вышла хорошей.
  • Все цвета спектра — Таннабок, Альтиво и местные жители — однозначно хорошие, Мигель, Тулио и их напарница Чель — мошенники, но человечные, а Кортес и Цекель-Кан, превратившийся из просто жутковатого жреца в маньяка, готового устроить геноцид — однозначное зло.
  • Девчушка-попрыгушка — так ведет себя Мигель, особенно заметно на контрасте с более циничным и серьезным Тулио.
  • Красный — горячий, синий — холодный — эмоциональный, веселый и чуть наивный Мигель носит красную рубашку, серьезный и собранный Тулио — синюю.
  • Мисс Фансервис — Чель, наряд которой мало что прикрывает, в отличие от наряда других женщин. По догадкам некоторых зрителей, Чель могла быть проституткой или рабыней и поэтому одеваться иначе.
  • Мистер Фансервис — Мигель, Тулио и Цекель-Кан. Последний ближе к финалу вообще теряет накидку и щеголяет подтянутым торсом
  • Поступай неправильно — если б Мигель и Тулио не мошенничали и не пробирались на чужие корабли, некому было бы спасать Эльдорадо от обнаглевших жрецов и конкистадоров
  • Развитие Мигеля и Тулио показано, в том числе, через песни:
    • «The trail we blaze»: друзья пока — просто искатели приключений и наживы
    • «Очень просто богом быть» — друзья вживаются в роли богов и пользуются наивностью эльдорадовцев
    • «I love you» — Мигель начинает любить не золото, а сам город, его жителей и их культуру.
    • «Friends never say Goodbye» — друзья понимают, что их ценности, а значит, и пути, расходятся: Тулио готовится уехать с золотом и Чель, а Мигель — остаться. К счастью, общий враг их заставляет объединиться
  • Рыцарь Серебаса — Кортес: появившись в начале, он выглядит просто фоновым негодяем, который «подвёз» героев до Эльдорадо, а в середине начинаешь понимать: он тоже может добраться до Эльдорадо, разрушить его и всех убить
  • Солнечный блондин — Мигель
  • Упитанный силач — оказывается, Таннабок в одиночку может удержать огромную колонну
  • Храмовник — Цекель-кан с его помешательством на богах