Редактирование: Воинствующая бездарность

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 89: Строка 89:
* Университетскую группу автора правки как-то раз привели добровольно-принудительно на лекцию местечковой поэтессы. Само творчество не совсем уж «звенящая пошлость!»(с), но и восхищаться, в целом, нечем — обычные любительские и наивные стихи от дамы бальзаковского возраста (для регионального уровня уже и такое — вполне себе достижение), но вот ЧСВ поэтессы было прямо-таки обратно пропорционально качеству её произведений. Два часа авторша объясняла студентам глубину и смысл своих строк и с гордостью рассказывала, что ей на роду было написано писать стихи, ведь её фамилия созвучна со словом «пиит» (устаревшее «поэт»), и как она горда тем, что крупнейшее издательство республики в поэтическом сборнике напечатало её произведения «между Петраркой и Пушкиным». Хотя те же метафоры творческой мадам настолько очевидные и избитые, что их даже метафорами назвать стыдно. А в сборник включили, вестимо, за небывалый талант, а вовсе не потому, что надо забить книгу ещё и местными писателями. И да, то что она — ещё и редактор республиканского литературного журнала, тоже вовсе не сыграло никакой роли…
* Университетскую группу автора правки как-то раз привели добровольно-принудительно на лекцию местечковой поэтессы. Само творчество не совсем уж «звенящая пошлость!»(с), но и восхищаться, в целом, нечем — обычные любительские и наивные стихи от дамы бальзаковского возраста (для регионального уровня уже и такое — вполне себе достижение), но вот ЧСВ поэтессы было прямо-таки обратно пропорционально качеству её произведений. Два часа авторша объясняла студентам глубину и смысл своих строк и с гордостью рассказывала, что ей на роду было написано писать стихи, ведь её фамилия созвучна со словом «пиит» (устаревшее «поэт»), и как она горда тем, что крупнейшее издательство республики в поэтическом сборнике напечатало её произведения «между Петраркой и Пушкиным». Хотя те же метафоры творческой мадам настолько очевидные и избитые, что их даже метафорами назвать стыдно. А в сборник включили, вестимо, за небывалый талант, а вовсе не потому, что надо забить книгу ещё и местными писателями. И да, то что она — ещё и редактор республиканского литературного журнала, тоже вовсе не сыграло никакой роли…
* Орёл наш [[Уве Болл]] являет собой воинствующую бездарность в самом буквальном смысле — имея разряд по боксу, он всегда готов начистить физиономию тем, кто критикует его фильмы. [[С прикрученным фитильком|С фитильком]], так как снимать прилично герр Болл при желании все-таки умеет, да и критиков своих он лично пригласил на ринг, честно победил их в прямом эфире, после боёв пожал им руки, и их популярность после этого выросла в разы, а отношение к Боллу порядком потеплело.
* Орёл наш [[Уве Болл]] являет собой воинствующую бездарность в самом буквальном смысле — имея разряд по боксу, он всегда готов начистить физиономию тем, кто критикует его фильмы. [[С прикрученным фитильком|С фитильком]], так как снимать прилично герр Болл при желании все-таки умеет, да и критиков своих он лично пригласил на ринг, честно победил их в прямом эфире, после боёв пожал им руки, и их популярность после этого выросла в разы, а отношение к Боллу порядком потеплело.
* Англичанин Ричард Бриттен [[МТА|накатал]] фэнтези-эпик под названием «The World Rose» и разместил его на Амазоне. По словам самого автора, его книгу сравнивали с произведениями Диккенса, Шекспира, Роулинг, Раймонда Фэйста и Норы Робертс (знать бы ещё, кто именно сравнивал, и что вообще общего между этими писателями). Ну а те, кто считал, что мистер Бриттен накатал унылое [[Зыбучий грёбаный песец|твистострадальческое]] говно, получали от благодарного автора угрозы. Мужик сказал — мужик сделал. После того, как некая Пейдж Ролланд из Шотландии назвала писанину Бриттена скучной и претенциозной, а героиню — [[Мэри Сью|слащаво-идеализированной]], автор не поленился разыскать её в магазине, где она работала — проехав 800, сука, километров!!! — и отважно хватил 18-летнюю девушку по затылку увесистой бутылкой вина, после чего с достоинством удалился, оставив несчастную лежать без сознания в луже крови. В итоге Пейдж пришлось накладывать швы, она пережила психологическую травму, ну а мистер Бриттен на два с половиной года отправился в [[Тюремная зона|творческий отпуск]], где [[Зло воздающее|дружелюбные соседи]] приложили [[Пнуть сукиного сына|все усилия]], чтобы отучить беднягу от дурных наклонностей. После одного из уроков у Ричи окончательно [[Разум не вынес|снесло башню]] — он стал слышать голоса и [[Я — Наполеон|возомнил себя дьяволом]]. На свободу Ричи вышел отсидев половину срока, но полиция за ним приглядывает. Причаститься к реакции [[Сарказм|благодарных читателей]] можно [https://www.amazon.com/gp/product/B00NIX0UPG/ref=dbs_a_def_rwt_hsch_vapi_taft_p1_i0#customerReviews здесь] и [https://www.goodreads.com/book/show/23208863-the-world-rose#other_reviews здесь].
* Англичанин Ричард Бриттен [[МТА|накатал]] фэнтези-эпик под названием «The World Rose» и разместил его на Амазоне. По словам самого автора, его книгу сравнивали с произведениями Диккенса, Шекспира, Роулинг, Раймонда Фэйста и Норы Робертс (знать бы ещё, кто именно сравнивал, и что вообще общего между этими писателями). Ну а те, кто считал, что мистер Бриттен накатал унылое [[Зыбучий грёбаный песец|твистострадальческое]] говно, получали от благодарного автора угрозы. Мужик сказал — мужик сделал. После того, как некая Пейдж Ролланд из Шотландии назвала писанину Бриттена скучной и претенциозной, а героиню — [[Мэри-Сью|слащаво-идеализированной]], автор не поленился разыскать её в магазине, где она работала — проехав 800, сука, километров!!! — и отважно хватил 18-летнюю девушку по затылку увесистой бутылкой вина, после чего с достоинством удалился, оставив несчастную лежать без сознания в луже крови. В итоге Пейдж пришлось накладывать швы, она пережила психологическую травму, ну а мистер Бриттен на два с половиной года отправился в [[Тюремная зона|творческий отпуск]], где [[Зло воздающее|дружелюбные соседи]] приложили [[Пнуть сукиного сына|все усилия]], чтобы отучить беднягу от дурных наклонностей. После одного из уроков у Ричи окончательно [[Разум не вынес|снесло башню]] — он стал слышать голоса и [[Я — Наполеон|возомнил себя дьяволом]]. На свободу Ричи вышел отсидев половину срока, но полиция за ним приглядывает. Причаститься к реакции [[Сарказм|благодарных читателей]] можно [https://www.amazon.com/gp/product/B00NIX0UPG/ref=dbs_a_def_rwt_hsch_vapi_taft_p1_i0#customerReviews здесь] и [https://www.goodreads.com/book/show/23208863-the-world-rose#other_reviews здесь].
* И если вы считаете, что хуже уже быть не может, со дна постучит поэт-самоучка Дмитрий Лучин, продемонстрировавший всему миру, что выесть мозг настоящий графоман способен [https://lenta.ru/news/2017/11/09/poprobovalmnogoe/ не только фигурально]…
* И если вы считаете, что хуже уже быть не может, со дна постучит поэт-самоучка Дмитрий Лучин, продемонстрировавший всему миру, что выесть мозг настоящий графоман способен [https://lenta.ru/news/2017/11/09/poprobovalmnogoe/ не только фигурально]…
* [[w: Горгулов, Павел Тимофеевич|Павел Горгулов]], посредственный писатель-эмигрант и упоротый националист, застреливший президента французской республики Поля Думера. Что характерно, публиковался под псевдонимом Поль '''Бред'''.
* [[w: Горгулов, Павел Тимофеевич|Павел Горгулов]], посредственный писатель-эмигрант и упоротый националист, застреливший президента французской республики Поля Думера. Что характерно, публиковался под псевдонимом Поль '''Бред'''.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!