Редактирование: Недоросль

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
'''«Недоросль»''' — комедия Дениса Ивановича Фонвизина в манере [[классицизм]]а, написанная в 1778—1782 гг. Бичует пороки вроде как тогдашнего русского феодализма (за что и включена при соввласти в школьную програму), а по сути не утратила актуальности и по сей день.
'''Недоросль''' — комедия Дениса Фонвизина в манере [[классицизм]]а, написанная в 1778—1782 гг. Бичует пороки вроде как тогдашнего русского феодализма (за что и включена при соввласти в школьную програму), а по сути не утратила актуальности и по сей день.


== Действующие лица ==
== Действующие лица ==
Строка 5: Строка 5:
* '''[[называть по фамилии|Госпожа Простакова]]''' — жена Терентия. [[мегера со скалкой|Деспотичная бабища, гоняющая мужа и дворню только что не батогами]], зато уж на сыне вовсю реализует нерастраченную на всех остальных любовь [[идише мамэ|(как она сама её понимает)]], а перед властью (в лице Правдина) и богатством (в лице Стародума) [[молодец против овец|заискивает]]. Своим «грамотным» менеджментом поставила семью на грань разорения: «с тех пор как всё, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем». Поэтому втихую подворовывает с Софьиного имения, которое держит в опеке, а узнав о Софьином наследстве, моментально задумывает женить на девушке Митрофана, чтобы прибрать имущество родственницы к рукам с концами.
* '''[[называть по фамилии|Госпожа Простакова]]''' — жена Терентия. [[мегера со скалкой|Деспотичная бабища, гоняющая мужа и дворню только что не батогами]], зато уж на сыне вовсю реализует нерастраченную на всех остальных любовь [[идише мамэ|(как она сама её понимает)]], а перед властью (в лице Правдина) и богатством (в лице Стародума) [[молодец против овец|заискивает]]. Своим «грамотным» менеджментом поставила семью на грань разорения: «с тех пор как всё, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем». Поэтому втихую подворовывает с Софьиного имения, которое держит в опеке, а узнав о Софьином наследстве, моментально задумывает женить на девушке Митрофана, чтобы прибрать имущество родственницы к рукам с концами.
** Прототип — реально существовавшая свирепая барыня Дарья Николаевна Салтыкова. Поэтому в [[фанон]]е закрепилась идея, что имя госпожи Простаковой — Дарья.
** Прототип — реально существовавшая свирепая барыня Дарья Николаевна Салтыкова. Поэтому в [[фанон]]е закрепилась идея, что имя госпожи Простаковой — Дарья.
* '''Митрофан Простаков''' — их шестнадцатилетний сын, тот самый недоросль, то есть молодой дворянин, за необразованностью не приставленный ни к военной службе, ни к гражданской, ни хотя бы к управлению собственным поместьем — короче, [[богатый безработный дурак]] в самом прямом смысле каждого из слов. Кодификатор образа [[маменькин сынок|маменькиного сынка]] в русской литературе, при том, что сам матушку втихую ненавидит. [[Обжора]]: «солонины ломтика три, да подовых [пирогов], не помню, пять, не помню, шесть» для него — «почти совсем не ужинал». В финале Правдин пристраивает его служить в надежде, что [[вырастут — поумнеют|при деле парень обретёт хоть сколько-то ума, а главное — самостоятельности]].
* '''Митрофан Простаков''' — их шестнадцатилетний сын, тот самый недоросль, то есть молодой дворянин, за необразованностью не приставленный ни к военной службе, ни к гражданской, ни хотя бы к управлению собственным поместьем — короче, [[богатый безработный дурак]] в самом прямом смысле каждого из слов. Кодификатор образа [[маменькин сынок|маменькиного сынка]] в русской литературе, при том, что сам матушку втихую ненавидит. [[Обжора]]: «солонины ломтика три, да подовых (пирогов), не помню, пять, не помню, шесть» для него — «почти совсем не ужинал». В финале Правдин пристраивает его служить в надежде, что [[вырастут — поумнеют|при деле парень обретёт хоть сколько-то ума, а главное — самостоятельности]].
** [[Коронная фраза]]: «Не хочу учиться, хочу жениться!» При том, что в те времена дворянским недорослям без аттестата о хоть каком-то образовании жениться как раз и не позволялось.
** [[Коронная фраза]]: «Не хочу учиться, хочу жениться!» При том, что в те времена дворянским недорослям без аттестата о хоть каком-то образовании жениться как раз и не позволялось.
** По мнению поэта и критика XIX века П. А. Вяземского, Правдин имеет «довольно странное понятие о службе» и должен был сначала отправить Митрофана в училище, «а то хороший подарок готовит он службе в лице безграмотного повесы».
** По мнению поэта и критика XIX века П. А. Вяземского, Правдин имеет «довольно странное понятие о службе» и должен был сначала отправить Митрофана в училище, «а то хороший подарок готовит он службе в лице безграмотного повесы».
** Согласно лекции профессора XXI века А. Л. Ужанкова, в ту эпоху как раз существовал закон отправлять таких вот «недорослей», не получивших вовремя никакого аттестата об образовании, на военную службу рядовыми солдатами без права повышения в звании. Тем более что в солдаты тогда нередко брали неграмотных (в частности, из крестьян). Вяземский мог об этом и не знать.
* '''Тарас Скотинин''' — брат Простаковой, с начала пьесы планирующий жениться на Софье. Имеет с сестрой явное сходство в характере, а именно не дурак подраться. Ещё и [[молодец против овец]]: судиться с соседями-помещиками в случае нарушений с их стороны очкует, а недополученную прибыль дерёт с собственных крестьян. Однако на фоне [[гнусный клан|родни]] сойдёт за [[единственный нормальный человек|единственного нормального человека]]: [[тупой солдафон|отставной капрал]], хоть и гвардии<ref>Гвардейская служба в те времена считалась синекурой: квартируешь в столице (а значит, на время увольнения к твоим услугам все лучшие места для кутежа), в реальных боевых действиях участия не принимаешь и только создаёшь красивую массовку в дворцовых коридорах или если государю приспичит куда-то ехать.</ref>, и [[деловой дворянин|крупный свинозаводчик]], так что ни под какие санкции в финале не попадает и есть надежда, что немного, да исправится. [[безумный любитель животных|Свиней любит откровенно больше, чем людей]].
* '''Тарас Скотинин''' — брат Простаковой, с начала пьесы планирующий жениться на Софье. Имеет с сестрой явное сходство в характере, а именно не дурак подраться. Ещё и [[молодец против овец]]: судиться с соседями-помещиками в случае нарушений с их стороны очкует, а недополученную прибыль дерёт с собственных крестьян. Однако на фоне [[гнусный клан|родни]] сойдёт за [[единственный нормальный человек|единственного нормального человека]]: [[тупой солдафон|отставной капрал]], хоть и гвардии<ref>Гвардейская служба в те времена считалась синекурой: квартируешь в столице (а значит, на время увольнения к твоим услугам все лучшие места для кутежа), в реальных боевых действиях участия не принимаешь и только создаёшь красивую массовку в дворцовых коридорах или если государю приспичит куда-то ехать.</ref>, и [[деловой дворянин|крупный свинозаводчик]], так что ни под какие санкции в финале не попадает и есть надежда, что немного, да исправится. [[безумный любитель животных|Свиней любит откровенно больше, чем людей]].
** [[Воинствующая бездарность]] — вся семья (включая покойных родителей) не умеет ни читать, ни писать, и даже бравирует этим. Хотя Митрофанушку чему-то пытаются научить, «да ныне век другой!» -
** [[Воинствующая бездарность]] — вся семья (включая покойных родителей) не умеет ни читать, ни писать, и даже бравирует этим. Хотя Митрофанушку чему-то пытаются научить, «да ныне век другой!» -
Строка 39: Строка 38:
** В русских печатных изданиях «Недоросля» есть ещё один бонус (немногие из них имеют сноску с объяснением). Что значит «Портной учился у другого, другой у третьего, да '''первоет''' портной у кого ж учился?» Это слово интуитивно понимается как «первый», но что это за странная грамматическая форма и как это вообще произносится? Не легче и тогда, когда печатают «'''первоёт'''» — ударение, оказывается, на «ё»? А правильно читать '''«первОет»'''. Даже с двумя точками над «ё». Потому что крестьяне и сельские помещики в то время вместо «первый» говорили «первОй», а вместо частицы «то» у них была частица «от», так и получалось «первОй-от», то есть «первый-то». Лучше бы в наше время это слово уже как «первой-от» печатали, но увы, традиция.
** В русских печатных изданиях «Недоросля» есть ещё один бонус (немногие из них имеют сноску с объяснением). Что значит «Портной учился у другого, другой у третьего, да '''первоет''' портной у кого ж учился?» Это слово интуитивно понимается как «первый», но что это за странная грамматическая форма и как это вообще произносится? Не легче и тогда, когда печатают «'''первоёт'''» — ударение, оказывается, на «ё»? А правильно читать '''«первОет»'''. Даже с двумя точками над «ё». Потому что крестьяне и сельские помещики в то время вместо «первый» говорили «первОй», а вместо частицы «то» у них была частица «от», так и получалось «первОй-от», то есть «первый-то». Лучше бы в наше время это слово уже как «первой-от» печатали, но увы, традиция.
* [[Опозоренное в веках имя]] — второй фраг таковыми на счету Фонвизина (первым было воинское звание бригадира после одноименной комедии). Имя Митрофан почти перестали давать в образованных семьях — никому не хотелось, чтобы дитятко ассоциировалось с этим персонажем.
* [[Опозоренное в веках имя]] — второй фраг таковыми на счету Фонвизина (первым было воинское звание бригадира после одноименной комедии). Имя Митрофан почти перестали давать в образованных семьях — никому не хотелось, чтобы дитятко ассоциировалось с этим персонажем.
* [[Проверенное временем]] — многие монологи Стародума и в XXI веке читаются как актуальные:
* [[Проверенное временем]] — многие монологи Стародума и в XXI веке читаются как актуальные:
{{q|У каждого свои должности. Посмотрим, как они исполняются, каковы, например, большею частию мужья нынешнего света, не забудем, каковы и жёны. О мой сердечный друг! Теперь мне всё твое внимание потребно. Возьмём в пример несчастный дом, каковых множество, где жена не имеет никакой сердечной дружбы к мужу, ни он к жене доверенности; где каждый с своей стороны своротили с пути добродетели. Вместо искреннего и снисходительного друга, жена видит в муже своём [[домашний тиран|грубого и развращенного тирана]]. С другой стороны, вместо кротости, чистосердечия, свойств жены добродетельной, муж видит в душе своей жены [[мегера со скалкой|одну своенравную наглость]], а наглость в женщине есть вывеска порочного поведения. Оба стали друг другу в несносную тягость. Оба ни во что уже ставят доброе имя, потому что у обоих оно потеряно. Можно ль быть ужаснее их состояния? Дом брошен. Люди забывают долг повиновения, видя в самом господине своём раба гнусных страстей его. Имение растощается: оно сделалось ничьё, когда хозяин его сам не свой. Дети, несчастные их дети, при жизни отца и матери уже осиротели. [[глупый папочка|Отец]], не имея почтения к жене своей, едва смеет их обнять, едва смеет отдаться нежнейшим чувствованиям человеческого сердца. Невинные младенцы лишены также и горячности матери. [[скверная мамочка|Она, недостойная иметь детей]], уклоняется их ласки, видя в них или причины беспокойств своих, или упрёк своего развращения. И какого воспитания ожидать детям от матери, потерявшей добродетель? Как ей учить их благонравию, которого в ней нет? В минуты, когда мысль их обращается на их состояние, какому аду должно быть в душах и мужа и жены!|noanon=1}}
{{q|У каждого свои должности. Посмотрим, как они исполняются, каковы, например, большею частию мужья нынешнего света, не забудем, каковы и жёны. О мой сердечный друг! Теперь мне всё твое внимание потребно. Возьмём в пример несчастный дом, каковых множество, где жена не имеет никакой сердечной дружбы к мужу, ни он к жене доверенности; где каждый с своей стороны своротили с пути добродетели. Вместо искреннего и снисходительного друга, жена видит в муже своём [[домашний тиран|грубого и развращенного тирана]]. С другой стороны, вместо кротости, чистосердечия, свойств жены добродетельной, муж видит в душе своей жены [[мегера со скалкой|одну своенравную наглость]], а наглость в женщине есть вывеска порочного поведения. Оба стали друг другу в несносную тягость. Оба ни во что уже ставят доброе имя, потому что у обоих оно потеряно. Можно ль быть ужаснее их состояния? Дом брошен. Люди забывают долг повиновения, видя в самом господине своём раба гнусных страстей его. Имение растощается: оно сделалось ничьё, когда хозяин его сам не свой. Дети, несчастные их дети, при жизни отца и матери уже осиротели. [[глупый папочка|Отец]], не имея почтения к жене своей, едва смеет их обнять, едва смеет отдаться нежнейшим чувствованиям человеческого сердца. Невинные младенцы лишены также и горячности матери. [[скверная мамочка|Она, недостойная иметь детей]], уклоняется их ласки, видя в них или причины беспокойств своих, или упрёк своего развращения. И какого воспитания ожидать детям от матери, потерявшей добродетель? Как ей учить их благонравию, которого в ней нет? В минуты, когда мысль их обращается на их состояние, какому аду должно быть в душах и мужа и жены!|noanon=1}}
* [[Тупой — это зло]] — [[День выборов|ради этой строчки вся песня и писалась]].
* [[Тупой — это зло]] — [[День выборов|ради этой строчки вся песня и писалась]].

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!