Редактирование: Необузданные догадки/Какого рода теории неприемлемы

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 8: Строка 8:
** Писавший заинтересовался также видеоигрой, сделанной по мультфильму, и нашёл там в одном кадре некую смутную белую фигуру (возможно, косяк графики). Из этого у затейника родилась целая «теория про гуманоидов» (разумеется, ни в романе, ни в мультфильме, ни в игре ни на что весомое не опирающаяся), которая далее излагалась [[Такой серьёзный, что уже смешно|убийственно серьёзным тоном]] и порождала сама из себя новые и новые, ничем не подкреплённые, насквозь произвольные домыслы, о которых, однако, затейник далее говорил как якобы о «фактах». К этому он приплёл и «несколько конкурирующих банд»<ref>Это у него родилось, в частности, из того, что Черкасский (поленившись и/или [[шутки ради]]) [[Не баг, а фича|несколько раз использовал одни и те же графические образы для явно разных (физически) пиратов]], а также, опять-таки просто для прикола и для отсылки к киношным штампам, показал разрушения от пародийной «[[Это ж надо было додуматься!|очереди из пушечных ядер]]» как… разрушения от скорострельных '''пуль'''. Ну, ясное дело (далее уже идут выводы нашего затейника), ''«там прямо на острове была ещё одна банда (только её не показали), которая и обстреляла Сильвера сотоварищи. Да к тому же состояла из гуманоидов-пришельцев — ведь ТАКАЯ скорострельность пулевого оружия в XVIII веке невозможна, если только не примешались какие-то сторонние технологии из-за пределов мира»''. </ref>, и каких-то «[[Чёрт с рогами|чертей]]»<ref>Затейник придрался к тому, что в какой-то реплике (или каком-то зонге?) упомянуты черти, что немудрено в речи людей XVIII века.</ref> (?), «возможно, находившихся на острове»<ref>Стоит ли говорить, что в мультфильме и производной продукции черти ни разу не показаны «живьём»! Они существуют только в воображении нашего затейника.</ref>, и какие-то «аномалии»<ref>Гротеск? [[Бафос]]? [[Пародия]]? Стёб? Гэги? [[Абсурдный юмор]]? [[Мультяшная физика]]? Не, не слышали. Конкретно у затейника из этого ещё и получилась трактовка мультяшно-сказочной реальности как своего рода сложной карточной игры или MMO — с «админами», «админкой», «стеком», «заявками на действия», «гейсами». «баффами», «текстурами» (!)…</ref> (?!), etc. etc. ''«Капитан Флинт — замаскированный гуманоид»''(с), если вы вдруг не догадались. А Джон Сильвер, ''«[[Кроссовер|вероятно, раньше был сталкером]]»'' (нет, [[Сарказм|не сексуальным преследователем]], а таким, как [[Пикник на обочине|у Стругацких]] и в [[S.T.A.L.K.E.R.|одном популярном цикле игр]]). Подобная '''психопродукция''' и '''самоиндукция''' также характерна для шизофреников: начав самоцельно и болезненно фантазировать на пустом месте, больной этим сам себя раззадоривает — и оттого фонтанирует новыми и новыми НЕМОТИВИРОВАННЫМИ придумками, лишёнными опоры и должной связности.
** Писавший заинтересовался также видеоигрой, сделанной по мультфильму, и нашёл там в одном кадре некую смутную белую фигуру (возможно, косяк графики). Из этого у затейника родилась целая «теория про гуманоидов» (разумеется, ни в романе, ни в мультфильме, ни в игре ни на что весомое не опирающаяся), которая далее излагалась [[Такой серьёзный, что уже смешно|убийственно серьёзным тоном]] и порождала сама из себя новые и новые, ничем не подкреплённые, насквозь произвольные домыслы, о которых, однако, затейник далее говорил как якобы о «фактах». К этому он приплёл и «несколько конкурирующих банд»<ref>Это у него родилось, в частности, из того, что Черкасский (поленившись и/или [[шутки ради]]) [[Не баг, а фича|несколько раз использовал одни и те же графические образы для явно разных (физически) пиратов]], а также, опять-таки просто для прикола и для отсылки к киношным штампам, показал разрушения от пародийной «[[Это ж надо было додуматься!|очереди из пушечных ядер]]» как… разрушения от скорострельных '''пуль'''. Ну, ясное дело (далее уже идут выводы нашего затейника), ''«там прямо на острове была ещё одна банда (только её не показали), которая и обстреляла Сильвера сотоварищи. Да к тому же состояла из гуманоидов-пришельцев — ведь ТАКАЯ скорострельность пулевого оружия в XVIII веке невозможна, если только не примешались какие-то сторонние технологии из-за пределов мира»''. </ref>, и каких-то «[[Чёрт с рогами|чертей]]»<ref>Затейник придрался к тому, что в какой-то реплике (или каком-то зонге?) упомянуты черти, что немудрено в речи людей XVIII века.</ref> (?), «возможно, находившихся на острове»<ref>Стоит ли говорить, что в мультфильме и производной продукции черти ни разу не показаны «живьём»! Они существуют только в воображении нашего затейника.</ref>, и какие-то «аномалии»<ref>Гротеск? [[Бафос]]? [[Пародия]]? Стёб? Гэги? [[Абсурдный юмор]]? [[Мультяшная физика]]? Не, не слышали. Конкретно у затейника из этого ещё и получилась трактовка мультяшно-сказочной реальности как своего рода сложной карточной игры или MMO — с «админами», «админкой», «стеком», «заявками на действия», «гейсами». «баффами», «текстурами» (!)…</ref> (?!), etc. etc. ''«Капитан Флинт — замаскированный гуманоид»''(с), если вы вдруг не догадались. А Джон Сильвер, ''«[[Кроссовер|вероятно, раньше был сталкером]]»'' (нет, [[Сарказм|не сексуальным преследователем]], а таким, как [[Пикник на обочине|у Стругацких]] и в [[S.T.A.L.K.E.R.|одном популярном цикле игр]]). Подобная '''психопродукция''' и '''самоиндукция''' также характерна для шизофреников: начав самоцельно и болезненно фантазировать на пустом месте, больной этим сам себя раззадоривает — и оттого фонтанирует новыми и новыми НЕМОТИВИРОВАННЫМИ придумками, лишёнными опоры и должной связности.
** Вот ещё одна цитата, и она так ярка, что её можно было бы и не комментировать: ''«Вполне вероятно, что та яма, где были сокровища и которую пираты нашли в конце, была вовсе не из-под клада. Она слишком большая, столько рыть (не только в глубину, но и в ширину) ради закапывания сокровищ глупо. Скорее всего, яму вырыли гуманоиды, либо они там прятали какой-то артефакт (возможно, что НЛО или телепорт), либо собирались при помощи этой ямы поймать кого-то огромного, не иначе как слонопотама или бронетехнику, а после попытки поимки маскировку ямы убрали. А монета в яме нашлась случайно… Наконец, яма могла быть импровизированной взлетной площадкой для ракеты…»''(с) Заведомая условность некоторых изображаемых пропорций предметов в буффонадном, пародийном мультфильме?. Не-е, не слышали. И ещё: ''«…то, что Джим залил в ракету'' [когда старался одолеть [[Маклаудство|почти неуязвимого]] Хитрого Джоба] — ''не „жидкий порох“ или „вода“, как некоторые полагают, а оставшиеся от пришельцев запасы ракетного топлива для НЛО…»''(с) Миленько. Этак можно многие сюжеты и сеттинги… истолковать, только, чур, не на нашей вики.
** Вот ещё одна цитата, и она так ярка, что её можно было бы и не комментировать: ''«Вполне вероятно, что та яма, где были сокровища и которую пираты нашли в конце, была вовсе не из-под клада. Она слишком большая, столько рыть (не только в глубину, но и в ширину) ради закапывания сокровищ глупо. Скорее всего, яму вырыли гуманоиды, либо они там прятали какой-то артефакт (возможно, что НЛО или телепорт), либо собирались при помощи этой ямы поймать кого-то огромного, не иначе как слонопотама или бронетехнику, а после попытки поимки маскировку ямы убрали. А монета в яме нашлась случайно… Наконец, яма могла быть импровизированной взлетной площадкой для ракеты…»''(с) Заведомая условность некоторых изображаемых пропорций предметов в буффонадном, пародийном мультфильме?. Не-е, не слышали. И ещё: ''«…то, что Джим залил в ракету'' [когда старался одолеть [[Маклаудство|почти неуязвимого]] Хитрого Джоба] — ''не „жидкий порох“ или „вода“, как некоторые полагают, а оставшиеся от пришельцев запасы ракетного топлива для НЛО…»''(с) Миленько. Этак можно многие сюжеты и сеттинги… истолковать, только, чур, не на нашей вики.
*** В подобном же духе затейник трактует многие образцы [[мультяшная физика|мультяшной физики]] из того же произведения. Из этого у него получается, что и «Адмирал Бенбоу» — ''«не столько трактир, сколько корабль»'' (?!), и на «Испаньоле»-то сплошные «аномалии», и паруса-то, ''«похоже, управляют силой ветра»''(с) (ага, [[Russian Reversal|а хвост виляет собакой, а ветер дует оттого, что деревья качаются]]. — Адм.) Примеров клиники — реальной или симулированной — столько, что их не перечтёшь.
*** В подобном же духе затейник трактует многие образцы [[мультяшная физика|мультяшной физики]] из того же произведения. Из этого у него получается, что и «Адмирал Бенбоу» — ''«не столько трактир, сколько корабль»'' (?!), и на «Испаньоле»-то сплошные «аномалии», и паруса-то, ''«похоже, управляют силой ветра»''(с) (ага, а хвост виляет собакой, а ветер дует оттого, что деревья качаются. — Адм.) Примеров клиники — реальной или симулированной — столько, что их не перечтёшь.
* Но вернёмся к весёленькой игре в «переосмысление». Затейник продолжает в неё играть, пуская в ход заодно и троп «[[Красавица Икуку]]»: ''«В песне про курение… фраза „куренье — это яд“ в некоторых моментах превращается в „Куренье — это я“. Что это вообще значит — либо какая-то [[антропоморфная персонификация]], либо совсем уж необычные названия объектов и персон… Дополнительно фразу запутывает то, что персонажи произносят фразу одновременно и все вместе, что не даёт понять, о ком именно идет речь. Хотя, в песне можно было видеть череп с сигаретой в зубах — может, он и есть Куренье? Или может, Куренье — это та персона, чья рука зажгла сигарету черепу? А ещё слово „Колумб“ в песне иногда превращается в слово „Колум“ или „Колун“, мол, „А Колун ни в чем не виноват“. О самом Колуне практически ничего не известно, разве что он, как и Колумб, ни в чем не виноват. Также не известно, был ли тогда помянутый персонажами Минздрав, и насколько велик шанс того, что „Минздравом“ называется не Министерство Здравоохранения, а некая личность…»''(с); ''«А раз уж на то пошло, то и упомянутые в песнях Пьянство и Жадность могут быть персонажами или сущностями. Да и упомянутая Западня тоже (фраза „лорды, сэры, пэры, знайте чувство меры, избегайте Пьянства вы как Западни…“)»''(с) В общем, сплошные неучтённые персонажи в этом сюжете! А капитан Флинт, если верить затейнику — [[Вывих мозга|якобы и есть тот «магистр наук»]], который упоминается во вступительном зонге.<ref>В действительности тут, совершенно очевидно, подразумевался Ливси. Он аж целый доктор (не только медицины, но и права — см. канон), а не всего лишь магистр — но ведь когда-то был, надо полагать, и магистром, прежде чем защитился на докторат. Так что тут, вероятно, просто условность: «доктор» не лез в размер стиха. Но поди ты объясни это нашему затейнику…</ref>
* Но вернёмся к весёленькой игре в «переосмысление». Затейник продолжает в неё играть, пуская в ход заодно и троп «[[Красавица Икуку]]»: ''«В песне про курение… фраза „куренье — это яд“ в некоторых моментах превращается в „Куренье — это я“. Что это вообще значит — либо какая-то [[антропоморфная персонификация]], либо совсем уж необычные названия объектов и персон… Дополнительно фразу запутывает то, что персонажи произносят фразу одновременно и все вместе, что не даёт понять, о ком именно идет речь. Хотя, в песне можно было видеть череп с сигаретой в зубах — может, он и есть Куренье? Или может, Куренье — это та персона, чья рука зажгла сигарету черепу? А ещё слово „Колумб“ в песне иногда превращается в слово „Колум“ или „Колун“, мол, „А Колун ни в чем не виноват“. О самом Колуне практически ничего не известно, разве что он, как и Колумб, ни в чем не виноват. Также не известно, был ли тогда помянутый персонажами Минздрав, и насколько велик шанс того, что „Минздравом“ называется не Министерство Здравоохранения, а некая личность…»''(с); ''«А раз уж на то пошло, то и упомянутые в песнях Пьянство и Жадность могут быть персонажами или сущностями. Да и упомянутая Западня тоже (фраза „лорды, сэры, пэры, знайте чувство меры, избегайте Пьянства вы как Западни…“)»''(с) В общем, сплошные неучтённые персонажи в этом сюжете! А капитан Флинт, если верить затейнику — [[Вывих мозга|якобы и есть тот «магистр наук»]], который упоминается во вступительном зонге.<ref>В действительности тут, совершенно очевидно, подразумевался Ливси. Он аж целый доктор (не только медицины, но и права — см. канон), а не всего лишь магистр — но ведь когда-то был, надо полагать, и магистром, прежде чем защитился на докторат. Так что тут, вероятно, просто условность: «доктор» не лез в размер стиха. Но поди ты объясни это нашему затейнику…</ref>
* Однако отвязнее всего наш затейник порезвился с [[бафос]]ной фразой «Не женат», фигурирующей в конце каждой «биографической карточки» каждого из ключевых персонажей мультфильма.<ref>Сами эти «карточки» — пародия на «Информацию к размышлению» из «Семнадцати мгновений весны», где про каждого из нацистских заправил, по воле Юлиана Семёнова, говорилось «Образование среднее», даже про тех из бонз Рейха, которые исторически как раз окончили вуз. Вот точно так же и у Черкасского «не женат» даже Сильвер, у которого в каноне-то жена как раз была.</ref> Смысл фразы «не женат», опять-таки, вполне однозначен: «не находится в браке». Но что же из этого сделал наш затейник — то ли шизик, то ли [[Прикинуться шлангом|ломающий из себя такового]]? А он опять «переосмыслил», он принялся напоказ гадать: «Что же такое на самом деле „женат“? Это что, означает „Не курит и не пьёт“? Или это значит „[[Человек-плюс|обладатель сверхспособностей]]“? И какие нужны ''„качества, черты, особенности, свойства, аспекты, перки, фиты, трейты“''(с), чтобы попасть в число этих загадочных женатов»?..
* Однако отвязнее всего наш затейник порезвился с [[бафос]]ной фразой «Не женат», фигурирующей в конце каждой «биографической карточки» каждого из ключевых персонажей мультфильма.<ref>Сами эти «карточки» — пародия на «Информацию к размышлению» из «Семнадцати мгновений весны», где про каждого из нацистских заправил, по воле Юлиана Семёнова, говорилось «Образование среднее», даже про тех из бонз Рейха, которые исторически как раз окончили вуз. Вот точно так же и у Черкасского «не женат» даже Сильвер, у которого в каноне-то жена как раз была.</ref> Смысл фразы «не женат», опять-таки, вполне однозначен: «не находится в браке». Но что же из этого сделал наш затейник — то ли шизик, то ли [[Прикинуться шлангом|ломающий из себя такового]]? А он опять «переосмыслил», он принялся напоказ гадать: «Что же такое на самом деле „женат“? Это что, означает „Не курит и не пьёт“? Или это значит „[[Человек-плюс|обладатель сверхспособностей]]“? И какие нужны ''„качества, черты, особенности, свойства, аспекты, перки, фиты, трейты“''(с), чтобы попасть в число этих загадочных женатов»?..

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!