Редактирование: Переводчик против фанатов

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 104: Строка 104:
*** В игре [[Pathfinder: Kingmaker]] это всё же совухи. Кстати, сценаристы игры с переводчиками явно не контактировали, потому что «спасброски», «расы» и «Абсалом», а не «испытания», «народы» и «Авесалом».
*** В игре [[Pathfinder: Kingmaker]] это всё же совухи. Кстати, сценаристы игры с переводчиками явно не контактировали, потому что «спасброски», «расы» и «Абсалом», а не «испытания», «народы» и «Авесалом».
**** А вот в Baldur’s Gate 3 медвесычи.
**** А вот в Baldur’s Gate 3 медвесычи.
**** Автор этой правки один не понимант, в чём вообще логика "совуха"? Где медведь-то?
** Между прочим, перевод фэнтезийного "race" как "раса" - это тот ещё [[принцип Оккамараза]]: расы являются не более чем подвидами человеческого вида и могут смешиваться между собой. А гномы с эльфами или, тем более, русалки с арахнидами смешиваться вряд ли будут, да и разными видами они, естественно, являются. Но "вид" не слишком-то воспринимается как термин, к сожалению. Следовательно, нормативен именно "народ", т.к. это разные фэнтезийные народы, поскольку у них различается культура и традиции.
** Между прочим, перевод фэнтезийного "race" как "раса" - это тот ещё [[принцип Оккамараза]]: расы являются не более чем подвидами человеческого вида и могут смешиваться между собой. А гномы с эльфами или, тем более, русалки с арахнидами смешиваться вряд ли будут, да и разными видами они, естественно, являются. Но "вид" не слишком-то воспринимается как термин, к сожалению. Следовательно, нормативен именно "народ", т.к. это разные фэнтезийные народы, поскольку у них различается культура и традиции.
* [[Vampire: the Masquerade]] — часть сообщества встретила официальный перевод неодобрением в том числе и из-за терминологии. Перевод shovelheads как «Землеройки» давит [[педаль в пол]]. Впрочем, есть правдоподобная версия, что непривычные переводы устоявшихся терминов были введены [[Шибболет|намеренно]], чтобы отличать владельцев официально локализованной игры от ПРАКЛЯТЫХ ПИРАТОФФ.
* [[Vampire: the Masquerade]] — часть сообщества встретила официальный перевод неодобрением в том числе и из-за терминологии. Перевод shovelheads как «Землеройки» давит [[педаль в пол]]. Впрочем, есть правдоподобная версия, что непривычные переводы устоявшихся терминов были введены [[Шибболет|намеренно]], чтобы отличать владельцев официально локализованной игры от ПРАКЛЯТЫХ ПИРАТОФФ.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!