Редактирование: Увесистая басня
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
'''Увесистая [[басня]]''' в отличие от большинства других разновидностей определяется не по характеру морали ([[Зелёная басня|зелёная]], [[Красная басня|красная]] и тому подобные), а по способу её подачи. Для неё характерна бронебойная прямолинейность, не терпящая никаких сомнений и сравнимая с падением на голову наковальни. | '''Увесистая [[басня]]''' в отличие от большинства других разновидностей определяется не по характеру морали ([[Зелёная басня|зелёная]], [[Красная басня|красная]] и тому подобные), а по способу её подачи. Для неё характерна бронебойная прямолинейность, не терпящая никаких сомнений и сравнимая с падением на голову наковальни. | ||
Самый простой и распространённый путь придания басне веса — [[ | Самый простой и распространённый путь придания басне веса — [[Поминальник|многократное повторение нужных элементов]]. Однако есть способы достичь эффекта и одним приёмом. Здесь легче всего будет использовать простую причинно-следственную связь: персонаж поступает неправильно, и с ним происходит что-то плохое как прямой результат этого действия. Если же прямых последствий демонстрировать не хочется, можно пойти несколько менее прямым путём и вложить поучение в уста персонажа, показанного перед этим рассудительным и беспристрастным. Если он с чем-то соглашается, то и вам стоит. | ||
Наиболее часто такая манера встречается в детских произведениях, так как целевая аудитория хуже замечает тонкие нюансы (хотя и не так плохо, как думают некоторые авторы). | Наиболее часто такая манера встречается в детских произведениях, так как целевая аудитория хуже замечает тонкие нюансы (хотя и не так плохо, как думают некоторые авторы). |