Редактирование: Макаку чешет
Версия от 10:29, 3 апреля 2024; CraneGraveyard79 (обсуждение | вклад) (Sizzler - "Очень жаркий день", в переносном смысле мощный бросок, повар-неумеха (потому что сжег), страстная женщина, "жареная" сенсация, какой "Шкворчащий"?)
Предупреждение: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После публикации будут потеряны все изменения, сделанные в последующих версиях.
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.