Редактирование: Аналогия подвела

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 24: Строка 24:
** Изначально представление о храбрости львов, да и вообще засилье в европейской [[Геральдика|геральдике]] этих не самых характерных для Европы зверей пошло из Библии (Притчи 28:1, в частности).
** Изначально представление о храбрости львов, да и вообще засилье в европейской [[Геральдика|геральдике]] этих не самых характерных для Европы зверей пошло из Библии (Притчи 28:1, в частности).
* Коварные змеи, пришедшие из всё той же Библии. Образ [[Он просто идиот|змеи, принявшей собственный хвост за еду]], гораздо более реалистичен.
* Коварные змеи, пришедшие из всё той же Библии. Образ [[Он просто идиот|змеи, принявшей собственный хвост за еду]], гораздо более реалистичен.
** Человек, как правило, сталкивается со змеёй, когда по незнанке влезает туда, где её не видно — в высокую траву, в ветви дерева, да хоть в песок, на фоне которого у неё покровительственная окраска. Естественно, когда суёшься туда, где вроде бы безопасно, а там тебя встречает ядовитый гад, это воспринимается как коварство.
* [[Ослики|Осёл]] бывает упрямым, но это лишь с точки зрения человека. Если он устал или груз слишком тяжёл, разумнее не перенапрягаться. И он не глупее лошади, его просто немного труднее дрессировать — но люди с этим веками справляются. По сравнению, скажем, с [[Грозный носорог|носорогом]] осёл даже покладистый.
* [[Ослики|Осёл]] бывает упрямым, но это лишь с точки зрения человека. Если он устал или груз слишком тяжёл, разумнее не перенапрягаться. И он не глупее лошади, его просто немного труднее дрессировать — но люди с этим веками справляются. По сравнению, скажем, с [[Грозный носорог|носорогом]] осёл даже покладистый.
* Еще одно якобы глупое животное — [[Барашки и овечки|баран]]. На самом деле они смышлены, и у них хорошая память. Но да, в новой обстановке осваиваются медленно, так что поговорка насчет «новых ворот» не так уж неверна.
* Еще одно якобы глупое животное — [[Барашки и овечки|баран]]. На самом деле они смышлены, и у них хорошая память. Но да, в новой обстановке осваиваются медленно, так что поговорка насчет «новых ворот» не так уж неверна.
Строка 58: Строка 57:
*** Слоны могут общаться друг с другом на расстоянии, именно топая. Потому что этот звук слышно дальше, чем те, которые слоны издают голосовыми связками.
*** Слоны могут общаться друг с другом на расстоянии, именно топая. Потому что этот звук слышно дальше, чем те, которые слоны издают голосовыми связками.
* Некоторые люди, которым не нравится, если точка зрения широких масс людей противоречит их собственной, сравнивают эти массы с [[Злой мух|мухами]], обожающими известную субстанцию. Вот только муха как раз таки делает абсолютно разумный для её вида выбор, садясь на питательный для неё субстрат, на который можно отложить яйца.
* Некоторые люди, которым не нравится, если точка зрения широких масс людей противоречит их собственной, сравнивают эти массы с [[Злой мух|мухами]], обожающими известную субстанцию. Вот только муха как раз таки делает абсолютно разумный для её вида выбор, садясь на питательный для неё субстрат, на который можно отложить яйца.
** Мимо кассы, потому что обычно это употребляется в контексте вроде: «— Всем это нравится, значит, и тебе должно нравиться! — С чего бы? Мухам вот нравится дерьмо, но я же не муха».
** Мимо кассы, потому что обычно это употребляется в контексте вроде: «- Всем это нравится, значит, и тебе должно нравиться! — С чего бы? Мухам вот нравится дерьмо, но я же не муха».
** Известная картинка с пчелой («вокруг цветы и благоухание») и мухой («кругом говно и помойки»), призванная показать разницу между оптимистами и пессимистами, как-то упускает из виду, что для пчелы «цветы и благоухание» означают работу, а для мухи «говно и помойки» — еду, так что, [[Неудачная басня|кто ещё тут оптимист]]…
** Известная картинка с пчелой («вокруг цветы и благоухание») и мухой («кругом говно и помойки»), призванная показать разницу между оптимистами и пессимистами, как-то упускает из виду, что для пчелы «цветы и благоухание» означают работу, а для мухи «говно и помойки» — еду, так что, [[Неудачная басня|кто ещё тут оптимист]]…
*** Работа с мёдом или говно как еда, [[сарказм|что же из этого среднестатистическому человеку приятнее]]…
*** Работа с мёдом или говно как еда, [[сарказм|что же из этого среднестатистическому человеку приятнее]]…
Строка 69: Строка 68:
** Возможно, тут скорее речь о уровне интеллектуального развития? Амёбы действительно не слишком умны, по очевидным причинам.
** Возможно, тут скорее речь о уровне интеллектуального развития? Амёбы действительно не слишком умны, по очевидным причинам.
*** Нет, амёбой называют не дурака, а именно пассивного человека, которому всё пофиг и он просто плывёт по течению.
*** Нет, амёбой называют не дурака, а именно пассивного человека, которому всё пофиг и он просто плывёт по течению.
* «Нем как рыба» — рыбы и прочие водные жители очень активно используют звук для коммуникации: в конце концов, звук в воде распространяется быстрее и дальше, чем в воздухе. Единственная действительно немая рыба — [[акула-людоед|акула]], которая издаёт звуки (и общается с их помощью!), играя мышцами и скрежеща зубами.
* Нем как рыба — рыбы и прочие водные жители очень активно используют звук для коммуникации: в конце-концов, звук в воде распространяется быстрее и дальше, чем в воздухе.
* «Здоров как бык» — открываем список болезней крупного рогатого скота. https://milknews.ru/longridy/TOP-6-samyh-opasnyh-boleznej-korov.html
* Здоров как бык — открываем список болезней крупного рогатого скота. https://milknews.ru/longridy/TOP-6-samyh-opasnyh-boleznej-korov.html
** Имеется в виду не состояние, а габариты.
** Имеется в виду не состояние, а габариты.
*** В отношении здоровья тоже так говорят — например, [[Похождения бравого солдата Швейка|Швейк]] так говорил про себя в том рассказе, где его пытались отправить в отставку по болезни. А в романе был [[герр доктор]] в местном аналоге военкомата, который посылал в армию больных, которых перед этим так мучил, что многие соглашались признать себя здоровыми, чтобы только у него не оставаться, и сам признавался: «У меня не осмотр, а досмотр с заключением, что „больной“ безусловно здоров как бык». Несогласные либо, как Швейк, попадали в тюрьму, либо их выносили вперёд ногами.
*** В отношении здоровья тоже так говорят — например, [[Похождения бравого солдата Швейка|Швейк]] так говорил про себя в том рассказе, где его пытались отправить в отставку по болезни. А в романе был [[герр доктор]] в местном аналоге военкомата, который посылал в армию больных, которых перед этим так мучил, что многие соглашались признать себя здоровыми, чтобы только у него не оставаться, и сам признавался: «У меня не осмотр, а досмотр с заключением, что „больной“ безусловно здоров как бык». Несогласные либо, как Швейк, попадали в тюрьму, либо их выносили вперёд ногами.
* [[Стрекоза и муравей]] как воплощения легкомысленной праздности и трудолюбия соответственно. На самом деле четверть муравейника откровенно бездельничает, а стрекозы — эффективные хищники, которых, в свою очередь, полюбили сравнивать с [[Этот гадкий босс|боссами-вертолётами в играх]].
* [[Стрекоза и муравей]] как воплощения трудолюбия и легкомысленной праздности соответственно. На самом деле четверть муравейника откровенно бездельничает, а стрекозы — эффективные хищники, которых, в свою очередь, полюбили сравнивать с [[Этот гадкий босс|боссами-вертолётами в играх]].
** Четверть муравейника, может, и бездельничает, только [[имитация бурной деятельности|по ним этого со стороны ни за что не скажешь]]. Совсем как люди…
* Как часто говорят: «Закрой дверь/оденься теплее — не май месяц!» Вообще-то, в мае, конечно, бывают жаркие, как летом, дни, но нередко бывают и холода, даже заморозки изредка случаются. Так что красоваться в летней одежде и настежь распахивать двери и окна и в мае далеко не всегда получается. Уж говорили бы «не июль месяц».
* Как часто говорят: «Закрой дверь/оденься теплее — не май месяц!» Вообще-то, в мае, конечно, бывают жаркие, как летом, дни, но нередко бывают и холода, даже заморозки изредка случаются. Так что красоваться в летней одежде и настежь распахивать двери и окна и в мае далеко не всегда получается. Уж говорили бы «не июль месяц».
** В Сибири это выражение стало почти полностью ироническим — там иногда в мае даже снег ещё лежит.
** В Сибири это выражение стало почти полностью ироническим — там иногда в мае даже снег ещё лежит.
Строка 121: Строка 119:
=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===


==== Отечественная ====
==== Русскоязычная ====
* М. Е. Салтыков-Щедрин:
* М. Е. Салтыков-Щедрин:
** У Щедрина, в одной из лучших его сатирических «сказок»-притч, сабжу посвящено аж несколько больших абзацев:
** У Щедрина, в одной из лучших его сатирических «сказок»-притч, сабжу посвящено аж несколько больших абзацев:
Строка 138: Строка 136:
* Михаил Яснов — «Ёлочный базар». «Мы сюда приходим с папой, как в зелёный детский дом». «Я колючую сестрёнку смело на руки беру.» Аналогия так себе, если вспомнить, что ёлки на базаре ''мёртвые'', а по окончанию праздников ёлка оказывается на ближайшей помойке.
* Михаил Яснов — «Ёлочный базар». «Мы сюда приходим с папой, как в зелёный детский дом». «Я колючую сестрёнку смело на руки беру.» Аналогия так себе, если вспомнить, что ёлки на базаре ''мёртвые'', а по окончанию праздников ёлка оказывается на ближайшей помойке.
** Все верно, только данный конкретный образ — не аналогия, а [[Говорить метафорами|метафора]]. Однако метафора как [[троп]] всегда работает с аналогией как приёмом (метафора — это образное уподобление, а уподобления без аналогии не бывает), и вот этот-то приём тут и подвёл.
** Все верно, только данный конкретный образ — не аналогия, а [[Говорить метафорами|метафора]]. Однако метафора как [[троп]] всегда работает с аналогией как приёмом (метафора — это образное уподобление, а уподобления без аналогии не бывает), и вот этот-то приём тут и подвёл.
{{q|pre=1|Генералу Дурново был присвоен придворный чин, и по этому случаю он примерял новый мундир. Глядя на себя в зеркало, генерал спросил своего камердинера:
— Ну как, Иван? Идёт мне этот мундир?
— Очень идёт, ваше превосходительство, — отвечал тот, — вы в нём теперича похожи на льва.
— А где же ты видел льва? — удивился Дурново.
— А на картинке, — отвечал камердинер. — На [[ослики|нём]] Иисус Христос в Иерусалим въезжает…|Михаил Ардов, «Мелочи архи-, прото- и просто иерейской жизни»}}


==== Зарубежная ====
==== На других языках ====
* Вальтер Скотт, «Приключения Найджела». Леди Гермиона (молодая, красивая, но уже много испытавшая женщина) объясняет юной Маргарет, почему метафора не доказательство:{{q|pre=1|noanon=1|— Метафора не есть довод, моя дорогая, — заметила, улыбаясь, леди Гермиона.
* Вальтер Скотт, «Приключения Найджела». Леди Гермиона (молодая, красивая, но уже много испытавшая женщина) объясняет юной Маргарет, почему метафора не доказательство:{{q|pre=1|noanon=1|— Метафора не есть довод, моя дорогая, — заметила, улыбаясь, леди Гермиона.
— И очень жаль, мадам, — возразила Маргарет, — потому что это такой удобный способ обиняком высказать своё мнение, когда оно расходится с мнением старших. К тому же сравнений на эту тему можно придумать бесконечное множество, и все они будут вежливы и уместны.
— И очень жаль, мадам, — возразила Маргарет, — потому что это такой удобный способ обиняком высказать своё мнение, когда оно расходится с мнением старших. К тому же сравнений на эту тему можно придумать бесконечное множество, и все они будут вежливы и уместны.
Строка 153: Строка 146:
* [[Ярослав Гашек]], «Как черти ограбили монастырь святого Томаша» — настоятель монастыря, на которого свалилась обязанность в кратчайшие сроки накрыть стол для высоких особ, обращается к своему тёзке и заступнику: «О мой святой покровитель, хотел бы я быть на твоем месте!» И говорит это иконе, на которой святого мученика сажают на кол.
* [[Ярослав Гашек]], «Как черти ограбили монастырь святого Томаша» — настоятель монастыря, на которого свалилась обязанность в кратчайшие сроки накрыть стол для высоких особ, обращается к своему тёзке и заступнику: «О мой святой покровитель, хотел бы я быть на твоем месте!» И говорит это иконе, на которой святого мученика сажают на кол.
** Аналогия вполне уместная — высоких особ настоятель и в самом деле боится больше смерти.
** Аналогия вполне уместная — высоких особ настоятель и в самом деле боится больше смерти.
*** Явление интернациональное, ибо дедовщина в этих всех духовных иерархиях стоит такая, что советский стройбат в Забайкалье в конце 1980-х нервно курит в сторонке.
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — в «Ордене Феникса» Амбридж говорит, что Гарри станет аврором с той же вероятностью, что изгнанный Дамблдор вернётся в школу. Макгонагалл отвечает, что у Гарри очень хорошие шансы…
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — в «Ордене Феникса» Амбридж говорит, что Гарри станет аврором с той же вероятностью, что изгнанный Дамблдор вернётся в школу. Макгонагалл отвечает, что у Гарри очень хорошие шансы…
* [[Discworld|Терри Пратчетт]] это дело любит:
* [[Discworld|Терри Пратчетт]] это дело любит:
Строка 168: Строка 160:
* Йэн Бэнкс, «Воронья дорога» — один из персонажей, чтобы показать, что не создан для брака, говорит: «Я в браке, как лемминг в воде». Но, как выяснилось, лемминги умеют плавать.
* Йэн Бэнкс, «Воронья дорога» — один из персонажей, чтобы показать, что не создан для брака, говорит: «Я в браке, как лемминг в воде». Но, как выяснилось, лемминги умеют плавать.
* Эрих Кестнер, «Малыш из спичечной коробки» — сын короля называет две шляпы, очень похожие друг на друга, большую и маленькую, Голиафом и Давидом. С фитильком, хотя по размеру аналогия подходит, ему возразили, что внешнего сходства между этими антагонистами не было.
* Эрих Кестнер, «Малыш из спичечной коробки» — сын короля называет две шляпы, очень похожие друг на друга, большую и маленькую, Голиафом и Давидом. С фитильком, хотя по размеру аналогия подходит, ему возразили, что внешнего сходства между этими антагонистами не было.
* Джим Батчер, «[[Досье Дрездена|Могила в подарок]]» (2001) — Гарри напоминает паладину Майклу, что они пришли на организованный Красной коллегией вампиров приём, чтобы добыть информацию, а не чтобы обрушить дом на эту кучку мерзких типов. «Самсон обрушил» — замечает Майкл. Но Гарри отвечает: «Ну обрушил. И чем это потом для него кончилось?»


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
Строка 203: Строка 194:
* «[[Person of Interest|В поле зрения]]» — Элиас пытается угрожать Доминику, сравнивая себя с рекой, которая зимой спит подо льдом, а весной вскрывается бурно и устраивает ледоход. «Человек — не река» — отрезает Доминик.
* «[[Person of Interest|В поле зрения]]» — Элиас пытается угрожать Доминику, сравнивая себя с рекой, которая зимой спит подо льдом, а весной вскрывается бурно и устраивает ледоход. «Человек — не река» — отрезает Доминик.
* «[[Теория большого взрыва]]» — чтобы привить интерес 12-летним школьницам к науке, Шелдон приводит им в пример Марию Склодовскую-Кюри, открывшую радиацию и погибшую от неё.
* «[[Теория большого взрыва]]» — чтобы привить интерес 12-летним школьницам к науке, Шелдон приводит им в пример Марию Склодовскую-Кюри, открывшую радиацию и погибшую от неё.
** Склодовская-Кюри умерла в 66 лет от болезни почек, напрямую с радиацией не связанной. Научной деятельностью занималась 40 лет. Пьер Кюри, ее супруг, погиб вообще в результате ДТП.
* «Простые истины» — Гриндерс говорит [[Нет, не тот|Вайнштейну]], что будет хранить его секрет, как Мерседес хранила верность [[Граф Монте-Кристо|Эдмону Дантесу]]. На что Данила отвечает: «Она вышла за другого. Книжки, Макс, надо дочитывать до конца».
* «Простые истины» — Гриндерс говорит [[Нет, не тот|Вайнштейну]], что будет хранить его секрет, как Мерседес хранила верность [[Граф Монте-Кристо|Эдмону Дантесу]]. На что Данила отвечает: «Она вышла за другого. Книжки, Макс, надо дочитывать до конца».
* «Кукольный дом» — зигзаг в серии, где Эхо внедряют личность профессиональной форточницы. Когда напарники говорят ей, что никогда о ней не слыхали, то она спрашивает слыхали ли он о Бонни и Клайде. Те резонно замечают, что Бонни и Клайда расстреляли копы. Вроде бы сабж, да? А вот и нет — она именно этого и добивалась и объясняет, что они хотели славы, а не быть лучшими из лучших. Мораль: лучшие воры неизвестны.
* «Кукольный дом» — зигзаг в серии, где Эхо внедряют личность профессиональной форточницы. Когда напарники говорят ей, что никогда о ней не слыхали, то она спрашивает слыхали ли он о Бонни и Клайде. Те резонно замечают, что Бонни и Клайда расстреляли копы. Вроде бы сабж, да? А вот и нет — она именно этого и добивалась и объясняет, что они хотели славы, а не быть лучшими из лучших. Мораль: лучшие воры неизвестны.
Строка 225: Строка 215:
=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
* «Бэтмен будущего» — Учёный: «Вы не можете ходить здесь, как будто это место принадлежит вам!». Брюс Уэйн: «Оно мне принадлежит».
* «Бэтмен будущего» — Учёный: «Вы не можете ходить здесь, как будто это место принадлежит вам!». Брюс Уэйн: «Оно мне принадлежит».
* «[[Гаргульи (мультсериал)|Гаргульи]]» (1994) — 1 сезон, 3 серия. Один из пока ещё безымянных гаргулий утверждает, что имена им не нужны, как, например, вот этой реке. Элиза говорит, что реку называют «Гудзон». Так что, может, гаргульи и не обращаются друг к другу по именам, но это никак не помешает людям называть их. Лажанувший гаргулья решил принять имя этой реки.
* «[[Gargoyles|Гаргульи]]» — одна из гаргулий утверждает, что имена им не нужны, как, например, вот этой реке. Элиза говорит, что реку называют «Гудзон». Так что, может, гаргульи и не обращаются друг к другу по именам, но это никак не помешает людям называть их. Лажанувший гаргулья решил принять имя этой реки.
* «[[Milo Murphy's Law|Закон Майло Мерфи]]». Замечательный способ успокоить человека, боящегося горок: «Ты прямо Жанна д’Арк парка развлечений» (дескать, [[Архетип Жанны|воплощение отваги, благородства, стойкости, великолепия, прославленности — прям «живое знамя»]]). В ответ прозвучал резонный вопрос: «А её разве не сожгли на костре?»
* «[[Milo Murphy's Law|Закон Майло Мерфи]]». Замечательный способ успокоить человека, боящегося горок: «Ты прямо Жанна д’Арк парка развлечений» (дескать, [[Архетип Жанны|воплощение отваги, благородства, стойкости, великолепия, прославленности — прям «живое знамя»]]). В ответ прозвучал резонный вопрос: «А её разве не сожгли на костре?»
* [[W.I.T.C.H.]] — когда базлинг Джиг украл у стражниц Сердце Кондракара, подставив тем самым Бланка, тот решил вернуть его — «Бланк должен восстановить своё доброе имя… ладно, просто имя». Сам Бланк жулик и контрабандист, но вовсе не предатель.
* [[W.I.T.C.H.]] — когда базлинг Джиг украл у стражниц Сердце Кондракара, подставив тем самым Бланка, тот решил вернуть его — «Бланк должен восстановить своё доброе имя… ладно, просто имя». Сам Бланк жулик и контрабандист, но вовсе не предатель.
Строка 240: Строка 230:
** В другом комиксе Босс говорит трём сотрудникам, что они должны относиться к работе как к семье. Вот только один в разводе, второй холостяк, а третий даже ни разу не целовался…
** В другом комиксе Босс говорит трём сотрудникам, что они должны относиться к работе как к семье. Вот только один в разводе, второй холостяк, а третий даже ни разу не целовался…
* Комикс, в котором женщина сказала что Бога нет, потому что она его никогда не видела. А когда ей задали вопрос, видела ли она свой мозг, женщина достала снимок с томографией.
* Комикс, в котором женщина сказала что Бога нет, потому что она его никогда не видела. А когда ей задали вопрос, видела ли она свой мозг, женщина достала снимок с томографией.
* [[Schlock Mercenary]] — Кевин подобным страдает. К примеру, перед первым ([[Беги или умри|вынужденным]]) испытанием прототипа терапорта на всём корабле сразу капитан Тейгон признался, что не доверяет гипердрайвам, которые помещаются в кулаке. Кевин поспешил успокоить: «А почему? Ядерные гранаты и коллапсарные бомбы ведь такого же размера!»
* [[Schlock Mercenary]] — Кевин подобным страдает. К примеру, перед первым ([[Беги или умри|вынужденным]]) испытанием прототипа [[Тирьямпампация|терапорта]] на всём корабле сразу капитан Тейгон признался, что не доверяет гипердрайвам, которые помещаются в кулаке. Кевин поспешил успокоить: «А почему? Ядерные гранаты и коллапсарные бомбы ведь такого же размера!»


=== [[Аниме]], [[манга]] и [[ранобэ]] ===
=== [[Аниме]], [[манга]] и [[ранобэ]] ===
Строка 264: Строка 254:
**** Как раз неподходящая. Аналогия с Вавилонской Башней была бы уместной, если бы цитадельцы передрались меж собой за какие-нибудь разногласия над Горном или забросили бы его, не осилив требования подобного проекта. А в случае с «Цербером» Горн вообще не при делах, чтобы сравнение с Вавилонской Башней было уместным — Призрак конфликтовал с остальными за то, что хотел подчинить Жнецов, а не уничтожить их.
**** Как раз неподходящая. Аналогия с Вавилонской Башней была бы уместной, если бы цитадельцы передрались меж собой за какие-нибудь разногласия над Горном или забросили бы его, не осилив требования подобного проекта. А в случае с «Цербером» Горн вообще не при делах, чтобы сравнение с Вавилонской Башней было уместным — Призрак конфликтовал с остальными за то, что хотел подчинить Жнецов, а не уничтожить их.
** Комическое непонимание людской культуры для Мордина характерно: песня генерал-майора в оригинале не про эксперта, а про человека, который [[Специалист наоборот|знает что угодно, только не то, что обязан знать по должности]].
** Комическое непонимание людской культуры для Мордина характерно: песня генерал-майора в оригинале не про эксперта, а про человека, который [[Специалист наоборот|знает что угодно, только не то, что обязан знать по должности]].
*** Больше похоже на качественную самоиронию: согласно досье Серого Посредника, Мордин пел партию генерал-майора в любительской постановке, а значит, уж наверняка разобрался в характере того, кого ему предстояло играть — не такая этот земноводный [[нерд]] личность, чтобы упускать подобные детали.
** Во второй игре на Тучанке, узнав, что для лечения генофага кроганы также экспериментировали на людях, Шепард реагирует в духе «это насколько мерзко, что „Цербер“ кажется хорошим». Угу, потому что «Цербер» до такого никогда не опустится, не так ли, Джек? Эй, адмирал Кахоку? Полсотни погибших на Акузе морпехов и капрал Тумбс? Хаскированные колонисты на Часке?
** Во второй игре на Тучанке, узнав, что для лечения генофага кроганы также экспериментировали на людях, Шепард реагирует в духе «это насколько мерзко, что „Цербер“ кажется хорошим». Угу, потому что «Цербер» до такого никогда не опустится, не так ли, Джек? Эй, адмирал Кахоку? Полсотни погибших на Акузе морпехов и капрал Тумбс? Хаскированные колонисты на Часке?
*** Справедливости ради, «Цербер» хотя бы что-то [[неэтичный учёный|реально изучал]]. Вы, к слову, знаете, например, что все, что сегодня известно о физиологии обморожения и его лечении, происходит из фашистских и японских экспериментов? А вот эксперименты на людях по лечению генофага у кроганов, при полном отсутствии сходства физиологии, иначе как тупым садизмом назвать странно. И сводились они, по большому счету, к вызову рака различных органов и исследованию спонтанных мутаций.
** Справедливости ради, «Цербер» хотя бы что-то реально изучал. А эксперименты на людях по лечению генофага у кроганов, при полном отсутствии сходства физиологии, иначе как тупым садизмом назвать странно. И сводились они, по большому счету, к вызову рака различных органов и исследованию спонтанных мутаций.


=== [[Музыка]] ===
=== [[Музыка]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!