Редактирование: Бандито-гангстерито

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 5: Строка 5:
{{video|KJnBDvjkMqk|[[Тропнеймер]]}}
{{video|KJnBDvjkMqk|[[Тропнеймер]]}}
{{Q|О Боже! Что он делает?! [[Имитация языка|Кретино! Тенти остатенти!]] Дольваре дес культе, дес фрути та дьяволо! Пиодоро апире! Пароле бова вита, дольче вита э финита! Мама мия, квод ми терабенте…|[[Приключения капитана Врунгеля|Возмущённый Де ля Воро Гангстеритто комментирует поведение подельника]]}}
{{Q|О Боже! Что он делает?! [[Имитация языка|Кретино! Тенти остатенти!]] Дольваре дес культе, дес фрути та дьяволо! Пиодоро апире! Пароле бова вита, дольче вита э финита! Мама мия, квод ми терабенте…|[[Приключения капитана Врунгеля|Возмущённый Де ля Воро Гангстеритто комментирует поведение подельника]]}}
{{Q|pre=1|– Что вы, сир! – воскликнул адмирал. – Ведь королева Екатерина…
{{Q|– Что вы, сир! – воскликнул адмирал. – Ведь королева Екатерина…
– Старая склочница! С ней никакой мир невозможен. Эти оголтелые итальянские католики понимают только одно – всех резать. Я же, наоборот, хочу умиротворения, и даже больше – хочу поддержать приверженцев нового исповедания.|А. Дюма, «Королева Марго»}}
 
– Старая склочница! С ней никакой мир невозможен. Эти оголтелые итальянские католики понимают только одно – всех резать. Я же, наоборот, хочу умиротворения, и даже больше – хочу поддержать приверженцев нового исповедания.|А. Дюма, "Королева Марго"}}
Говорите, [[Эль Испаноабланте Локо]] — злодей, каких поискать? Что ж, эти средиземноморские ребята живут [[Оливы, макароны и серенады|чуть восточнее]], по темпераменту ему не уступают, да и по части зловещего образа — ненамного.
Говорите, [[Эль Испаноабланте Локо]] — злодей, каких поискать? Что ж, эти средиземноморские ребята живут [[Оливы, макароны и серенады|чуть восточнее]], по темпераменту ему не уступают, да и по части зловещего образа — ненамного.
* Говорим «итальянцы», подразумеваем «[[Мафия|мафиози]]». Да-да-да, эти самые элегантные джентльмены с хмурыми взглядами. Говорите, это простые итальянские туристы? Ну да, и все как один — скрипачи. Только вот в футлярах от скрипок у них отнюдь не скрипки. Куда вероятнее найти там [[Пистолет-пулемёт Томпсона|автомат Томпсона]] или как минимум [[обрез]] 12-го калибра, а ещё партию контрабандного алкоголя. Все поголовно '''бандито-гангстерито''' или члены мафии, или на неё работают, или мечтают об этом. [[Сарказм|Прямо даже непонятно, кто в этой их Италии честным трудом занимается.]]
* Говорим «итальянцы», подразумеваем «[[Мафия|мафиози]]». Да-да-да, эти самые элегантные джентльмены с хмурыми взглядами. Говорите, это простые итальянские туристы? Ну да, и все как один — скрипачи. Только вот в футлярах от скрипок у них отнюдь не скрипки. Куда вероятнее найти там [[Пистолет-пулемёт Томпсона|автомат Томпсона]] или как минимум [[обрез]] 12-го калибра, а ещё партию контрабандного алкоголя. Все поголовно бандито-гангстерито или члены мафии, или на неё работают, или мечтают об этом. [[Сарказм|Прямо даже непонятно, кто в этой их Италии честным трудом занимается.]]
* Типичный итальянец XX в. либо [[Крутой в деловом костюме|щёголь в дорогом костюме]] в чёрную полоску и шляпе борсалино, постоянно смолящий сигары, либо наоборот — небрит, усат и мрачен, носит кепку и [[Крутой в пальто|длинное пальто]], под которым у него непременно спрятано ружьё. Ну, или хотя бы [[Зловещая выкидуха|выкидной нож]] устрашающей длины.
* Типичный итальянец XX в. либо [[Крутой в деловом костюме|щёголь в дорогом костюме]] в чёрную полоску и шляпе борсалино, постоянно смолящий сигары, либо наоборот — небрит, усат и мрачен, носит кепку и [[Крутой в пальто|длинное пальто]], под которым у него непременно спрятано ружьё. Ну, или хотя бы [[Зловещая выкидуха|выкидной нож]] устрашающей длины.
* Говорим о средневековом более-менее высокопоставленном жителе Тосканы, Римини или там Сардинии? Заменяем костюм на [[Крутой в историческом костюме|выпендрёжный шмот а-ля «буфы и разрезы»]] и какую-нибудь [[Кандибобер|необычную шляпу]], выкидной нож — на [[Благородная рапира|рапиру]] (либо короткий широкий меч-чинкуэду) и кинжал, которыми этот зловещий модник орудует с мастерством, отточенным десятками дуэлей и уличных потасовок. А надо сказать, с такими особенностями характера последние у них происходят регулярно, стража с ног сбилась, так что наш герой — неминуемо [[крутой фехтовальщик]] и [[прагматичный боец]]. Повадки оставляем плюс-минус те же, добавляем склонность к интриганству и [[Мастер ядов|политическим отравлениям]]. Напоминаем, Италию чуть было не сделала единой одна [[w:Борджиа|семейка]]<ref>Справедливости ради, этнических испанцев.</ref>, которую в первую очередь [[Знают именно за это/IRL/Зарубежные исторические деятели (до Новейшей истории)|запомнили именно за это]].
* Говорим о средневековом более-менее высокопоставленном жителе Тосканы, Римини или там Сардинии? Заменяем костюм на [[Крутой в историческом костюме|выпендрёжный шмот а-ля «буфы и разрезы»]] и какую-нибудь [[Кандибобер|необычную шляпу]], выкидной нож — на [[Благородная рапира|рапиру]] (либо короткий широкий меч-чинкуэду) и кинжал, которыми этот зловещий модник орудует с мастерством, отточенным десятками дуэлей и уличных потасовок. А надо сказать, с такими особенностями характера последние у них происходят регулярно, стража с ног сбилась, так что наш герой — неминуемо [[крутой фехтовальщик]] и [[прагматичный боец]]. Повадки оставляем плюс-минус те же, добавляем склонность к интриганству и [[Мастер ядов|политическим отравлениям]]. Напоминаем, Италию чуть было не сделала единой одна [[w:Борджиа|семейка]], которую в первую очередь [[Знают именно за это/IRL/Зарубежные исторические деятели (до Новейшей истории)|запомнили именно за это]].
** Что, он небогатый простолюдин? Не беда, он непременно будет или [[контрабандист]]ом, или беспринципным [[наёмник]]ом, а то и вовсе откровенным [[пират]]ом. Причём дрейфует между этими состояниями, с лёгкостью меняя занятия.
** Что, он небогатый простолюдин? Не беда, он непременно будет или [[контрабандист]]ом, или беспринципным [[наёмник]]ом, а то и вовсе откровенным [[пират]]ом. Причём дрейфует между этими состояниями, с лёгкостью меняя занятия.
* Кстати, о семье. Семья для бандито-гангстерито всё. ВСЁ. Крайняя клановость бытия и сознания, а следовательно — [[w:Омерта|круговая порука]] и кумовство во всём и вся. Это здорово облегчает жизнь самим злодеям-итальянцам (семья всегда поможет и защитит, на любом месте есть свой двоюродный брат сводной сестры, который всё устроит как надо), но усложняет жизнь всем, кто их окружает. Да и немногочисленным [[Белая овца|белым овечкам]] в этом паршивом стаде порой приходится [[Не хочу быть плохим|несладко]], учитывая неминуемое вовлечение в их злодеяния. И это уже не говоря о том, что просто вражда между кланами может вылиться в такое, что приходится потом писать целую [[Ромео и Джульетта|повесть, которой нет печальнее на свете]].
* Кстати, о семье. Семья для бандито-гангстерито всё. ВСЁ. Крайняя клановость бытия и сознания, а следовательно — [[w:Омерта|круговая порука]] и кумовство во всём и вся. Это здорово облегчает жизнь самим злодеям-итальянцам (семья всегда поможет и защитит, на любом месте есть свой двоюродный брат сводной сестры, который всё устроит как надо), но усложняет жизнь всем, кто их окружает. Да и немногочисленным [[Белая овца|белым овечкам]] в этом паршивом стаде порой приходится [[Не хочу быть плохим|несладко]], учитывая неминуемое вовлечение в их злодеяния. И это уже не говоря о том, что просто вражда между кланами может вылиться в такое, что приходится потом писать целую [[Ромео и Джульетта|повесть, которой нет печальнее на свете]].
Строка 30: Строка 31:
=== [[Фольклор]] ===
=== [[Фольклор]] ===
* Анекдот:
* Анекдот:
{{Q|pre=1|noanon=1|
{{Q|noanon=1|
Как выглядит вендетта по-неаполитански: узнав об убийстве родственника, неаполитанец хватает огромный нож и [[Бешеный гнев|с диким рёвом]] кидается мстить, а за ним бежит вся его многочисленная родня, вооружённая чем попало. При появлении карабинеров они [[Поджал хвост|быстренько сдуваются]] и идут [[заливать горе]].
Как выглядит вендетта по-неаполитански: узнав об убийстве родственника, неаполитанец хватает огромный нож и [[Бешеный гнев|с диким рёвом]] кидается мстить, а за ним бежит вся его многочисленная родня, вооружённая чем попало. При появлении карабинеров они [[Поджал хвост|быстренько сдуваются]] и идут [[заливать горе]].<br />
Как выглядит вендетта по-корсикански: узнав об убийстве родственника, корсиканец [[Холодная ярость|спокойно]] берёт ружьё и уходит из дому. Узнав об этом, убийца прячется в отдалённом убежище и носу на улицу не высовывает. Через год, надеясь, что страсти улеглись, он выходит из убежища и тут же падает, сражённый пулей.}}
Как выглядит вендетта по-корсикански: узнав об убийстве родственника, корсиканец [[Холодная ярость|спокойно]] берёт ружьё и уходит из дому. Узнав об этом, убийца прячется в отдалённом убежище и носу на улицу не высовывает. Через год, надеясь, что страсти улеглись, он выходит из убежища и тут же падает, сражённый пулей.}}


=== [[Театр]] ===
=== [[Театр]] ===
* В итальянской же комедии дель арте есть ряд [[Всегда плохие|всегда плохих]], или, во всяком случае, [[Злодей-недотёпа|комично-нехороших]] амплуа: Иль Капитано ([[хвастливый вояка]] — хотя этот-то по крови [[Эль Испаноабланте Локо|испанец]]), Панталоне (туповатый, лицемерный и [[Старик Похабыч|развратный]] старый брюзга), Дотторе (псевдоучёный мошенник-шарлатан, как правило, юрист из Болоньи, но иногда и [[доктор Поц|доктор медицины]]).
* В итальянской же комедии дель арте есть ряд [[Всегда плохие|всегда плохих]], или, во всяком случае, [[Злодей-недотёпа|комично-нехороших]] амплуа: Иль Капитано ([[хвастливый вояка]] — хотя этот-то по крови [[Эль Испаноабланте Локо|испанец]]), Панталоне (туповатый, лицемерный и [[Старик Похабыч|развратный]] старый брюзга), Дотторе (псевдоучёный мошенник-шарлатан, как правило, юрист из Болоньи).
* «[[Ромео и Джульетта]]» — Тибальт. Впрочем, Бенволио с Меркуцио тоже фрукты [[Бретёр|те ещё]]. Да и вообще, оба семейства Монтекки и Капулетти так достали горожан Вероны во главе с дожем своей враждой, что полностью попадают под троп.
* «[[Ромео и Джульетта]]» — Тибальт. Впрочем, Бенволио с Меркуцио тоже фрукты [[Бретёр|те ещё]]. Да и вообще, оба семейства Монтекки и Капулетти так достали горожан Вероны своей враждой, что полностью попадают под троп.


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
Строка 52: Строка 53:
* Р. Штильмарк, «[[Наследник из Калькутты]]» — Джакомо Грелли, главный [[злодей]] истории. [[бастард|Незаконный сын]] графа д’Эльяно. Время от времени впадает в неконтролируемый [[Бешеный гнев|гнев]] и в этом состоянии начинает представлять опасность даже для своих подельников. У него это наследственное — его матушка во время одного из таких приступов зарезала свою соперницу, графиню д’Эльяно.
* Р. Штильмарк, «[[Наследник из Калькутты]]» — Джакомо Грелли, главный [[злодей]] истории. [[бастард|Незаконный сын]] графа д’Эльяно. Время от времени впадает в неконтролируемый [[Бешеный гнев|гнев]] и в этом состоянии начинает представлять опасность даже для своих подельников. У него это наследственное — его матушка во время одного из таких приступов зарезала свою соперницу, графиню д’Эльяно.
** А также его друг и подельник — Джузеппе «Джозеф Лорн» Лорано.
** А также его друг и подельник — Джузеппе «Джозеф Лорн» Лорано.
* [[Джанни Родари]]
* [[Джанни Родари]], «Чиполлино» — принц Лимон и синьор Помидор толсто пародируют троп.
** «Чиполлино» — принц Лимон и синьор Помидор толсто пародируют троп.
** «Джельсомино в Стране Лжецов» — [[узурпатор]] Джакомоне, [[пародия]] то ли лично на Муссолини, то ли на [[диктатор|типаж в целом]]. Страна Лжецов, конечно, не буквальная Италия, но рисована именно с неё.
* Ян Флеминг, [[Джеймс Бонд|Бондиана]]:
* Ян Флеминг, [[Джеймс Бонд|Бондиана]]:
** «Шаровая молния» — Эмилио Ларго.
** «Шаровая молния» — Эмилио Ларго.
Строка 64: Строка 63:
** Подсвечено автором: {{перевод|mala testa|дурная голова (ит.)}}.
** Подсвечено автором: {{перевод|mala testa|дурная голова (ит.)}}.
* Ким Ньюман, «[[Профессор Мориарти. Собака Д’Эрбервиллей]]», глава «Шесть проклятий» — одним из этих проклятий является Каморра во главе с доном Рафаэле Корбуччи, которая преследует и жестоко убивает всякого, кто посмеет завладеть драгоценными камнями Сокровища Мадонны. Пять других проклятий обеспечивают не менее опасные люди и организации. Также наряду с Каморрой вскользь упоминается Корсиканский союз.
* Ким Ньюман, «[[Профессор Мориарти. Собака Д’Эрбервиллей]]», глава «Шесть проклятий» — одним из этих проклятий является Каморра во главе с доном Рафаэле Корбуччи, которая преследует и жестоко убивает всякого, кто посмеет завладеть драгоценными камнями Сокровища Мадонны. Пять других проклятий обеспечивают не менее опасные люди и организации. Также наряду с Каморрой вскользь упоминается Корсиканский союз.
* Гарри Гаррисон, «Стальная Крыса» — внезапно Анжелина. Хотя Италии {{spoiler|и Земли вообще}} в мире Джима ди Гриза уже не существует, она родом с планеты Циттануво, населенной, судя по именам и топонимике, потомками и СФК итальянцев. Обманом организовала себе строительство звездного крейсера на казённой верфи и занялась космическим пиратством, после чего на нее спустили главного героя. {{spoiler|В первой же книге сделала поворот [[направо кругом]], вступив вслед за Джимом в Специальный корпус в обмен на свободу. Но кровожадные позывы остались.}}
* Гарри Гаррисон, «Стальная Крыса» – внезапно Анжелина. Хотя Италии {{spoiler|и Земли вообще}} в мире Джима ди Гриза уже не существует, она родом с планеты Циттануво, населенной, судя по именам и топонимике, потомками и СФК итальянцев. Обманом организовала себе строительство звездного крейсера на казённой верфи и занялась космическим пиратством, после чего на нее спустили главного героя. {{spoiler|В первой же книге сделала поворот [[направо кругом]], вступив вслед за Джимом в Специальный корпус в обмен на свободу. Но кровожадные позывы остались.}}
* Жоржи Амаду, «Дона Флор и два её мужа» — гангстер-калабриец Пеланки Моулас, контролирующий игорные дома в Байе, и его земляки-соперники братья Страмби.
* Жоржи Амаду, «Дона Флор и два её мужа» – гангстер-калабриец Пеланки Моулас, контролирующий игорные дома в Байе, и его земляки-соперники братья Страмби.
* Лазарь Лагин, «[[Старик Хоттабыч]]» — Чезаре Санторетти, гид и [[громила]] [[капитан Пиндостан|Вандендаллеса]], в прошлом сотрудник муссолиниевской охранки.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
Строка 73: Строка 71:
* «[[Невероятные приключения итальянцев в России]]» — пожилой мафиозо Розарио Агро. Довольно комичен.
* «[[Невероятные приключения итальянцев в России]]» — пожилой мафиозо Розарио Агро. Довольно комичен.
** Ну как пожилой… за 9 месяцев до действия фильма сделал жене {{spoiler|очередную дочку, чем остался крайне недоволен}}.
** Ну как пожилой… за 9 месяцев до действия фильма сделал жене {{spoiler|очередную дочку, чем остался крайне недоволен}}.
* «[[Kick-Ass|Пипец]]» — банда Фрэнка д’Амико. В оригинале они Дженовезе, реально существующая итало-американская «семья».
* «[[Пипец (фильм)|Пипец]]» — банда Фрэнка д’Амико. В оригинале они Дженовезе, реально существующая итало-американская «семья».
* «[[Фильмы Брюса Ли|Путь дракона]]» — дело происходит в Риме, так что [[Криминальный барон|главгад]] и его подручные, ясное дело, итальянцы. Хотя прихвостень главзлодея — китаец.
* «[[Фильмы Брюса Ли|Путь дракона]]» — дело происходит в Риме, так что [[Криминальный барон|главгад]] и его подручные, ясное дело, итальянцы. Хотя прихвостень главзлодея — китаец.
* Киллер [[Leon|Леон]] и его начальник, а также Матильда — итальянцы, живущие в [[Большое яблоко|Маленькой Италии]].
* Киллер [[Leon|Леон]] и его начальник, а также Матильда — итальянцы, живущие в [[Большое яблоко|Маленькой Италии]].
Строка 90: Строка 88:
* «Спрут» же! Стал культовым в СССР, тем паче, что буквально через пару лет пару лет [[Лихие девяностые|тема борьбы с ОПГ стала крайне актуальной]]!
* «Спрут» же! Стал культовым в СССР, тем паче, что буквально через пару лет пару лет [[Лихие девяностые|тема борьбы с ОПГ стала крайне актуальной]]!
* «[[Квантовый скачок]]»
* «[[Квантовый скачок]]»
** 6 серия 1 сезона посвящена этим ребятам. Сэм попадает в тело Франческо де Пальмы — киллера, работающего на семью дона Джино Фроскатти и тайно крутящего роман с его женой. {{spoiler|А под конец ненадолго перепрыгивает и в самого дона Фроскатти.}}
** 6 серия 1 сезона посвящена этим ребятам. Сэм попадает в тело Франческо де Пальмы — киллера, работающего на семью дона Джино Фроскатти и тайно крутящего роман с его женой. {{spoiler|А под конец ненадолго перепрыгивает и в самого дона Фроскатти.}}
** А в 21 серии 2 сезона Сэм должен сорвать свадьбу мафиози Винсента Лоджа по прозвищу Винни Гадюка.
** А в 21 серии 2 сезона Сэм должен сорвать свадьбу мафиози Винсента Лоджа по прозвищу Винни Гадюка.
** Главгад 3 серии 3 сезона — Тони Пронти, мелкий грабитель, не гнушающийся убийствами и [[Не щадить детей|не щадящий даже детей]].
** Главгад 3 серии 3 сезона — Тони Пронти, мелкий грабитель, не гнушающийся убийствами и [[Не щадить детей|не щадящий даже детей]].
* «Новые подвиги Арсена Люпена» — у Люпена пару раз возникали серьезные проблемы со спецслужбами фашистской Италии.
* «Новые подвиги Арсена Люпена» — у Люпена пару раз возникали серьезные проблемы со спецслужбами фашистской Италии.
** В эпизоде «Платье с бриллиантами» фашисты снабжают оружием и взрывчаткой своих единомышленников во Франции, готовящих путч.
** В эпизоде «Платье с бриллиантами» фашисты снабжают оружием и взрывчаткой своих единомышленников во Франции, готовящих путч.
* «[[The Sopranos|Клан Сопрано]]».
* «[[The Sopranos|Клан Сопрано]]».
Строка 100: Строка 98:
=== [[Телевидение]] ===
=== [[Телевидение]] ===
* Серия рекламных роликов о мелком гангстере Тони Бонелли, который не звонит дону, потому что это дорого, за что регулярно подвергается наказанию со стороны двух других мафиозо: Дона Брутто и Сонни. Позже Тони поумнел и прекратил этот [[танец на граблях]], а Дон Брутто и Сонни переключились на других персонажей, экономящих на мобильной связи или пытающихся кинуть мафию на деньги.
* Серия рекламных роликов о мелком гангстере Тони Бонелли, который не звонит дону, потому что это дорого, за что регулярно подвергается наказанию со стороны двух других мафиозо: Дона Брутто и Сонни. Позже Тони поумнел и прекратил этот [[танец на граблях]], а Дон Брутто и Сонни переключились на других персонажей, экономящих на мобильной связи или пытающихся кинуть мафию на деньги.
* Дон Чипсоне из рекламы сами можете догадаться какого продукта. Во вкладышах к чипсам подробно рассказывается о каждом члене клана Чипсоне.
* Дон Чипсоне из рекламы сами можете догадаться, какого продукта. Во вкладышах к чипсам, подробно рассказывается о каждом члене клана Чипсоне.
* Реклама сока, где благообразная старушка говорит мафиозному дону, что рекламируемый сок 100 % натуральный. Он вызывает одного из своих бойцов (буквально стаскивая его с горячей красотки) и отправляет на плантацию — проверять.
* Реклама сока, где благообразная старушка говорит мафиозному дону, что рекламируемый сок 100 % натуральный. Он вызывает одного из своих бойцов (буквально стаскивая его с горячей красотки) и отправляет на плантацию — проверять.


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* «[[Pinocchio (Disney)|Пиноккио]]» — Стромболи, громкий, эмоциональный, переходит на итальянские ругательства в минуты гнева. В частые минуты гнева.
* «[[Pinocchio (Disney)|Пиноккио]]» — Стромболи, громкий, эмоциональный, переходит на итальянские ругательства в минуты гнева. В частые минуты гнева.
* Неразлучная парочка гангстеров-недотёп из «[[Приключения капитана Врунгеля#Мультсериал|Приключений капитана Врунгеля]]», Джулико Бандитто и Де ля Воро Гангстеритто. Больше всего боятся снова стать честными людьми. А вообще, там этих ганстеров даже не банда, а целая армия, причём крайне интернациональная — а главарь у них вообще [[Чисто английское злодейство|англичанин]].
* Неразлучная парочка гангстеров-недотёп из [[Приключения капитана Врунгеля#Мультсериал|«Приключений капитана Врунгеля»]], Джулико Бандитто и Де ля Воро Гангстеритто. Больше всего боятся снова стать честными людьми. А вообще, там этих ганстеров даже не банда, а целая армия, причём крайне интернациональная — а главарь у них вообще [[Чисто английское злодейство|англичанин]].
** В книге имелся только Джулико Бандитто, итальянский сержант-фашист, довольно проходной персонаж. В мультсериале он обзавёлся напарником, вдвоём с которым они превратились в постоянных антагонистов (а [[Теперь в современности!|действие переехало из 1930-х в 1970-е]], потому как [[альтернативный таймлайн]]).
** В книге имелся только Джулико Бандитто, итальянский сержант-фашист, довольно проходной персонаж. В мультсериале он обзавёлся напарником, вдвоём с которым они превратились в постоянных антагонистов (а [[Теперь в современности!|действие переехало из 1930-х в 1970-е]], потому как [[альтернативный таймлайн]]).
* «[[Ограбление по…]]». Главный герой «итальянской» новеллы, конечно, представляет собой пародию на стереотип. Хотя если разобраться — он скорее не сильно умный [[разбойник]]: набрал долгов под «отдам, когда ограблю банк», пришлось расплачиваться, и остался ни с чем. Род Бриндизи всегда славился своей щедростью, да…
* «[[Ограбление по…]]». Главный герой «итальянской» новеллы, конечно, представляет собой пародию на стереотип. Хотя если разобраться — он скорее не сильно умный [[разбойник]]: набрал долгов под «отдам, когда ограблю банк», пришлось расплачиваться, и остался ни с чем. Род Бриндизи всегда славился своей щедростью, да…
Строка 122: Строка 120:


=== [[Комиксы]] ===
=== [[Комиксы]] ===
* Кармайн «Римлянин» Фальконе, второстепенный враг [[Бэтмен]]а и неприкрытый [[копиркин]] дона Корлеоне.
* Кармайн «Римлонин» Фальконе, второстепенный враг [[Бэтмен]]а и неприкрытый [[копиркин]] дона Корлеоне.
* «[[Приключения Тинтина]]» — [[криминальный барон]] и [[мраккультист]] Роберто Растапопулос са-а-амым краешком, легонько заехал в троп. Так-то он грек, и рос в греческом порту среди шпаны, у отца-контрабандиста. Но мать его — итальянка родом с Искьи (острова в средиземном море близ Корсики), имя малышу нарекла в своё время именно она. И [[Я профессор, моя жена профессор…|когда взрослый Растапопулос забывает следить за собой — из него лезут манеры стереотипного итальянского бандита-отморозка]], а иногда и итальянские словечки (подразумевалось, что и итальянские матерки, но это нельзя было показать в семейном комиксе). [[Фанон]] поэтому гласит, что «стажировку» Роберто в ранней молодости проходил именно в [[Мафия|неаполитанской Каморре]] (которую в финальном выпуске, {{spoiler|незадолго до своей гибели}}, Роберто упоминает явно сочувственно)…
* «[[Приключения Тинтина]]» — [[криминальный барон]] и [[мраккультист]] Роберто Растапопулос са-а-амым краешком, легонько заехал в троп. Так-то он грек, и рос в греческом порту среди шпаны, у отца-контрабандиста. Но мать его — итальянка родом с Искьи (острова в средиземном море близ Корсики), имя малышу нарекла в своё время именно она. И [[Я профессор, моя жена профессор…|когда взрослый Растапопулос забывает следить за собой — из него лезут манеры стереотипного итальянского бандита-отморозка]], а иногда и итальянские словечки (подразумевалось, что и итальянские матерки, но это нельзя было показать в семейном комиксе). [[Фанон]] поэтому гласит, что «стажировку» Роберто в ранней молодости проходил именно в [[Мафия|неаполитанской Каморре]] (которую в финальном выпуске, {{spoiler|незадолго до своей гибели}}, Роберто упоминает явно сочувственно)…


Строка 154: Строка 152:
* [[CrossCode]] (2018)
* [[CrossCode]] (2018)
** В Твердыне Бейзина обосновалась семья Кальцоне, которая ведёт незаконный бизнес по продаже некоей субстанции, получаемый из произрастающих в джунглях заражённых грибов. Является одной большой жирной отсылкой к «[[Крёстный отец|Крёстному отцу]]»: семью возглавляет [[Мафиози, похожий на дона Корлеоне|старый дон Вито, срисованный с Марлона Брандо и одетый в дорогой костюм с красной розой в петлице]], компанию дону составляют два лысых старичка в инвалидных колясках, а ещё у него есть непутёвый сын Мик, и почти все персонажи, имеющие отношение к семейке, любят отпускать характерные «мафиозные» фразочки про предложение, от которого нельзя отказаться, и тому подобное.
** В Твердыне Бейзина обосновалась семья Кальцоне, которая ведёт незаконный бизнес по продаже некоей субстанции, получаемый из произрастающих в джунглях заражённых грибов. Является одной большой жирной отсылкой к «[[Крёстный отец|Крёстному отцу]]»: семью возглавляет [[Мафиози, похожий на дона Корлеоне|старый дон Вито, срисованный с Марлона Брандо и одетый в дорогой костюм с красной розой в петлице]], компанию дону составляют два лысых старичка в инвалидных колясках, а ещё у него есть непутёвый сын Мик, и почти все персонажи, имеющие отношение к семейке, любят отпускать характерные «мафиозные» фразочки про предложение, от которого нельзя отказаться, и тому подобное.
** В той же Твердыне Бейзина действует ещё одна преступная группировка — опасная Попуганза, состоящая из [[Это ж надо было додуматься|Попугангстеров (попугаев-гангстеров с миниганами)]]. [[Субверсия]]: Это пародия не конкретно на итальянскую мафию, а скорее на собирательный образ чикагских гангстеров. Они носят крутые гангстерские федоры, а их перья имеют коричневый окрас, похожий на цвет гангстерских плащей.
** В той же Твердыне Бейзина действует ещё одна преступная группировка — опасная Попуганза, состоящая из [[Это ж надо было додуматься|Попугангстеров (попугаев-гангстеров с миниганами)]]. [[Субверсия]]: Это пародия не конкретно на итальянскую мафию, а скорее на собирательный образ чикагских гангстеров. Они носят крутые гангстерские федоры, а их перья имеют коричневый окрас, похожий на цвет гангстерских плащей.
** В DLC «Новый дом» Попугангстеры заключили союз с разумными Козерогами (козлами-киборгами), вставшими на преступный путь, ради выживания своего вида. Их стадо возглавляет Крёстный Козлец (в оригинале The Goatfather) — особо матёрый козёл, одетый, как и дон Вито, в дорогой пиджак с красной розой.
** В DLC «Новый дом» Попугангстеры заключили союз с разумными Козерогами (козлами-киборгами), вставшими на преступный путь, ради выживания своего вида. Их стадо возглавляет Крёстный Козлец (в оригинале The Goatfather) особо матёрый козёл, одетый, как и дон Вито, в дорогой пиджак с красной розой.


=== [[Визуальные романы]] ===
=== [[Визуальные романы]] ===
Строка 164: Строка 162:


=== [[Музыка]] ===
=== [[Музыка]] ===
* [[Канцлер Ги]], «Письмо тирана Римини» — собственно, написано от лица Сиджизмондо Малатесты, см. [[Бандито-гангстерито#Реальная жизнь|Реальная жизнь]], римскому папе Пию II. Лирический, [[Злодей-протагонист|кхм]], герой в жизни был личностью крайне яркой и неоднозначной, на грани [[Полное чудовище|полного чудовища]]. Достаточно сказать, что это был единственный в истории товарищ, удостоившийся от папы римского ''анти''канонизации, то есть гарантированного приговора в ад ещё при жизни.
* [[Канцлер Ги]], «Письмо тирана Римини» — собственно, написано от лица Сиджизмондо Малатесты, см. [[Бандито-гангстерито#Реальная жизнь|Реальная жизнь]], римскому папе Пию II. Лирический, [[Злодей-протагонист|кхм]], герой в жизни был личностью крайне яркой и неоднозначной, на грани [[Полное чудовище|полного чудовища]]. Достаточно сказать, что это был единственный в истории товарищ, удостоившийся от папы римского ''анти''канонизации, т. е. гарантированного приговора в ад ещё при жизни.


=== [[Реальная жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!