Редактирование: Босоногий ангел
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Особенности: редко встречается в литературе, так как требует изображения, но часто появляется в экранизациях; почти никогда персонаж не бывает главным героем или ключевым существом — смотреть надо на него, а не его глазами; ноги, как правило, безукоризненно чистые, даже если их совершенно негде помыть, либо зрителям не показывают подошвы. | Особенности: редко встречается в литературе, так как требует изображения, но часто появляется в экранизациях; почти никогда персонаж не бывает главным героем или ключевым существом — смотреть надо на него, а не его глазами; ноги, как правило, безукоризненно чистые, даже если их совершенно негде помыть, либо зрителям не показывают подошвы. | ||
Такие персонажи нередко бывают [[Житель Страны Эльфов|фантазёрами, выдумщиками и сильно «не от мира сего»]] | Такие персонажи нередко бывают [[Житель Страны Эльфов|фантазёрами, выдумщиками и сильно «не от мира сего»]] — тогда это ещё и [[Босоногий чудак]]. | ||
== Где встречается == | == Где встречается == | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
[[Файл:Alice.png|frame|right|Алиса Лидделл, прототип [[Alice in Wonderland|той самой]] Алисы. Да, на иллюстрации каноничного иллюстратора она не похожа.]] | [[Файл:Alice.png|frame|right|Алиса Лидделл, прототип [[Alice in Wonderland|той самой]] Алисы. Да, на иллюстрации каноничного иллюстратора она не похожа.]] | ||
* Г. Х. Андерсен, «[[Snedronningen|Снежная королева]]» — Герда. Хотя [[Босоногий поневоле|это не то чтобы её собственное решение]]. В самом начале она снимает свои новые красные башмачки и отдаёт их реке, надеясь, что та вернёт ей Кая. В таком виде её спасает старушка-колдунья, а убегая от неё, Герда не задумалась о замене уплывших красных башмачков. Позже Маленькая разбойница отбирает у неё подаренные принцессой тёплые | * Г. Х. Андерсен, «[[Snedronningen|Снежная королева]]» — Герда. Хотя [[Босоногий поневоле|это не то чтобы её собственное решение]]. В самом начале она снимает свои новые красные башмачки и отдаёт их реке, надеясь, что та вернёт ей Кая. В таком виде её спасает старушка-колдунья, а убегая от неё, Герда не задумалась о замене уплывших красных башмачков. Позже Маленькая разбойница отбирает у неё подаренные принцессой тёплые ботинки и муфту с шубой, ибо самой вещички нравятся, да и босиком пленница далеко убежать не сможет (впоследствии всё возвращает). В конце финка приказала Оленю довезти Герду в сад Снежной королевы, и Олень помчался в метель и мороз, не дав Герде надеть снятые в тёплом домике вещи. | ||
** У него же — Дюймовочка. Напрямую это не сказано, но на иллюстрациях и в мультфильмах девочку часто изображают босой. Что логично — ведь жаба похитила её из дома вместе с кроваткой, а Дюймовочка вряд ли спала в обуви (хотя в советском мультфильме именно так). | ** У него же — Дюймовочка. Напрямую это не сказано, но на иллюстрациях и в мультфильмах девочку часто изображают босой. Что логично — ведь жаба похитила её из дома вместе с кроваткой, а Дюймовочка вряд ли спала в обуви (хотя в советском мультфильме именно так). | ||
* Роберт Бёрнс, стихи «Босая девушка» — та самая девушка, «её милее в мире нет». А вот почему она босая (нищая, цыганка, пришедшая в город крестьянка?), в стихах не сказано. | * Роберт Бёрнс, стихи «Босая девушка» — та самая девушка, «её милее в мире нет». А вот почему она босая (нищая, цыганка, пришедшая в город крестьянка?), в стихах не сказано. | ||
* Виктор [[Гюго]]: | * Виктор [[Гюго]]: | ||
** «[[Собор Парижской Богоматери]]» — нежная, хрупкая и мечтательная, но по-своему твёрдая и уверенная Эсмеральда. Хотя вообще-то ее разули только по приговору суда, а на свободе она носила обувь; но, начиная с [http://svenko.net/clothes/esmeralda_gina.htm экранизации | ** «[[Собор Парижской Богоматери]]» — нежная, хрупкая и мечтательная, но по-своему твёрдая и уверенная Эсмеральда. Хотя вообще-то ее разули только по приговору суда, а на свободе она носила обувь; но, начиная с [http://svenko.net/clothes/esmeralda_gina.htm экранизации 1956 года с Лоллобриджидой в главной роли], почти во всех последующих адаптациях она босиком от начала и до конца. В версии с Лоллобриджидой она и [[Умереть с улыбкой|умирает в каком-то смысле как ангел]]: её последние слова — «Жизнь прекрасна» («C’est beau, la vie»). | ||
* «[[Отверженные]]» — Козетта в детстве. При знакомстве с Жаном Вальжаном она несёт ведро босиком (под Рождество, в декабре, да…) Один раз упоминается, что «она ходила зимой босая» регулярно. [[С прикрученным фитильком|С фитильком]]: всё-таки деревянные башмачки у неё были, и на многих иллюстрациях она в этот момент в них обута. | * «[[Отверженные]]» — Козетта в детстве. При знакомстве с Жаном Вальжаном она несёт ведро босиком (под Рождество, в декабре, да…) Один раз упоминается, что «она ходила зимой босая» регулярно. [[С прикрученным фитильком|С фитильком]]: всё-таки деревянные башмачки у неё были, и на многих иллюстрациях она в этот момент в них обута. | ||
* В «[[Alice in Wonderland|Приключениях Алисы в стране чудес]]» Алиса обута в чёрные туфельки, что прямо написано в тексте. Но вот некоторые иллюстрации (африканские, индийские и т. д.) изображают её в костюме той страны, для которой переводили. Обуви, естественно, нет. | * В «[[Alice in Wonderland|Приключениях Алисы в стране чудес]]» Алиса обута в чёрные туфельки, что прямо написано в тексте. Но вот некоторые иллюстрации (африканские, индийские и т. д.) изображают её в костюме той страны, для которой переводили. Обуви, естественно, нет. | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
* [[Arda|Арда]] же! Не случайно одним из имён Идриль является Келебриндаль, «среброногая», потому что она любила ходить босиком. | * [[Arda|Арда]] же! Не случайно одним из имён Идриль является Келебриндаль, «среброногая», потому что она любила ходить босиком. | ||
** В фильмах — Рози Коттон, хоббитские дети и неожиданно сама Владычица Галадриэль (тут педаль на другую сторону планеты: эта высокородная волшебница достаточно крута, могущественная и чиста душой, чтобы даже в Дол-Гулдуре босиком не чувствовать неудобств!). | ** В фильмах — Рози Коттон, хоббитские дети и неожиданно сама Владычица Галадриэль (тут педаль на другую сторону планеты: эта высокородная волшебница достаточно крута, могущественная и чиста душой, чтобы даже в Дол-Гулдуре босиком не чувствовать неудобств!). | ||
* «[[Хроники Нарнии]]»: Люси Пэвенси, конечно же! | * «[[Хроники Нарнии]]»: Люси Пэвенси, конечно же! | ||
** На иллюстрациях Паулины Бейнс — ещё дриады и менады. А также дочь Раманду в «Покорителе Зари» и девочка Гвендолен в «Принце Каспиане». | ** На иллюстрациях Паулины Бейнс — ещё дриады и менады. А также дочь Раманду в «Покорителе Зари» и девочка Гвендолен в «Принце Каспиане». | ||
Строка 57: | Строка 56: | ||
* Марк Леви, «Между небом и землёй» — Лорэн Клайн, почти что ангел в буквальном смысле (призрак девушки, находящейся в коме). | * Марк Леви, «Между небом и землёй» — Лорэн Клайн, почти что ангел в буквальном смысле (призрак девушки, находящейся в коме). | ||
* Анхела Бесерра, «Неподвластная времени» — юная художница Мазарин ходит босиком в любую погоду. | * Анхела Бесерра, «Неподвластная времени» — юная художница Мазарин ходит босиком в любую погоду. | ||
=== [[Театр]] === | === [[Театр]] === | ||
Строка 84: | Строка 79: | ||
* «Босиком по мостовой» — Лайла. | * «Босиком по мостовой» — Лайла. | ||
** Американский римейк этого фильма, «Босиком по городу» — Дэйзи. Конечно, далеко ей до Лайлы как римейку до оригинала. | ** Американский римейк этого фильма, «Босиком по городу» — Дэйзи. Конечно, далеко ей до Лайлы как римейку до оригинала. | ||
* И бесчисленное множество [[индийские песни и пляски|болливудских индианок]] и голливудских ангелов. | * И бесчисленное множество [[индийские песни и пляски|болливудских индианок]] и голливудских ангелов. | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «[[Firefly|Светлячок]]» — Ривер Тэм (там, где она не в [[Крутые тяжелые башмаки|гадах]]). | * «[[Firefly|Светлячок]]» — Ривер Тэм (там, где она не в [[Крутые тяжелые башмаки|гадах]]). | ||
* | * «Чудеса науки» — Лиза, «добрый ангел» (на самом деле джинн) двух главных героев. В некоторых сериях (на пляже, на необитаемом острове) она не носит обуви, причем ей не надо снимать туфли — она может появиться сразу без них. Плюс за то, что фамилия актрисы, которая играет Лизу в сериале, именно Angel. | ||
* «[[H2O: Just Add Water|H2O: Просто добавь воды]]» и «[[Mako Mermaids|Тайны острова Мако]] | * «[[H2O: Just Add Water|H2O: Просто добавь воды]]» и «[[Mako Mermaids|Тайны острова Мако]]» — милые девушки, которые превращаются в русалок. Превращаются они вместе с одеждой и обувью, и после обратного превращения всё возвращается — но это не мешает режиссёру регулярно делать акцент на их босых ножках. Хотя [[не любит обувь|вот этот троп]] — совсем не о них. Кроме Беллы, эта часто туфельками в руке помахивает. | ||
** Одна из самых ярких в этом отношении сцен «H2O» — бенефис Эммы в первое полнолуние. Перед тем, как нырнуть, она сняла туфли возле своего дома (обычно все они ныряли не разуваясь), а вынырнула уже около кафе, где вернулась к исходному облику. Домой пришла босая. | ** Одна из самых ярких в этом отношении сцен «H2O» — бенефис Эммы в первое полнолуние. Перед тем, как нырнуть, она сняла туфли возле своего дома (обычно все они ныряли не разуваясь), а вынырнула уже около кафе, где вернулась к исходному облику. Домой пришла босая. | ||
** Другая яркая сцена — пляжный волейбол во втором сезоне. В него играют босиком, и нам показывают ножки всех четырёх главных героинь рядом на песке. | ** Другая яркая сцена — пляжный волейбол во втором сезоне. В него играют босиком, и нам показывают ножки всех четырёх главных героинь рядом на песке. | ||
** Сюда же — финальная сцена второго сезона и опенинг сериала, с бегом в купальниках. | ** Сюда же — финальная сцена второго сезона и опенинг сериала, с бегом в купальниках. | ||
* «Задверье» (он же «Нигде и никогда» или «[[Нил Гейман|Никогде]]») | * «Задверье» (он же «Нигде и никогда» или «[[Нил Гейман|Никогде]]») — в конце второй серии в кадре появляются стопы ангела Ислингтона в окружении свечей, а потом и он сам в полный рост. | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
Строка 100: | Строка 94: | ||
* «[[Бременские музыканты|По следам бременских музыкантов]]» — Принцесса. | * «[[Бременские музыканты|По следам бременских музыкантов]]» — Принцесса. | ||
* «[[Как казаки...|Как казаки]] на свадьбе гуляли» — прекрасная невеста Тура. Жёны и дети Грая и Ока тоже хороши и тоже босы. Впрочем, к свадьбе Тур обещает подарить невесте красные сапожки — и обещание выполняет. | * «[[Как казаки...|Как казаки]] на свадьбе гуляли» — прекрасная невеста Тура. Жёны и дети Грая и Ока тоже хороши и тоже босы. Впрочем, к свадьбе Тур обещает подарить невесте красные сапожки — и обещание выполняет. | ||
* Советский мультфильм «Лесная песнь» (1976) по пьесе Леси Украинки — Мавка. | * Советский мультфильм «Лесная песнь» (1976) по пьесе Леси Украинки — Мавка. Про эту же героиню готовится [https://youtu.be/effkoBQqm7g новый мультфильм], [[светлее и мягче]] оригинала и [[Детям это смотреть нельзя!|жуткой]] советской адаптации. | ||
* Советский мультфильм «Иванушко» (1991) — заглавный герой. Да, мальчики тоже могут иметь босоного-ангельский образ. | * Советский мультфильм «Иванушко» (1991) — заглавный герой. Да, мальчики тоже могут иметь босоного-ангельский образ. | ||
* Советский мультфильм «Огневушка-поскакушка» (1979) — заглавная героиня. Она же [[девчушка-попрыгушка]]. Скакать по снегу босиком ей не холодно, огненная же, но в [[Малахитовая шкатулка|сказе Бажова]] этой детали в помине не было. | * Советский мультфильм «Огневушка-поскакушка» (1979) — заглавная героиня. Она же [[девчушка-попрыгушка]]. Скакать по снегу босиком ей не холодно, огненная же, но в [[Малахитовая шкатулка|сказе Бажова]] этой детали в помине не было. | ||
* «Хроники Нарнии», мультфильм | * «Хроники Нарнии», мультфильм 1979 года — дриады. Милые и нежные, но в бою дерутся всё-таки мечами, а в скорости бега по траве не уступают кентаврам. У них есть антипод — ведьмы, подходящие под троп «[[Босоногий чёрт]]». | ||
* Англоязычный мультфильм «[[Говорящий свёрток]]» (1978) — Пенелопа. В отличие от книги, здесь ей не дали собрать вещи, а [[босоногий поневоле|как была босиком на пляже]], так и впихнули в поезд. За весь мультфильм ни ей, ни остальным отсутствие обуви на её ногах никакого дискомфорта не доставляет. | * Англоязычный мультфильм «[[Говорящий свёрток]]» (1978) — Пенелопа. В отличие от книги, здесь ей не дали собрать вещи, а [[босоногий поневоле|как была босиком на пляже]], так и впихнули в поезд. За весь мультфильм ни ей, ни остальным отсутствие обуви на её ногах никакого дискомфорта не доставляет. | ||
* Диснеевские принцессы: | * Диснеевские принцессы: | ||
Строка 115: | Строка 108: | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* | * [[Winx club|«Клуб Винкс»]] — феи при перевоплощении «Энчантикс». | ||
=== [[Комиксы]] === | === [[Комиксы]] === | ||
* | * Archie's Girls Betty and Veronica - часто в таком образе бывает [[Бетти и Вероника|Бетти, в отличие от Вероники]], которая, в обуви или нет, никоим образом не ангел. | ||
* [[Gunnerkrigg Court]] | * [[Gunnerkrigg Court]] - Антимони Карвер и её мама. | ||
=== [[Манга]] и [[аниме]] === | === [[Манга]] и [[аниме]] === | ||
Строка 128: | Строка 119: | ||
** В 24-й серии 1 сезона — её подруга Нару. Потому что похищена прямо из кровати. | ** В 24-й серии 1 сезона — её подруга Нару. Потому что похищена прямо из кровати. | ||
* Советско-японское аниме «Принцесса подводного царства» — Русалочка. В этой адаптации она после замены хвоста на ноги ни разу не обувается. | * Советско-японское аниме «Принцесса подводного царства» — Русалочка. В этой адаптации она после замены хвоста на ноги ни разу не обувается. | ||
* [[Code Geass]] — С.C.. При всей ее [[Мисс Фансервис|фансервисности]], её нелюбовь к обуви в повседневной жизни (но только в домашних условиях) придает девушке особый шарм. | * [[Code Geass]] — С.C.. При всей ее [[Мисс Фансервис|фансервисности]], её нелюбовь к обуви в повседневной жизни (но только в домашних условиях) придает девушке особый шарм. | ||
* «[[Tengen Toppa Gurren Lagann]]» — принцесса Ния в первых двух сериях со своим участием демонстрирует троп на | * «[[Tengen Toppa Gurren Lagann]]» — принцесса Ния в первых двух сериях со своим участием демонстрирует троп на 100%, благо ее адски милый и наивный характер вносит контраст в развесело-суровую бригаду бойцов Гуррен-Дана. | ||
* «[[Shigatsu wa kimi no uso]] | * «[[Shigatsu wa kimi no uso]]» — Каори Миязон, особенно в известной сцене игры в парке. | ||
* Тихиро из «Унесённых призраками» практически весь мультфильм проводит босиком. | * Тихиро из «Унесённых призраками» практически весь мультфильм проводит босиком. | ||
** Как и все более старшие работницы. Тоже очень милы. | ** Как и все более старшие работницы. Тоже очень милы. | ||
* [[Vampire Princess Miyu]] — вампирша Мию, всегда босая, а поскольку она [[нежить]], то ей просто плевать на мороз и снег | * [[Vampire Princess Miyu]] — вампирша Мию, всегда босая, а поскольку она [[нежить]], то ей просто плевать на мороз и снег | ||
* «Piano no | * «Piano no Mori» — Кай Итиносэ. Пианист-самоучка, привыкший играть на брошенном в лесу рояле. А когда принимал участие в конкурсе пианистов, прямо во время игры, чтобы вернуться к привычным ощущениям, выкинул обувь. | ||
* [[Fairy Tail]] — Мавис Вермилион, сирота, которая не могла себе позволить носить обувь, так всё свою жизнь до 13 лет и в виде призрака ходила босиком. | * [[Fairy Tail]] — Мавис Вермилион, сирота, которая не могла себе позволить носить обувь, так всё свою жизнь до 13 лет и в виде призрака ходила босиком. | ||
* [[No Game No Life]] | * [[No Game No Life]] - Джибрил. Чистая [[педаль в пол]]. Но на самом деле здесь [[аверсия]]. Перед нами "демон в ангельском обличии". | ||
* L/R: Licensed by Royalty — Ноэль. Нелюбовь к обуви неоднократно [[Подсветка|подсвечивается]] и символизирует любовь Ноэль простой островной жизни, в противовес дворцовым порядкам. Бонусные очки за то, что девушку именно так и прозвали — «Ангел». | * L/R: Licensed by Royalty — Ноэль. Нелюбовь к обуви неоднократно [[Подсветка|подсвечивается]] и символизирует любовь Ноэль простой островной жизни, в противовес дворцовым порядкам. Бонусные очки за то, что девушку именно так и прозвали — «Ангел». | ||
* [[Happy World!]] — в облике ангела точно босая, а в облике человека, чтобы не иметь проблемы с тем куда при [[хэнсин]]е деть одежду, часто вместо одежды и обуви обходится иллюзией, то есть фактически босиком при иллюзии обутой | * [[Happy World!]] — в облике ангела точно босая, а в облике человека, чтобы не иметь проблемы с тем куда при [[хэнсин]]е деть одежду, часто вместо одежды и обуви обходится иллюзией, то есть фактически босиком при иллюзии обутой | ||
* [[Tate no Yuusha no Nariagari]] — Фиро, буквально эталон этого тропа. {{spoiler|А ещё Фитория и прочие выращенные Героями филориалы}}. Субверсия: в своём истинном облике | * [[Tate no Yuusha no Nariagari]] — Фиро, буквально эталон этого тропа. {{spoiler|А ещё Фитория и прочие выращенные Героями филориалы}}. Субверсия: в своём истинном облике Фило — здоровенная нелетающая [[Не лошадь|тягловая птица]], с [[Удар ниже пояса|бронебойными]] [[Боевой зверь|пинками]] и отнюдь не ангельским [[Обжора|характером]]. Кроме [[Боевые когти|боевых когтей]], обувь ей без надобности. | ||
* [[Dororo]] — собственно, Дороро. | * [[Dororo]] — собственно, Дороро. | ||
* [[Wish]] | * [[Wish]] — ангелы в целом; в первую очередь — Кохаку и Хисуи. | ||
* [[Ah! My Goddess]] — да, в общем, практически все богини время от времени так изображаются. Чаще прочих [[не любит обувь|босиком разгуливает]] Урд. Интересно, что ангелы в этой вселенной тоже есть, но они полубесплотные духи и их ноги ни разу не показаны. | * [[Ah! My Goddess]] — да, в общем, практически все богини время от времени так изображаются. Чаще прочих [[не любит обувь|босиком разгуливает]] Урд. Интересно, что ангелы в этой вселенной тоже есть, но они полубесплотные духи и их ноги ни разу не показаны. | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* Собственно ангелы во многих играх, например в серии [[Heroes of Might | * Собственно ангелы во многих играх, например в серии [[Heroes of Might & Magic]] (третья и пятая часть). | ||
* Феи в [[Heroes of Might & Magic]] (все части). Они так красивы, что их жалко терять и жалко убивать. ''И жалко обувать'', поэтому ни в одной части серии этого так и не сделали. | |||
** Поэтому и приходится им стоять босиком то на снегу, то на раскалённом песке, то на лаве. Не владели бы они волшебством, защищающим ножки от урона и от грязи, тоже было бы жалко. | |||
** Аналогично — феи и дриады в серии «King’s Bounty». Впрочем, там им проще — они летающие. | |||
*** Они и в «Героях» летающие. | |||
**** И в многочисленных клонах «Героев» и «King’s Bounty». | |||
* Наяда Пегея в [[Titan Quest]], та, что требует спасти ручей от пауков. Одета ли она — неизвестно, но не обута точно. | * Наяда Пегея в [[Titan Quest]], та, что требует спасти ручей от пауков. Одета ли она — неизвестно, но не обута точно. | ||
* [[Dark Souls]] | * [[Dark Souls]]: даже в этом холодном и равнодушном мире нашёлся свой представитель — Присцилла Полукровка. У многих игроков (включая автора правки) так и не поднялась рука на неё напасть. | ||
** В третьей части — Йоршка и Художница. | ** В третьей части — Йоршка и Художница. | ||
** В | ** В Demons' Souls — Дева в Чёрном. Вообще-то, природа самой девы, присматривающей за Нексусом, тянет скорее на [[Босоногий чёрт|противотроп]], однако, она абсолютно благонамеренна. | ||
* [[Dragon Age]] | * [[Dragon Age]] II: все эльфы босиком ходят, в случае Мерриль это как раз наш троп (хотя ангелок она с секретом, но на то и [[темное фэнтези]]). | ||
* «Castlevania: Lords of | * «Castlevania: Lords of Shadow»: Мария Бельмонт, великая любовь главного героя — в белоснежном платье и босая. Поскольку она мертва и появляется в виде духа, то можно предположить, что в таком облачении её похоронили. | ||
* | * «Far Cry 5» — Вера Сид мало того, что босая, так ещё и появляется в клубах галлюциногенного тумана. | ||
** «Ангелы» той же Веры — уже [[Босоногий чёрт|противотроп]], потому что напоминают они скорее зомби. | ** «Ангелы» той же Веры — уже [[Босоногий чёрт|противотроп]], потому что напоминают они скорее зомби. | ||
* [[Overwatch]] — один из вариантов облика Мёрси, «Богиня победы». [[Это ж надо было додуматься]]: она ''одновременно'' босиком и на каблуках. | * [[Overwatch]] — один из вариантов облика Мёрси, «Богиня победы». [[Это ж надо было додуматься]]: она ''одновременно'' босиком и на каблуках. | ||
** Аллюзия на [[StarCraft/Sarah Kerrigan|Сару Керриган]]? Тем более фирма та же, а Сарочка долго ходила одновременно босиком и на каблуках. Но «ангелом» стала позже. | ** Аллюзия на [[StarCraft/Sarah Kerrigan|Сару Керриган]]? Тем более фирма та же, а Сарочка долго ходила одновременно босиком и на каблуках. Но «ангелом» стала позже. | ||
* [[StarCraft]] — сами догадаетесь? Впрочем, «ангельскую» форму Сарочка принимает только при превращении {{spoiler|из зерга в Зел-Нага}}, и акцент там не на босоногости, а на полной наготе, аки у [[Sailor Moon|Сейлор Мун]]. | * [[StarCraft]] — сами догадаетесь? Впрочем, «ангельскую» форму Сарочка принимает только при превращении {{spoiler|из зерга в Зел-Нага}}, и акцент там не на босоногости, а на полной наготе, аки у [[Sailor Moon|Сейлор Мун]]. | ||
=== [[Визуальные романы]] === | === [[Визуальные романы]] === | ||
Строка 172: | Строка 158: | ||
=== [[Музыка]] === | === [[Музыка]] === | ||
* Галина Босая (группа Bosaya) нередко действительно выступает босой и использует троп в качестве сценического образа — на её музыку он ложится превосходно. | |||
* Галина Босая (группа Bosaya) нередко действительно выступает босой и использует троп в качестве сценического | |||
=== Живопись === | === Живопись === | ||
Строка 180: | Строка 164: | ||
* Практически все женщины, когда-либо изображенные на полотнах знаменитого живописца [[w:Бугро, Вильям|Вильяма Адольфа Бугро]]. Ну то есть действительно все, если только это не портреты современниц. Можете проверить. | * Практически все женщины, когда-либо изображенные на полотнах знаменитого живописца [[w:Бугро, Вильям|Вильяма Адольфа Бугро]]. Ну то есть действительно все, если только это не портреты современниц. Можете проверить. | ||
* Да и вообще абсолютное большинство женских и очень многие мужские персонажи в классической живописи, изображающей антично-мифологические сюжеты (босоногость при этом часто сочетается с полной или почти полной наготой). А в сюжетах на христианские темы — святые и собственно ангелы (а также сам Христос и Бог Отец). | * Да и вообще абсолютное большинство женских и очень многие мужские персонажи в классической живописи, изображающей антично-мифологические сюжеты (босоногость при этом часто сочетается с полной или почти полной наготой). А в сюжетах на христианские темы — святые и собственно ангелы (а также сам Христос и Бог Отец). | ||
=== Интернет === | === Интернет === | ||
* Википе-тан, маскот Википедии, являющийся [[Моэ-антропоморфизм|кавайной моэ]], нередко изображается без обуви, в одних синих чулочках. | * Википе-тан, маскот Википедии, являющийся [[Моэ-антропоморфизм|кавайной моэ]], нередко изображается без обуви, в одних синих чулочках. | ||
=== Прочее === | === Прочее === | ||
* Восточные и псевдовосточные танцы зачастую исполняются босыми танцовщицами. | * Восточные и псевдовосточные танцы зачастую исполняются босыми танцовщицами. | ||
* Японскими боевыми искусствами также занимаются босиком, и сабж в сочетании с [[А 220 не хочешь?|220]] встречается и там. | * Японскими боевыми искусствами также занимаются босиком, и сабж в сочетании с [[А 220 не хочешь?|220]] встречается и там. | ||
* Клип Bonnie Tyler «Holding Out For A Hero»: певица и особенно | * Клип Bonnie Tyler «Holding Out For A Hero»: певица и особенно подтанцовка — босые девушки в свободных белых одеждах. | ||
{{Nav/Одежда}} | {{Nav/Одежда}} | ||
{{Nav/Штампы}} | {{Nav/Штампы}} |