Редактирование: Брат
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 127: | Строка 127: | ||
** [[Обоснуй]]-1: реально есть фильм «[[Сёстры]]», режиссёром которого был Сергей Бодров, и который, [[Слово Божие|по словам создателей]], относится к той же «вселенной», что и дилогия Балабанова — там даже тот самый Данила (а не «кто-то похожий») появляется в качестве [[камео]]. | ** [[Обоснуй]]-1: реально есть фильм «[[Сёстры]]», режиссёром которого был Сергей Бодров, и который, [[Слово Божие|по словам создателей]], относится к той же «вселенной», что и дилогия Балабанова — там даже тот самый Данила (а не «кто-то похожий») появляется в качестве [[камео]]. | ||
** [[Обоснуй]]-2: в ходу были аудиосборники русского недорока на кассетах под названиями «Брат-3», «Брат-4» и т. д., которые выпускались на манер саундтреков к дилогии с Бодровым-Багровым на обложках. | ** [[Обоснуй]]-2: в ходу были аудиосборники русского недорока на кассетах под названиями «Брат-3», «Брат-4» и т. д., которые выпускались на манер саундтреков к дилогии с Бодровым-Багровым на обложках. | ||
* [[Он и в жизни так может!]] — [[субверсия]]: к концу съёмок первого фильма оказалось, что никто из профессиональных актёров не умеет управлять грузовиком, поэтому дальнобойщика пришлось сыграть оператору фильма Сергею Астахову, у которого были нужные навыки. | * [[Он и в жизни так может!]] — [[субверсия]]: к концу съёмок первого фильма оказалось, что никто из профессиональных актёров не умеет управлять грузовиком, поэтому дальнобойщика пришлось сыграть оператору фильма Сергею Астахову, у которого были нужные навыки. | ||
* [[Перекличка]] — диалог помещика и врача в фильме «[[Булгаков|Морфий]]». «— Как вас зовут? — Горенбург. — Немец? — Еврей! — Хорошо, что не немец!». А вот диалог Данилы и Гофмана: «— Тебя как звать-то? — Гофман. — Еврей, что ли? — Немец. — А-а. А то я евреев как-то не очень…» | * [[Перекличка]] — диалог помещика и врача в фильме «[[Булгаков|Морфий]]». «— Как вас зовут? — Горенбург. — Немец? — Еврей! — Хорошо, что не немец!». А вот диалог Данилы и Гофмана: «— Тебя как звать-то? — Гофман. — Еврей, что ли? — Немец. — А-а. А то я евреев как-то не очень…» |