Редактирование: Буржуйский цилиндр
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 59: | Строка 59: | ||
=== [[Мультфильм]]ы === | === [[Мультфильм]]ы === | ||
* «[[Дюймовочка]]» — как показать, что Состоятельные [[слепой крот|Кроты]] состоятельны? Разумеется, нарядить их поголовно в цилиндры! | * «[[Дюймовочка]]» — как показать, что Состоятельные [[слепой крот|Кроты]] состоятельны? Разумеется, нарядить их поголовно в цилиндры! | ||
* | * «Принцесса и лягушка» — Доктор Фасилье, как и положено Барону Субботе, носит вычурный костюм с цилиндром. | ||
* «[[Ну, погоди!]]», выпуск 2 — Волк стащил у Кота-фокусника цилиндр, с которым тот показывал фокус с зайцем, сначала достав его оттуда, а потом отправив обратно, и попытался повторить увиденное. Цилиндр выдал Волку сначала пару длиннющих лент, а потом и заслуженные 220 — на попытку выбросить несколько раз вернулся назад, как какой-нибудь бумеранг, каждый раз со всего маху нахлобучиваясь на голову, закрывая глаза, а когда разъяренный Волк растоптал его, обдал хулигана на прощание густым облаком золы. | * «[[Ну, погоди!]]», выпуск 2 — Волк стащил у Кота-фокусника цилиндр, с которым тот показывал фокус с зайцем, сначала достав его оттуда, а потом отправив обратно, и попытался повторить увиденное. Цилиндр выдал Волку сначала пару длиннющих лент, а потом и заслуженные 220 — на попытку выбросить несколько раз вернулся назад, как какой-нибудь бумеранг, каждый раз со всего маху нахлобучиваясь на голову, закрывая глаза, а когда разъяренный Волк растоптал его, обдал хулигана на прощание густым облаком золы. | ||
* «Карлсон вернулся» — со словами «Внимание, сейчас вы увидите лучшего в мире Карлсона!» заглавный герой влетает в шкаф, откуда вскоре появляется в роскошном пальто явно не по размеру и не менее шикарном цилиндре. От пальто он, отплясывая под задорную музыку, вскоре избавляется, а вот цилиндр остается при нем вплоть до возвращения родителей Малыша. | * «Карлсон вернулся» — со словами «Внимание, сейчас вы увидите лучшего в мире Карлсона!» заглавный герой влетает в шкаф, откуда вскоре появляется в роскошном пальто явно не по размеру и не менее шикарном цилиндре. От пальто он, отплясывая под задорную музыку, вскоре избавляется, а вот цилиндр остается при нем вплоть до возвращения родителей Малыша. |