Редактирование: Вербальный тик
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
Авторам следует использовать такой приём с осторожностью, ибо если в малых дозах он способен придать персонажу своеобразия и даже служить [[Привлекательный недостаток|привлекательным недостатком]], то в больших не вызывает ничего, кроме раздражения. Особенно раздражает, когда персонажи то и дело повторяют не слова-паразиты (что ещё можно извинить, ибо происходит бессознательно), а некий лозунг, командную речёвку, назидательную или «мотивирующую» фразу. Это всегда звучит неестественно [[бафос]]но (как неуклюжая пародия на троп «[[Коронная фраза]]»), причём это бафос унылый, а не смешной. | Авторам следует использовать такой приём с осторожностью, ибо если в малых дозах он способен придать персонажу своеобразия и даже служить [[Привлекательный недостаток|привлекательным недостатком]], то в больших не вызывает ничего, кроме раздражения. Особенно раздражает, когда персонажи то и дело повторяют не слова-паразиты (что ещё можно извинить, ибо происходит бессознательно), а некий лозунг, командную речёвку, назидательную или «мотивирующую» фразу. Это всегда звучит неестественно [[бафос]]но (как неуклюжая пародия на троп «[[Коронная фраза]]»), причём это бафос унылый, а не смешной. | ||
== | == Примеры == | ||
=== Фольклор, блин, однако! === | === Фольклор, блин, однако! === | ||
Строка 30: | Строка 29: | ||
— Ну как ты не поймёшь, у вас блин, а у нас — хачапури!|Анекдот}} | — Ну как ты не поймёшь, у вас блин, а у нас — хачапури!|Анекдот}} | ||
=== [[ | === [[Как бы театр, бралиянтовые! Смешно!]] === | ||
* А. Н. Островский: | * А. Н. Островский: | ||
** «Свои люди — сочтёмся» («Банкрот») — сваха Устинья Наумовна всё время именует своих собеседников прилагательными, образованными от названий драгоценных камней и металлов: «[[Справочник автора/Геммология/Алмаз|бралиянтовый]]» (чаще всего), «[[Справочник автора/Геммология/Алмаз|алмазный]]», «[[Справочник автора/Геммология/Корунд|яхонтовая]]», «[[Справочник автора/Геммология/Берилл#Изумруд|изумрудные]]», «золотые», «серебряный». Она до того пристрастилась к этим присловьям, что употребляет их даже тогда, когда сильно сердится на собеседника. | ** «Свои люди — сочтёмся» («Банкрот») — сваха Устинья Наумовна всё время именует своих собеседников прилагательными, образованными от названий драгоценных камней и металлов: «[[Справочник автора/Геммология/Алмаз|бралиянтовый]]» (чаще всего), «[[Справочник автора/Геммология/Алмаз|алмазный]]», «[[Справочник автора/Геммология/Корунд|яхонтовая]]», «[[Справочник автора/Геммология/Берилл#Изумруд|изумрудные]]», «золотые», «серебряный». Она до того пристрастилась к этим присловьям, что употребляет их даже тогда, когда сильно сердится на собеседника. | ||
Строка 51: | Строка 50: | ||
* Лев Толстой, «Власть тьмы» — крестьянин Аким со своим «тае». | * Лев Толстой, «Власть тьмы» — крестьянин Аким со своим «тае». | ||
=== [[Литература | === [[Литература! Точка, и ша!]] === | ||
==== Отечественная, чистое дело марш! ==== | ==== Отечественная, чистое дело марш! ==== | ||
Строка 232: | Строка 231: | ||
* «Сталинград» Фёдора Бондарчука — Миша Чванов: «В общем и целом». | * «Сталинград» Фёдора Бондарчука — Миша Чванов: «В общем и целом». | ||
* [[Собачье сердце]] — косноязычный Швондер, выговаривая Преображенскому, почти в каждой фразе повторяет «нашего дома», чем профессор его в результате троллит: «Кто на ком стоял?» | * [[Собачье сердце]] — косноязычный Швондер, выговаривая Преображенскому, почти в каждой фразе повторяет «нашего дома», чем профессор его в результате троллит: «Кто на ком стоял?» | ||
==== Хммм!.. Зарубежные фильмы! ==== | ==== Хммм!.. Зарубежные фильмы! ==== | ||
Строка 496: | Строка 494: | ||
* «Даёшь молодёжь» ― Герман и Данила, часто добавляют к словам английское окончание -able. | * «Даёшь молодёжь» ― Герман и Данила, часто добавляют к словам английское окончание -able. | ||
=== | === [[Реальная жизнь]] === | ||
==== Общее-с. Бисквит! ==== | ==== Общее-с. Бисквит! ==== | ||
Строка 552: | Строка 550: | ||
* Знаменитый игрок в «Свою игру» Андрей Жданов (к сожалению, покойный) прославился словосочетанием «Рискну предположить…» | * Знаменитый игрок в «Свою игру» Андрей Жданов (к сожалению, покойный) прославился словосочетанием «Рискну предположить…» | ||
== Примечания | == Примечания == | ||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||