Редактирование: Видоизменённый углерод

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 54: Строка 54:
* '''Вечнозеленый''' — Секретное оружие полковника Карреры: {{spoiler|резервная копия оригинального Ковача как телом, так и разумом, прежде чем он обратился против Протектората}}.
* '''Вечнозеленый''' — Секретное оружие полковника Карреры: {{spoiler|резервная копия оригинального Ковача как телом, так и разумом, прежде чем он обратился против Протектората}}.


== [[Троп]]ы и [[штамп]]ы ==
== [[Троп]]ы и [[штамп]]ы ==
== [[Троп]]ы и [[штамп]]ы ==
* [[Антигерой]] — все положительные персонажи. Отчаянные времена, отчаянные меры…
* [[Антигерой]] — все положительные персонажи. Отчаянные времена, отчаянные меры…
Строка 64: Строка 65:
* [[Кошмар головореза]] — Такеши такое умеет, любит, практикует. Причём не важно в каком теле.
* [[Кошмар головореза]] — Такеши такое умеет, любит, практикует. Причём не важно в каком теле.
* [[Ловушка для сердобольных]] — разделавшись с целым полком запасных тел Рэй, Ортега попадается на последнем — маленькой девочке, которая испуганно забивается в угол и якобы всё это время была в плену. Хотя предшествовавшая драка уж если чему и должна была научить Ортегу, так это тому, что соперница может оперативно переключаться между различными оболочками за считанные секунды.
* [[Ловушка для сердобольных]] — разделавшись с целым полком запасных тел Рэй, Ортега попадается на последнем — маленькой девочке, которая испуганно забивается в угол и якобы всё это время была в плену. Хотя предшествовавшая драка уж если чему и должна была научить Ортегу, так это тому, что соперница может оперативно переключаться между различными оболочками за считанные секунды.
* [[Окозлиться в адаптации]] — Бэнкрофты, и Лоуренс, и Мириам. В оригинальном романе семейная драма Бэнкрофтов по большому счёту сводится к тому, что они пытаются вести себя в соответствии со своими возрастом и социальным положением, но глубоко внутри они так и остаются простой семейной парой, любящей друг друга, как в первый день — да, они не просто физически не стареют и сохраняют бодрость духа благодаря технологиям, а буквально остаются вечно молодыми во всех отношениях, что отчасти пугает их самих — они сами не могут поверить, что им это удалось. В адаптации же они превратились в скатившихся в откровенный декаданс испорченных богачей.
 — Бэнкрофты, и Лоуренс, и Мириам. В оригинальном романе семейная драма Бэнкрофтов по большому счёту сводится к тому, что они пытаются вести себя в соответствии со своими возрастом и социальным положением, но глубоко внутри они так и остаются простой семейной парой, любящей друг друга, как в первый день — да, они не просто физически не стареют и сохраняют бодрость духа благодаря технологиям, а буквально остаются вечно молодыми во всех отношениях, что отчасти пугает их самих — они сами не могут поверить, что им это удалось. В адаптации же они превратились в скатившихся в откровенный декаданс испорченных богачей.
** Для иллюстрации характера Лоуренса в оригинальном романе достаточно припомнить историю строительства их особняка: особняк стоит на берегу залива, вид на который перегораживает здоровенное вековое дерево — первый нанятый Бэнкрофтами архитектор с ходу предложил спилить это дерево, чтобы освободить вид на водную гладь, за что был тут же уволен Лоуренсом: сам Лоуренс Бэнкрофт, несмотря на своё финансовое положение, видит себя не хозяином окружающего его мира, стоящим над всем вокруг, а частью окружающего его мира, буквально вросшей в него и пустившей корни — для него ''ломать'' что-то в мире вокруг себя значит то же самое, что ''ломать'' самого себя: он в этом несчастном дереве буквально ''«родственную душу»'' видит. В адаптации Лоуренс страдает [[Литерал|буквальным]] [[Комплекс бога|комплексом бога]], доходящим до походов по трущобам, чтобы побудить тамошних обитателей буквально поклоняться ему, как божеству.
** Для иллюстрации характера Лоуренса в оригинальном романе достаточно припомнить историю строительства их особняка: особняк стоит на берегу залива, вид на который перегораживает здоровенное вековое дерево — первый нанятый Бэнкрофтами архитектор с ходу предложил спилить это дерево, чтобы освободить вид на водную гладь, за что был тут же уволен Лоуренсом: сам Лоуренс Бэнкрофт, несмотря на своё финансовое положение, видит себя не хозяином окружающего его мира, стоящим над всем вокруг, а частью окружающего его мира, буквально вросшей в него и пустившей корни — для него ''ломать'' что-то в мире вокруг себя значит то же самое, что ''ломать'' самого себя: он в этом несчастном дереве буквально ''«родственную душу»'' видит. В адаптации Лоуренс страдает [[Литерал|буквальным]] [[Комплекс бога|комплексом бога]], доходящим до походов по трущобам, чтобы побудить тамошних обитателей буквально поклоняться ему, как божеству.
** Мириам из оригинального романа — любящая жена и многодетная мать, стоически переносящая все [[Супружеская измена|походы своего мужа ''налево'']] (которым ведёт строгий учёт) и в упор не замечающая, что Лоуренс стабильно выбирает ''[[Проституция|жриц любви]]'' с максимально близкой к самой Мириам внешностью. Кстати выбирает он их таких не просто так, а потому, что хочет ''снова как в первый раз'' — как ''тогда'' с самой Мириам… Которую он после стольких лет вместе слишком уважает, чтобы решиться оттр@%@ть её до потери сознания… И которая только о том, чтобы он с ней ''снова как в первый раз'' (то есть во все щели и до потери сознания), и мечтает. Ковач не просто так под конец первого романа называет Бэнкрофтов ''«чокнутыми Мафусаилами, которые заслуживают друг друга»''. В сериале Мириам — прикидывающаяся невинной овечкой стерва с ярко выраженной склонностью манипулировать окружающими.
** Мириам из оригинального романа — любящая жена и многодетная мать, стоически переносящая все [[Супружеская измена|походы своего мужа ''налево'']] (которым ведёт строгий учёт) и в упор не замечающая, что Лоуренс стабильно выбирает ''[[Проституция|жриц любви]]'' с максимально близкой к самой Мириам внешностью. Кстати выбирает он их таких не просто так, а потому, что хочет ''снова как в первый раз'' — как ''тогда'' с самой Мириам… Которую он после стольких лет вместе слишком уважает, чтобы решиться оттр@%@ть её до потери сознания… И которая только о том, чтобы он с ней ''снова как в первый раз'' (то есть во все щели и до потери сознания), и мечтает. Ковач не просто так под конец первого романа называет Бэнкрофтов ''«чокнутыми Мафусаилами, которые заслуживают друг друга»''. В сериале Мириам — прикидывающаяся невинной овечкой стерва с ярко выраженной склонностью манипулировать окружающими.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!