Редактирование: Гарри Поттер/Персонажи

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 226: Строка 226:
** '''Кикимер''' (''Kreacher'') — домашний эльф семьи Блэков, после смерти последнего из Блэков, Сириуса, стал по завещанию принадлежать Гарри Поттеру. Сначала сопротивляется служить и Сириусу и Поттеру — «предателям крови», позже находит взаимопонимание с Гарри. В битве за Хогвартс возглавил домовиков в сражении с Пожирателями смерти.
** '''Кикимер''' (''Kreacher'') — домашний эльф семьи Блэков, после смерти последнего из Блэков, Сириуса, стал по завещанию принадлежать Гарри Поттеру. Сначала сопротивляется служить и Сириусу и Поттеру — «предателям крови», позже находит взаимопонимание с Гарри. В битве за Хогвартс возглавил домовиков в сражении с Пожирателями смерти.
** '''Винки''' — эльф женского пола, принадлежала семейству Краучей, в августе 1994 года была освобождена хозяином Барти Краучем-старшим за недосмотр за его сыном. Позже вместе с Добби устроилась на работу в Хогвартс.
** '''Винки''' — эльф женского пола, принадлежала семейству Краучей, в августе 1994 года была освобождена хозяином Барти Краучем-старшим за недосмотр за его сыном. Позже вместе с Добби устроилась на работу в Хогвартс.
* [[У нас зеленее гоблины|Гоблины]], повыше и поплотнее сложением, чем домовики, чрезвычайно близки к [[Арда|толкиновским]] [[У нас именно такие гномы|гномам]] по сути (разве что пива не пьют). Непревзойдённые мастера в изготовлении красивых магических предметов, обожают деньги и в банковском деле — монополисты. А как выяснилось в седьмой книге [[Безумная тролльская логика|логика у них… очень своеобразная]].
* [[Гоблин]]ы, повыше и поплотнее сложением, чем домовики, чрезвычайно близки к [[Арда|толкиновским]] [[У нас именно такие гномы|гномам]] по сути (разве что пива не пьют). Непревзойдённые мастера в изготовлении красивых магических предметов, обожают деньги и в банковском деле — монополисты. А как выяснилось в седьмой книге [[Безумная тролльская логика|логика у них… очень своеобразная]].
** '''Крюкохват''' (''Griphook''), работник банка Гринготтс. В повествовании появляется дважды, в первый раз всего лишь сопровождает Гарри и Хагрида в 1991-м году к сейфам в подземелье банка. Второй раз пересекается с заглавным трио в 1998-м, скрываясь в лесу от пожирателей, позже в плену в поместье Малфоев, и, наконец, бежит с ними в коттедж «Ракушка» Билла Уизли. Там сговаривается с Гарри помочь проникнуть к сейфу Лестрейнджей в обмен на меч Годрика Гриффиндора. Проникновение удалось, хоть и не так, как хотели участники «Трио», но и совсем не так, как планировал Крюкохват. Убит разъярённым Волдемортом в банке после того, как «Трио» удалось выбраться из подземелий.
** '''Крюкохват''' (''Griphook''), работник банка Гринготтс. В повествовании появляется дважды, в первый раз всего лишь сопровождает Гарри и Хагрида в 1991-м году к сейфам в подземелье банка. Второй раз пересекается с заглавным трио в 1998-м, скрываясь в лесу от пожирателей, позже в плену в поместье Малфоев, и, наконец, бежит с ними в коттедж «Ракушка» Билла Уизли. Там сговаривается с Гарри помочь проникнуть к сейфу Лестрейнджей в обмен на меч Годрика Гриффиндора. Проникновение удалось, хоть и не так, как хотели участники «Трио», но и совсем не так, как планировал Крюкохват. Убит разъярённым Волдемортом в банке после того, как «Трио» удалось выбраться из подземелий.
* [[Тролли вообще не такие|Тролли]], практически [[огр]]ы, только невозможно тупые. В повествовании встречается несколько непоименованных троллей, самый важный из которых, напав на Гермиону на первом курсе вынудил Гарри и Рона встать на её защиту, что окончательно сформировало «Золотое трио».
* [[Тролли вообще не такие|Тролли]], практически [[огр]]ы, только невозможно тупые. В повествовании встречается несколько непоименованных троллей, самый важный из которых, напав на Гермиону на первом курсе вынудил Гарри и Рона встать на её защиту, что окончательно сформировало «Золотое трио».
Строка 262: Строка 262:
** '''Стрелка''' (''Errol'') — престарелая, немощная и [[Маразм Склерозыч Альцгеймер|маразматичная]] сова семейства Уизли (в фильме — бородатая неясыть). Лучшую они себе позволить не могут по понятным причинам.
** '''Стрелка''' (''Errol'') — престарелая, немощная и [[Маразм Склерозыч Альцгеймер|маразматичная]] сова семейства Уизли (в фильме — бородатая неясыть). Лучшую они себе позволить не могут по понятным причинам.
** '''Гермес''' — личная сипуха Перси Уизли, подаренная ему родителями за достижение поста старосты. Перси носился с Гермесом, как с писаной торбой, и никому не позволял им пользоваться.
** '''Гермес''' — личная сипуха Перси Уизли, подаренная ему родителями за достижение поста старосты. Перси носился с Гермесом, как с писаной торбой, и никому не позволял им пользоваться.
** '''Сычик''' (''Pigwidgeon''), прозванный «Воробушком» — натурально, сыч-воробей, прибившийся к Рону в ходе событий третьей книги (Сириус прислал с ним письмо и предложил Рону оставить совёнка себе в компенсацию за потерю крысы). Весьма ограничен в грузоподъёмности по причине размеров.
** '''Сычик''' (''Pigwidgeon''), прозванный «Воробушком» — натурально, сыч-воробей, прибившийся к Рону в ходе событий третьей книги (Сириус прислал с ним письмо и предложил Рону оставить совёнка себе в извинение за потерю крысы). Весьма ограничен в грузоподъёмности по причине размеров.
*** Имя придумала Джинни — вероятно, соединением слов ''pigeon'' — «голубь» и ''widgeon'' — «утка-свиязь», в результате получился смысл «птаха [[неведома зверушка|непонятной породы]]». Рон повадился сокращать это просто до ''[[свинья — это смешно|Pig]]''.
*** Имя сконтаминировано из ''pidgeon'' — «голубь» и ''wigeon'' — «утка-свиязь», в результате получился смысл «птаха [[неведома зверушка|непонятной породы]]». Рон повадился сокращать это просто до ''[[свинья — это смешно|Pig]]''.
* [[Зловещая кошка|Жмыр]] (''Kneazle'') — кошкоподобный волшебный зверь.
* [[Зловещая кошка|Жмыр]] (''Kneazle'') — кошкоподобный волшебный зверь.
** '''Живоглот''' (''Crookshanks'' — «Косолап») — рыжий кот, полужмыр и, судя по экстерьеру, полуперс, питомец Гермионы. Очень пушистый, с удивительно красивой шерстью, но приплюснутой, словно впечатанной в стенку, мордой. Обладает способностью распознавать анимага в животной форме и вообще много что понимает, но не говорит.
** '''Живоглот''' (''Crookshanks'' — «Косолап») — рыжий кот, полужмыр и, судя по экстерьеру, полуперс, питомец Гермионы. Очень пушистый, с удивительно красивой шерстью, но приплюснутой, словно впечатанной в стенку, мордой. Обладает способностью распознавать анимага в животной форме и вообще много что понимает, но не говорит.
Строка 280: Строка 280:
** Умники из Министерства ещё большие [[сарказм|умники]], чем можно подумать. По слову Божию, в Азкабане некогда жил очень тёмный маг, который дементоров то ли создал, то ли откуда-то призвал. Когда его победили, то избавиться от дементоров то ли не захотели, то ли не смогли, побоявшись их мести, но сумели с ними договориться и убедить не покидать Азкабан, а взамен обещали поставлять туда заключённых, чьими эмоциями дементоры смогут питаться. Мысль удалить-таки дементоров из Азкабана ходила во властных кругах магической Британии лет триста, но окончательно продавить её смог лишь Кингсли Бруствер.
** Умники из Министерства ещё большие [[сарказм|умники]], чем можно подумать. По слову Божию, в Азкабане некогда жил очень тёмный маг, который дементоров то ли создал, то ли откуда-то призвал. Когда его победили, то избавиться от дементоров то ли не захотели, то ли не смогли, побоявшись их мести, но сумели с ними договориться и убедить не покидать Азкабан, а взамен обещали поставлять туда заключённых, чьими эмоциями дементоры смогут питаться. Мысль удалить-таки дементоров из Азкабана ходила во властных кругах магической Британии лет триста, но окончательно продавить её смог лишь Кингсли Бруствер.
* Боггарты — призраки-метаморфы, всегда принимают форму самого большого страха ближайшего человека. Не имеют ни собственной формы, ни разума (в присутствии двух людей сразу же теряются, кого пугать), ни, тем более, имени. В повествовании встречаются несколько экземпляров, занимаются они в основном подсветкой — знание глубинных страхов главных персонажей помогает читателю и глубже их понимать. На одном из боггартов Гарри отрабатывает свой коронный приём — вызов Патронуса.
* Боггарты — призраки-метаморфы, всегда принимают форму самого большого страха ближайшего человека. Не имеют ни собственной формы, ни разума (в присутствии двух людей сразу же теряются, кого пугать), ни, тем более, имени. В повествовании встречаются несколько экземпляров, занимаются они в основном подсветкой — знание глубинных страхов главных персонажей помогает читателю и глубже их понимать. На одном из боггартов Гарри отрабатывает свой коронный приём — вызов Патронуса.
** Интересен случай в пятой книге: Грюм, видящий волшебным глазом сквозь стены и предметы, увидел спрятавшегося боггарта. Тот его не видел и формы не менял, а был «ни на что не похож», как говорил Люпин. Так что же увидел Грюм, если он сразу понял, что это боггарт?
* [[Русалки]] и тритоны — [[морской народ]], населяющий хогвартское озеро. Живут в подводной деревне, разводят [[сторожевой не пёс|цепных гриндилоу]]. Согласились поучаствовать в Турнире Трёх Волшебников в качестве противников.
* [[Русалки]] и тритоны — [[морской народ]], населяющий хогвартское озеро. Живут в подводной деревне, разводят [[сторожевой не пёс|цепных гриндилоу]]. Согласились поучаствовать в Турнире Трёх Волшебников в качестве противников.
* [[кракены и спруты|Гигантский кальмар]], обитающий в том же озере. Ленив, добродушен и даже не нападает на школоту, которая дёргает его за щупальцы, когда он отдыхает на мелководье. Мелкий Деннис Криви даже утверждал, что кальмар вернул его в лодку, когда он свалился за борт. Роулинг как-то пошутила, что кальмар — на самом деле {{spoiler|[[король под холмом|Годрик Гриффиндор в анимагической форме]]}}.
* [[кракены и спруты|Гигантский кальмар]], обитающий в том же озере. Ленив, добродушен и даже не нападает на школоту, которая дёргает его за щупальцы, когда он отдыхает на мелководье. Мелкий Деннис Криви даже утверждал, что кальмар вернул его в лодку, когда он свалился за борт. Роулинг как-то пошутила, что кальмар — на самом деле {{spoiler|[[король под холмом|Годрик Гриффиндор в анимагической форме]]}}.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!