Редактирование: Гарри Поттер/Персонажи
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Персонажи серии книг «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]». | Персонажи серии книг «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]». В скобках указаны имена в переводе издательства «Росмен»\варианта фильмов. А адаптация имён в переводе Спивак [[Переводчик против фанатов|получилась настолько спорной]], что даже издательство от неё отказалось. | ||
Запасайтесь попкорном. [[Дофига персонажей|Персонажей реально дофига]]. | Запасайтесь попкорном. [[Дофига персонажей|Персонажей реально дофига]]. | ||
=== [[Золотое трио]] === | === [[Золотое трио]] === | ||
* '''Гарри | * '''Гарри Поттер'''. Собственно, [[Протагонист|главный герой]], [[Избранный]], [[мессия]], «Мальчик-который-выжил», надежда магического мира, что его совсем не радует. | ||
* '''Гермиона Грейнджер''', [[Как брат и сестра|лучшая подруга]] и [[Напарник|напарница]] главного героя. Магглорожденная ведьма, при этом — лучшая ученица Хогвартса, которую иногда называют умнейшей ведьмой современности. | |||
* '''Гермиона | * '''Рон Уизли''', лучший друг Гарри, младший сын многодетного волшебного семейства Уизли. | ||
* ''' | |||
=== Преподаватели Хогвартса === | === Преподаватели Хогвартса === | ||
* '''Альбус Персиваль | * '''Альбус Персиваль Вулфик Брайан Дамблдор''', [[светлый властелин]], глава Ордена Феникса и директор Хогвартса. В прошлом — преподаватель Трансфигурации и декан факультета Гриффиндор. Всё время говорит меньше, чем знает. Добрый, мягкий, сдержанный, с отличным чувством юмора. [[Эксцентричный мудрец|За кажущейся чудаковатостью Дамблдора скрывается великая мудрость]]. Седой, [[Мудрая борода|с длинной белоснежной бородой]] и ясными голубыми глазами. | ||
* '''Минерва МакГонагалл''', преподавательница Трансфигурации, декан факультета Гриффиндор. [[Прекрасная старица]], в Интернете её регулярно называют прекраснейшей дамой Хогвартса. [[Анимагия|Анимаг]] (форма — полосатая кошка). Лучшая подруга Дамблдора (даже по имени его называет!) | |||
* '''Северус Снейп (Снегг)''', преподаватель Зельеварения (в первых пяти книгах), декан факультета Слизерин (в первых шести). В предпоследней книге Снейп — преподаватель Защиты от Тёмных Искусств, в последней — директор Хогвартса. Один из самых важных персонажей, сколько сюжетных линий на нём замыкается — можно сбиться со счёта. {{spoiler|[[Антизлодей]]-[[антигерой]] [[Рыцарь в ржавых доспехах|в ржавых доспехах]], [[Манчжурский агент|дважды двойной суперагент под прикрытием]], при всём этом, эталонный [[козёл]] (наличие [[Козёл с золотым сердцем|золотого сердца]] является чрезвычайно дискуссионным в фандоме вопросом, вообще Снейп самый главный [[буревестник фанатского сообщества]])}}. Испытывает сильнейшую взаимную антипатию с Гарри Поттером {{spoiler|практически до самой своей смерти}}. | |||
* '''Минерва МакГонагалл''', преподавательница | * '''Гораций Слагхорн (Слизнорт)''', преподаватель Зельеварения (в шестой и седьмой книгах), декан факультета Слизерин (в седьмой). Мастер своего дела, очень стар и в Хогвартсе уже преподавал при прежнем директоре, судя по всему обучал большинство из действующих профессоров в своё время. [[Гедонист]] в полном смысле слова. Организатор «Клуба слизней», в который выбирает студентов двух типов: обладающих большим потенциалом и из влиятельных семей. После выпуска пристраивает первых на хорошую работу при помощи вторых и имеет хороший профит за посредничество. Очень захотел заполучить в свою «коллекцию» Гарри Поттера. | ||
* '''Филиус Флитвик''', потомок гоблинов, карлик, преподаватель Заклинаний, декан факультета Рэйвенкло. | |||
* '''Помона Спраут (Стебль)''', преподавательница Гербологии, декан факультета Хаффлпафф. | |||
* '''Северус Снегг' | * '''Роланда Хуч (Трюк)''', преподавательница Полётов на мётлах и тренер по волшебному спорту — квиддичу (формально, в книге она никого не тренирует, только сидит и смотрит на игроков или судит матчи). | ||
* '''Рубеус Хагрид''', преподаватель (с третьей книги) Ухода за магическими существами, а до этого, да и вместе с преподаванием — лесничий. Полувеликан (сын волшебника и великанши). [[Жгучий брюнет]] [[громадного роста]] с чёрными глазами, друг Золотого трио и обожатель разного рода чудовищ, особенно драконов. Способен их укрощать, но не со всеми это проходит. Единственный персонаж (кроме Гарри Поттера), который проходит сквозной нитью с первой главы первой книги, где доставляет к родственникам годовалого Мальчика-Который-Выжил, до самого эпилога, где посылает приглашение на чай отправляющемуся в Хогвартс его младшему сыну. | |||
* Семь преподавателей Защиты от Тёмных Искусств (эта должность проклята, каждый продержался на ней один год). Писать о них подробно без [[спойлер]]ов не получится. | |||
** '''Квиринус Квиррелл''' — заикающийся и милый педагог. {{spoiler|Вместилище для Того-кого-нельзя-называть.}} | |||
* '''Гораций Слизнорт''' | ** '''Гилдерой Локхарт (Златопуст Локонс''') — известный писатель, пишущий автобиографические книги о своей борьбе с монстрами. {{spoiler|На самом деле присвоил себе подвиги других магов, стерев им воспоминания, а сам ничего толком не умеет — вернее, умеет стирать память, писать книги и создавать свои портреты, но в борьбе с чудовищами полный ноль, как и в других сферах, где он пытается навязать свои советы}}. | ||
** '''Римус Люпин''' — добрейшей души человек и школьный друг отца Гарри. {{Spoiler|[[Оборотень]].}} | |||
* '''Филиус Флитвик''' | ** '''Аластор «Грозный глаз» Грюм (Аластор «Мэдай» Муди)'''<ref> Здесь чаще употребляют росмэновский перевод, поскольку настоящее прозвище и фамилия Аластора — это [[Эффект Телепорно|классический эффект Телепорно]].</ref> ({{spoiler|на самом деле принявший его облик Барти Крауч-младший}}) — немолодой, параноидальный, [[Крутой инвалид|одноногий и одноглазый]] ветеран аврората, вместо отсутствующего глаза имеет [[Сверхфункциональный протез|магический протез]]. | ||
** '''Долорес Амбридж''' — зам. министра магии. Имеет весьма своеобразный взгляд на обучение (см. ниже). Своей назойливостью умудрилась перессориться со всем пед. составом школы (кроме {{spoiler|сквиба-смотрителя Аргуса Филча, которому она наконец-то разрешила пороть учеников розгами}}). | |||
* '''Помона Стебль''' | |||
* '''Роланда Трюк''' | |||
* '''Рубеус Хагрид''' | |||
* Семь преподавателей | |||
** '''Квиринус Квиррелл''' | |||
** '''Златопуст Локонс' | |||
** '''Римус Люпин''' | |||
** '''Аластор «Грозный | |||
** '''Долорес Амбридж''' | |||
** Вышеупомянутый '''Северус Снейп'''. | ** Вышеупомянутый '''Северус Снейп'''. | ||
** Назначенный Волдемортом '''Амикус Кэрроу''' | ** Назначенный Волдемортом '''Амикус Кэрроу''' — просто [[педагог-садист|садист]]. Фактически обучал самим Тёмным Искусствам. | ||
* '''Алекто Кэрроу''', преподавательница Магловедения при режиме Волдеморта, сестра Амикуса и такая же садистка. | |||
* '''Чэрити Бэббидж''', преподавательница Магловедения с первого по шестой курсы, [[Показательная казнь|убита Волдемортом и скормлена Нагайне]] за «неправильное» положительное отношение к маглам, фактически появляется только в сцене своей казни. | |||
* '''Алекто Кэрроу''' | * '''Сивилла Трелони''', преподавательница Прорицаний, сделавшая два двигающих сюжет предсказания за тринадцать лет, в остальное время типичный [[сапожник без сапог]] и [[Заливать горе|тихая алкоголичка]]. И, возможно, наркоманка (уж очень странными и одуряющими веществами пахнет у неё в кабинете… и где её волшебная палочка? не лишили случаем по приговору за хранение и распространение?)'''<ref> Не всё так страшно, её палочка упоминалась, хоть и вскользь, несколько раз, а одуряющие запахи, похоже, просто описание того, как воспринимает неподготовленный европеец банальные индийские благовония. А вот упоминаемый запах курева Наземникуса Флетчера — это [[Наркотики — это плохо|именно оно]]. [[Хиппи|Молли Уизли]] подтверждает.</ref> | ||
** Впрочем, почти всё предсказанное её гаданиями, которые она преподаёт ученикам, тем или иным образом сбывается. Проблема в том, что её и её предсказания никто не воспринимает всерьёз (включая, похоже, её саму). И мало кто может их правильно и своевременно интерпретировать. Даже два истинных пророчества допускают разные варианты интерпретации. | |||
*** А это уже следствие того, что она раз за разом изрекает [[Джедайская правда|джедайскую правду]], как и многие хорошие предсказатели, вроде Нострадамуса, однако, в отличие от хороших предсказателей, правда эта является джедайской и для неё самой, вплоть до «сбычи пророчества». | |||
* '''Чэрити | * '''Септима Вектор''', преподавательница Нумерологии. | ||
* '''Аврора Синистра''', преподавательница Астрономии. | |||
* Профессор '''Биннс''', [[призрак]], учитель истории магии. Способен только читать лекции, но и это [[Читать, как пономарь|делает очень плохо]]. К тому же постоянно путает фамилии учеников, что наводит на подозрения, не путает ли он также исторические факты. | |||
* '''Сивилла Трелони''' | * '''Вильгельмина Граббли-Планк (Граббли-Дёрг)''', преподавательница ухода за магическими существами, весьма стара и, похоже, на пенсии, но иногда подменяет Хагрида. Предмет любит и преподаёт качественно, подавляющее большинство студентов предпочитают её Хагриду. «Золотое трио», конечно, всегда заступается за друга, но в глубине даже каждый из них понимает, Хагрид всё же уступает ей, как педагог. На пятом курсе успешно вылечила тяжело раненную сову Гарри. А ещё [[Крутая бабуля|бабушка]] [[Крутой курильщик|курит трубку]]. | ||
* '''Септима Вектор''' | |||
* '''Аврора Синистра''' | |||
* Профессор '''Биннс''' | |||
* '''Вильгельмина Граббли- | |||
* А также персонал: | * А также персонал: | ||
** '''Ирма Пинс''' | ** '''Ирма Пинс''', [[строгий библиотекарь]] Хогвартса, женщина «бальзаковского возраста». | ||
** '''Поппи Помфри''', школьная целительница, судя по всему, очень талантлива.<ref> Если сотню несовершеннолетних магов собрать в одном месте… Баловство, эксперименты, дуэли, пакости, падения с мётел… Даже оставив в стороне встречи студентов с василисками, драконами и акромантулами, работы у неё хватало. И, собственно, всего трижды за повествование саги она не в силах была помочь: Гилдерою Локхарту, вынесшему себе мозги неисправной палочкой Рона — но ему и в «центральной больнице имени Святого Мунго» помочь не смогли; Минерве Макгонагалл, получившей четыре оглушения одновременно; и Кэти Белл, коснувшейся проклятого ожерелья — здесь уже первую помощь оказал сведущий в чернейшей магии Снейп. Не помогла бы она, разумеется, и руке директора Дамблдора, да и вряд ли директор обращался к ней.</ref> | |||
** '''Поппи Помфри''' | |||
=== Ученики Хогвартса === | === Ученики Хогвартса === | ||
* '''Семеро детей Артура Уизли''', все — гриффиндорцы: | * '''Семеро детей Артура Уизли''', все — гриффиндорцы: | ||
** | ** '''Билл''' — старший сын, уже окончил школу и работает в банке «Гринготтс», гордость семьи. В седьмой книге женился на Флёр Делакур. | ||
** '''Чарли''' — тоже окончил школу, работает разводчиком драконов в Румынии. | |||
** '''Чарли''' — тоже окончил школу, работает разводчиком драконов в Румынии | ** '''Перси''' — старший из братьев, чьи школьные годы застал Гарри, староста школы. В отличии от остальной семьи крайне строгий и недобрый. В пятой книге рассорился с родственниками, помирился только перед битвой за Хогвартс. | ||
** '''Фред и Джордж''' — близнецы, абсолютно неунывающие школьные хулиганы, головная боль всех учителей и родной матери. После выпуска открыли магазин волшебных приколов. {{spoiler|В седьмой книге Джордж лишился уха, а Фред погиб.}} | |||
** '''Перси''' — старший из братьев, чьи школьные годы застал Гарри | |||
** '''Фред и Джордж''' — близнецы, абсолютно неунывающие школьные хулиганы | |||
** Вышеназванный '''Рон'''. | ** Вышеназванный '''Рон'''. | ||
** | ** '''Джинни''', младший ребёнок и единственная дочь. На первом же курсе оказалась [[дева в беде|девой в беде]], потом проявила себя как умница, спортсменка, <s>комсомолка</s> и просто красавица. Боевая девчонка «Серебряного трио». По окончании школы вышла замуж за {{spoiler|Гарри Поттера}}. | ||
* Однокурсники и однокурсницы Гарри и Рона: | * Однокурсники и однокурсницы Гарри и Рона: | ||
** '''Симус | ** '''Симус (на самом деле Шеймус) Финниган''', ирландец, прекрасно летает на метле, но в команду по квиддичу записываться не желает. В фильмах ему приписали привычку [[Постоянная шутка|вечно что-то случайно взрывать]]. | ||
** '''Дин Томас''', негр, любитель футбола, прекрасный художник. | |||
** '''Дин Томас''', | ** '''Невилл Лонгботтом (Долгопупс)''', поначалу неуклюжий растяпа, затем мощный лидер. Второй [[Избранный]], старший в «Серебряном трио». Неоднократно навещал в больнице родителей, сошедших с ума от пыток, которым их когда-то подвергли Пожиратели (а для маленького Невилла было пыткой на это смотреть). Воспитан [[крутая бабуля|бабушкой]]. | ||
** '''Невилл Долгопупс''' | |||
** '''Лаванда Браун''', первая девушка Рона Уизли, отношения распались по причине сильного перебора розовых соплей со стороны девушки. | ** '''Лаванда Браун''', первая девушка Рона Уизли, отношения распались по причине сильного перебора розовых соплей со стороны девушки. | ||
** '''Парвати и Падма Патил''', [[Индийские песни и пляски|индийские]] близняшки, Парвати была и партнёршей Гарри по <s>песням и</s> танцам на Святочном балу. Падма студентка Рэйвенкло (не всегда родственники попадают на один факультет, даже близнецы) и партнёрша Рона. | |||
** '''Парвати и Падма Патил''', [[Индийские песни и пляски|индийские]] близняшки, Парвати была и партнёршей Гарри по <s>песням и</s> танцам на Святочном балу. | * '''Оливер Вуд''', гриффиндорец, капитан команды факультета по квиддичу. Просто [[хороший парень]]. | ||
* '''Кормак Маклагген''', гриффиндорец, который ведёт себя как слизеринец и не делает в сюжете ничего хорошего. Как он в Гриффиндоре оказался? [[Обоснуй]]: этот факультет считается «лучшим вариантом», и Кормак выбрал его ещё до распределения, а Распределяющая Шляпа с такими обычно не спорит. | |||
** Все проще: Гриффиндор заявлен как факультет для смелых, а именно с этим у Маклаггена всё нормально. Мозгов вот действительно не хватает, но они ожидаются от представителей другого факультета. | |||
* '''Оливер Вуд''' | *** Он и смелости в сюжете не проявляет. | ||
* '''Колин Криви''', гриффиндорец, на год младше Гарри, его фанат и фотолюбитель. {{spoiler|В битве за Хогвартс, несмотря на то, что несовершеннолетних эвакуируют, остаётся сражаться и трагически гибнет}}. | |||
* '''Кормак Маклагген''', гриффиндорец, который ведёт себя как | * '''Ромильда Вейн''', гриффиндорка, на два года младше Гарри, его фанатка и преследовательница. Пыталась опоить Гарри приворотным зельем, но конфеты с сюрпризом съел Рон. Вернее, всего три штучки — их хватило. | ||
** | * '''Анджелина Джонсон''', '''Алисия Спиннет''' и '''Кэти Белл''', гриффиндорки, [[Бой-девка|три охотницы]] факультетской команды по квиддичу, Кэти на год, остальные на два старше Гарри. Анджелина Джонсон — [[темнокожая красотка]], предмет романтического интереса темнокожего Ли Джордана и обоих близнецов Уизли. | ||
* '''Колин Криви''', гриффиндорец, на год младше Гарри, его фанат и фотолюбитель. {{spoiler|В битве за Хогвартс, несмотря на то, что несовершеннолетних эвакуируют, | * '''[[Драко]] Малфой''', слизеринец. Главный школьный враг Золотого трио и лично Гарри Поттера, сын влиятельного аристократа Люциуса Малфоя. Малолетний [[Драко|избалованный]] [[козёл]], ябеда и пакостник, но всё-таки [[вырастут — поумнеют|не законченный подонок]]. | ||
** '''Винсент Крэбб''' и '''Грегори Гойл''', слизеринцы, друзья и, фактически, [[Тупой приспешник|тупые приспешники]] Драко и [[упитанный силач|упитанные силачи]]. Где волшебники могут так накачать мускулы, осталось загадкой — то ли в Хогвартсе есть спортзал, то ли соответствующее зелье. | |||
* '''Ромильда Вейн''', гриффиндорка, на два года младше Гарри, его | * '''Милисента Булстроуд''', слизеринка, [[Бой-баба|крэббогойл в юбке]]. Дважды сходится в рукопашной с Гермионой, поскольку наверняка не сладила бы с ней в магическом поединке, зато физически явно сильнее. Именно с её одежды Гермиона сняла волос для оборотного зелья. Увы, [[Что-то пошло не так|в приготовлении зелий мелочей не бывает]]. Волос оказался кошачьим. | ||
* '''Анджелина Джонсон''', '''Алисия Спиннет''' и '''Кэти Белл''', гриффиндорки, [[Бой-девка|три охотницы]] факультетской команды по квиддичу, Кэти на год, остальные на два старше Гарри. | |||
* '''[[Драко]] Малфой''', слизеринец. Главный школьный враг Золотого трио и лично Гарри Поттера, сын влиятельного аристократа Люциуса Малфоя. | |||
* | |||
* '''Винсент Крэбб''' и '''Грегори Гойл''', слизеринцы, друзья и, фактически, [[Тупой приспешник|тупые приспешники]] Драко | |||
* '''Милисента Булстроуд''' | |||
* '''Пэнси Паркинсон''', слизеринка, староста, фанатка и подражательница Драко; с пятого курса набивалась в его девушки, но не преуспела. В книге грубая и некрасивая, [[Голливудское уродство|в кино уже не совсем]]. | * '''Пэнси Паркинсон''', слизеринка, староста, фанатка и подражательница Драко; с пятого курса набивалась в его девушки, но не преуспела. В книге грубая и некрасивая, [[Голливудское уродство|в кино уже не совсем]]. | ||
** Есть мнение, что Пэнси так же похожа на мопса, как и Гермиона на бобра, | ** Есть мнение, что Пэнси так же похожа на мопса, как и Гермиона на бобра, т. е. это преувеличение недоброжелателей. | ||
* '''Чжоу Чанг''', рэйвенкловка китайского происхождения. Первая любовь Гарри Поттера, потеряла парня из-за ревности. | |||
* '''Лýна (Полумна) Лавгуд''', рэйвенкловка. Витающая в облаках [[Офелия|странная девочка]], которую за её непохожесть на других часто обижали. [[Фрейдистское трио|«Ид» «Серебряного трио»]]. Дочь Ксенофилиуса Лавгуда, эксцентричного главного редактора журнала «Придира». По образу жизни — [[милая хиппушка]], явно в связи с воспитанием отца. | |||
* '''Энтони Голдштейн''', рэйвенкловец. [[Пейсы, кашрут и день субботний|Еврей]], этим и примечателен: именно о нём напомнила Роулинг, когда её спросили, почему в Хогвартсе нет евреев. | |||
* '''Пенелопа Клируотер (Кристал)''', студентка и староста Рэйвенкло, подружка Перси Уизли. Одна из четверых пострадавших от взгляда василиска. Больше всего известна тем, что именно этим именем назвалась Гермиона, когда пыталась ввести в заблуждение поймавших их егерей. | |||
* '''Чжоу Чанг''' | * '''Седрик Диггори''', хаффлпаффовец ([[Пуффендуй|да, там тоже есть жизнь]]!) Отличник и спортсмен, гордость всего Хаффлпаффа, капитан команды факультета по квиддичу, законно избранный чемпион Хогвартса в Турнире Трёх Волшебников. После его смерти Дамблдор отменил результаты годового соревнования факультетов и вместо тканей цветов факультета-победителя повесил на стены Большого Зала чёрную ткань траура. | ||
** Нет, [[слишком хорош для этого мира]] — не о нём. Лучший пример этого — когда {{spoiler|Седрик предлагает бросить околдованного Виктора Крама в лабиринте с монстрами, а Гарри категорически не согласен и призывает к Виктору помощь}}. | |||
* '''Эрни Макмиллан''', хаффлпаффовец. Тоже [[хороший парень]]. Любит говорить напыщенно. | |||
* '''Полумна Лавгуд''' | * '''Джастин Финч-Флетчли''', хаффлпаффовец, один из парализованных Василиском студентов. | ||
* '''Ханна Абботт''', хаффлпаффовка, участница отряда Дамблдора; если верить постканону Роулинг, будущая жена Невилла Лонгботтома и владелица «Дырявого котла». | |||
* '''Захария Смит''', хаффлпаффовец, состоял в отряде Дамблдора, настоящий (что удивительно для его факультета) [[козёл]]. В битве за Хогвартс не участвовал, предпочёл эвакуироваться. | |||
* '''Энтони | ** А что удивительного? Хаффлпафф — это, как поёт Шляпа, «все остальные», то есть те, кого Шляпа не посчитала нужным определить на один из трёх других факультетов. | ||
* '''Пенелопа Кристал''' | |||
* '''Седрик Диггори''', | |||
** Нет, [[слишком хорош для этого мира]] — не о нём. Лучший пример этого — когда {{spoiler|Седрик предлагает | |||
* '''Эрни Макмиллан''', | |||
* '''Джастин Финч-Флетчли''', | |||
* '''Ханна Абботт''', | |||
* '''Захария Смит''', | |||
** А что удивительного? | |||
=== Маги === | === Маги === | ||
* '''Джеймс и Лили Поттер''', родители Гарри, на момент начала повествования десять лет, как мертвы. Невзирая на это, как минимум дважды деятельно участвуют в развитии событий. И, уж конечно, упоминаются через две страницы на третьей. Молодой Джеймс — [[хулиган-отличник]], | * '''Джеймс и Лили Поттер''', родители Гарри, на момент начала повествования десять лет, как мертвы. Невзирая на это, как минимум дважды деятельно участвуют в развитии событий. И, уж конечно, упоминаются через две страницы на третьей. Молодой Джеймс — [[хулиган-отличник]], [[Вырастут — поумнеют|вырос и поумнел]]. Участник [[квартет]]а Мародёров-нелегальных [[анимаг]]ов, по прозвищу Сохатый, анимагическая форма — олень. Участник первого Ордена Феникса. Наследственный обладатель легендарной Мантии Невидимости. В фильме Джеймс Поттер сильно напоминает [[Битлз|Джона Леннона]]. Лили — угол сюжетообразующего [[Любовный треугольник|любовного треугольника]], истинная причина развоплощения Волдеморта, вообще, персонаж, переоценить который сложно. | ||
* '''Сириус Блэк''', крёстный Гарри, на момент начала повествования десять лет, как сидит в Азкабане за соучастие в убийстве супругов Поттер, которого не совершал, через два года благополучно сбегает, ещё через два трагически гибнет. Отпрыск [[Испорченные аристократы|испорченной аристократической семьи]], но «[[белая овца]]» — все заветы предков отправляет на свалку и в прямом и в переносном смысле. Однако, при всей положительности персонажа, [[Золотая молодёжь|мажорскими замашками всё-таки обладает]]. Ближайший друг детства Джеймса Поттера, в конце жизни — [[Профессиональный риск ментора|недолго]], но деятельно — [[ментор]] Гарри. Участник квартета Мародёров, анимаг по прозвищу «Бродяга», форма — огромный пёс. Участник первого и возрождённого Ордена Феникса. | |||
* '''Сириус Блэк''', крёстный Гарри, на момент начала повествования десять лет как сидит в Азкабане за соучастие в убийстве супругов Поттер, которого не совершал, через два года благополучно сбегает, ещё через два трагически гибнет. Отпрыск [[Испорченные аристократы|испорченной аристократической семьи]], но «[[белая овца]]» — все заветы предков отправляет на свалку и в прямом и в переносном смысле. Однако, при всей положительности персонажа, [[Золотая молодёжь|мажорскими замашками всё-таки обладает]]. Ближайший друг детства Джеймса Поттера, в конце жизни — [[Профессиональный риск ментора|недолго]], но деятельно — [[ментор]] Гарри. Участник квартета Мародёров, анимаг по прозвищу «Бродяга», форма — огромный | * '''Артур и Молли Уизли''', родители шестерых сыновей и дочери, активно приключающихся в повествовании. Чистокровная семья, решительно фиолетово относящаяся к чистоте крови, однако, о маглах и их жизни имеют совершенно фрагментарное представление, как и большинство чистокровных. Собственно, это невежество Артура Уизли при том, что он начальник Сектора по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов в Министерстве Магии — [[постоянная шутка]] Поттерианы. Молли — лидер семьи, талантливая волшебница, тратящая все силы на быт, однако её истинная мощь открывается под конец истории. Воспринимает Гарри как приёмного сына, с полным набором [[Мама-медведица|заботы на грани гиперопеки]], что Гарри иногда действительно нужно, а иногда и слегка чересчур. Оба супруга — участники возрождённого Ордена Феникса. | ||
* '''Кингсли Бруствер''', один из сильнейших действующих авроров и член возрождённого Ордена Феникса. В период размолвки министра с Дамблдором — двойной агент, верный Дамблдору. И Министерство отправляет его на важные участки — Премьера магглов охраняет именно он, и ОФ доверяет ему вместе с Грюмом организацию операции «Семь Поттеров». Ещё именно ему Фадж доверяет арест самого Дамблдора в начале 1996-го. Ну, по крайней мере, это помогает избежать жертв среди министерских работников. После падения Волдеморта становится Министром магии на весьма длительный срок. | |||
* '''Людо(вик) Бэгмен''', в прошлом спортивная «звезда» квиддича, в настоящем — глава Отдела магических игр и спорта в Министерстве магии. Опасно легкомыслен, если не сказать, глуп. Опасно азартен, добр, улыбчив, крайне неразборчив ни в людях, ни в собственных методах. В прошлом запятнал себя передачей информации из Министерства Пожирателям, но, поскольку сделал это по глупости и без умысла, был оправдан. Был ответственным за организацию Чемпионата Мира по квиддичу и, позже, Турнира Трёх волшебников вместе с Барти Краучем-старшим. На деле всё тащил на себе Крауч, Бэгмен же был гораздо более увлечён организацией тотализатора. Но даже [[Что за идиот!|тотализатор умудрился организовать так, что остался по уши в долгах у гоблинов]]. В сюжете являлся [[Красная сельдь|красной сельдью]] — Гарри стал подозревать, что именно он организовал участие четвёртого студента в состязаниях, чтобы побольше заработать на ставках. В конце выясняется, что Бэгмен весьма непорядочно поступил с близнецами Уизли, не выдав им выигрыш, и даже не возвратив ставку. После окончания книги бежал от непривыкших прощать долги гоблинов. | |||
* '''Артур и Молли Уизли''', родители шестерых сыновей и дочери, активно приключающихся в повествовании. Чистокровная семья, решительно фиолетово относящаяся к чистоте крови, однако, о маглах и их жизни имеют | |||
* '''Кингсли Бруствер''' | |||
* '''Людо(вик) Бэгмен''', в прошлом спортивная «звезда» квиддича, в настоящем — глава Отдела магических игр и спорта в Министерстве магии. | |||
* '''Грегорович''', имя не называется, мастер волшебных палочек. О нём мы узнаём не очень много, но информация важная. Он сделал палочку Виктора Крама и по признанию того, является лучшим мастером в материковой Европе. В молодости был владельцем Старшей (Бузинной) палочки и изучал её свойства. Однако, палочка была похищена молодым Геллертом Гриндевальдом. Волдеморт, идущий по следам могучего артефакта, пытками вырывает эту информацию у Грегоровича. | * '''Грегорович''', имя не называется, мастер волшебных палочек. О нём мы узнаём не очень много, но информация важная. Он сделал палочку Виктора Крама и по признанию того, является лучшим мастером в материковой Европе. В молодости был владельцем Старшей (Бузинной) палочки и изучал её свойства. Однако, палочка была похищена молодым Геллертом Гриндевальдом. Волдеморт, идущий по следам могучего артефакта, пытками вырывает эту информацию у Грегоровича. | ||
* '''Геллерт Грин-де- | * '''Геллерт Гриндельвальд''' (Грин-де-вальд<ref>[[Йопт In Translation|Зачем выделять «де»? Он немец (или австриец), а не француз!]]</ref>), главный антагонист магического сообщества в прошлом, желавший построить во всём мире магократию и уверенный, что так всем будет лучше, [[Мрачный немец|тёмный маг родом из Австро-Венгрии или Германии]]. Некогда был другом {{spoiler|и возлюбленным}} Альбуса Дамблдора, но потом они рассорились. Развязал войну, [[Вторая Мировая Война|даты которой]] жирно намекают на [[Нацистский оккультизм|связь Геллерта с Третьим Рейхом]]. Был побеждён Альбусом Дамблдором, который получил за это орден Мерлина и Старшую палочку, взятую в бою. Уже тогда начинает [[поворот направо]], признавая свои ошибки соглашается на пожизненное заключение в тюрьме, которую сам построил для своих идеологических противников, и пожизненное же лишение палочки. В повествовании появляется, как состарившийся узник этой тюрьмы, к которому является Волдеморт, ищущий Старшую палочку. Но [[Смерть равносильна искуплению|позволяет замучить себя до смерти]], не открыв тайны и выигрывая драгоценное время для поисков крестражей отрядом Дамблдора (в фильме всё таки раскалывается… а в книге Волдеморт всё равно сам до всего дошёл). | ||
* '''Аберфорт Дамблдор''' — младший брат Альбуса, хозяин [[Опасный трактир|мрачного трактира]] «Кабанья голова». [[Мрачный добряк|Мрачный, нелюдимый и не любящий говорить о своём брате, но всё таки добрый]]. | |||
* '''Аберфорт Дамблдор''' — младший брат Альбуса, хозяин [[Опасный трактир|мрачного трактира]] «Кабанья голова». [[Мрачный добряк|Мрачный, нелюдимый и не любящий говорить о своём брате, но всё таки добрый]] | |||
* '''Флёр Делакур''' — прекрасная французская волшебница, чемпионка Шармбатона на Турнире Трёх Волшебников, на котором показала худший результат. На четверть вейла. В седьмом книге стала женой Билла Уизли. | * '''Флёр Делакур''' — прекрасная французская волшебница, чемпионка Шармбатона на Турнире Трёх Волшебников, на котором показала худший результат. На четверть вейла. В седьмом книге стала женой Билла Уизли. | ||
* '''Габриэль Делакур''' — младшая сестра Флёр, [[Дева в беде|была «пленником»]] во время второго испытания Турнира, которого Флёр должна была спасти. Флёр испытание провалила и Габриэль спас Гарри. | * '''Габриэль Делакур''' — младшая сестра Флёр, [[Дева в беде|была «пленником»]] во время второго испытания Турнира, которого Флёр должна была спасти. Флёр испытание провалила и Габриэль спас Гарри. | ||
* '''Амос Диггори''' — отец Седрика, очень гордится сыном. Министерский работник, прям и честен… Излишне прям и честен, начисто лишён такта и эмпатии. | * '''Амос Диггори''' — отец Седрика, очень гордится сыном. Министерский работник, прям и честен… Излишне прям и честен, начисто лишён такта и эмпатии. | ||
* '''Элфиас Дож''' — однокурсник и друг Альбуса Дамблдора с детских лет. Опубликовал в «Пророке» проникновенную эпитафию о нём. От Дожа мы узнаём много исключительно «осветлённых» фактов о жизни Дамблдора в прошлом, от Риты | * '''Элфиас Дож''' — однокурсник и друг Альбуса Дамблдора с детских лет. Опубликовал в «Пророке» проникновенную эпитафию о нём. От Дожа мы узнаём много исключительно «осветлённых» фактов о жизни Дамблдора в прошлом, от Риты Скиттер — концентрированную грязь. Какова истина? [[Буревестник фанатского сообщества|Понятно, что она где-то посередине]]… | ||
* '''Игорь Каркаров''' — директор Дурмстранга, бывший пожиратель смерти, освобождённый из тюрьмы за сделку со следствием | * '''Игорь Каркаров''' — директор Дурмстранга, бывший пожиратель смерти, освобождённый из тюрьмы за сделку со следствием. После возрождения Волдеморта пытается скрываться, но всё равно через год гибнет. В фильме груб и брутален, в книге двуличен, ухожен и завит, говорит елейным голоском. | ||
* '''Виктор Крам''' | * '''Виктор Крум (Крам)''' — ловец сборной Болгарии по Квиддичу, чемпион Дурмстранга на Турнире Трёх Волшебников и… первый возлюбленный Гермионы. На метле летает, как птица, а на земле сутул и робок, и совершенно лишён «звёздности». ([[Окрутеть в адаптации|В кино заметно окрутел]]). | ||
* '''Барти Крауч (старший)''' — бывший аврор, а ныне глава департамента международного магического сотрудничества, как следствие — один из организаторов кубка мира по квиддичу и Турнира Трёх Волшебников. На прошлой работе прославился безжалостностью — получив доказательства против своего сына (см. ниже) без раздумий засадил его в тюрьму. {{Spoiler|Потом сам же поспособствовал его побегу, надеясь держать его под домашним арестом… [[Несовместимая с жизнью доброта|лучше бы он этого не делал]].}} | * '''Барти Крауч (старший)''' — бывший аврор, а ныне глава департамента международного магического сотрудничества, как следствие — один из организаторов кубка мира по квиддичу и Турнира Трёх Волшебников. На прошлой работе прославился безжалостностью — получив доказательства против своего сына (см. ниже) без раздумий засадил его в тюрьму. {{Spoiler|Потом сам же поспособствовал его побегу, надеясь держать его под домашним арестом… [[Несовместимая с жизнью доброта|лучше бы он этого не делал]].}} | ||
* '''Реджинальд Кроткотт''' и '''Мэри Кроткотт''' — под видом Реджинальда, мелкого министерского работника, Рон Уизли проникает в министерство магии, маглорождённую Мэри, жену Реджинальда, уже готова переехать репрессивная машина пришедших к власти Пожирателей. Во время суда над ней, «Золотое трио» нападает на Долорес Амбридж и, забрав медальон Слизерина, попутно освобождает Мэри Кроткотт и ещё нескльких маглорождённых. | * '''Реджинальд Кроткотт''' и '''Мэри Кроткотт''' — под видом Реджинальда, мелкого министерского работника, Рон Уизли проникает в министерство магии, маглорождённую Мэри, жену Реджинальда, уже готова переехать репрессивная машина пришедших к власти Пожирателей. Во время суда над ней, «Золотое трио» нападает на Долорес Амбридж и, забрав медальон Слизерина, попутно освобождает Мэри Кроткотт и ещё нескльких маглорождённых. | ||
* '''Ксенофилиус Лавгуд''' — отец Полумны, главред журнала «Придира», который в магическом сообществе пользуется [[Профессор Выбегалло|репутацией «Рен-тв»]]. В жизни такой же странный, как и его дочь (а в книге они оба намного | * '''Ксенофилиус Лавгуд''' — отец Полумны, главред журнала «Придира», который в магическом сообществе пользуется [[Профессор Выбегалло|репутацией «Рен-тв»]]. В жизни такой же странный, как и его дочь (а в книге они оба намного страннее, чем в фильме). В седьмой части Пожиратели берут в заложники его дочь, чтобы обеспечить лояльность «Придиры» к новой власти. После визита к нему Поттера с друзьями, хоть и после внутренней борьбы, но решает выдать их Пожирателям. Гермионе всё же удаётся и вытащить из дома Лавгуда друзей и не спровоцировать расправу Пожирателей над Ксенофилиусом и Лýной. | ||
* '''Августа Долгопупс''' — [[Крутая бабуля|очень крутая бабушка]] (и воспитательница) Невилла | * '''Августа Лонгботтом (Долгопупс)''' — [[Крутая бабуля|очень крутая бабушка]] (и воспитательница) Невилла. | ||
* '''Фрэнк и Алиса | * '''Фрэнк и Алиса Лонгботтом (Долгопупс)''' — родители Невилла, [[Пытки ломают личность|превращены в овощей пытками]] пожирателей смерти. | ||
* '''Олимпия Максим''' — директриса Шармбатона, | * '''Олимпия Максим''' — директриса Шармбатона, полувеликанша и возлюбленная Хагрида. | ||
* '''Гаррик Олливандер''' — лучший мастер палочек в Британии (герои упоминают, что есть и другие мастера, но, судя по всему, уровень несопоставимо ниже). Создатель палочек большинства персонажей. Произвёл на Гарри довольно смешанное впечатление, поскольку он [[профи с причудами]]. | * '''Гаррик Олливандер''' — лучший мастер палочек в Британии (герои упоминают, что есть и другие мастера, но, судя по всему, уровень несопоставимо ниже). Создатель палочек большинства персонажей. Произвёл на Гарри довольно смешанное впечатление, поскольку он [[профи с причудами]]. | ||
* '''Альберт Ранкорн''' — министерская «шишка» периода власти Пожирателей и редкий мерзавец, будь его роль раскрыта пошире, оказался бы среди антагонистов. Под его видом в министерство проникает Гарри Поттер, весьма удачно, в фильме его приход в зал суда не вызывает беспокойства у Амбридж и Яксли (по книге для верности всё же использует Мантию Невидимости). | * '''Альберт Ранкорн''' — министерская «шишка» периода власти Пожирателей и редкий мерзавец, будь его роль раскрыта пошире, оказался бы среди антагонистов. Под его видом в министерство проникает Гарри Поттер, весьма удачно, в фильме его приход в зал суда не вызывает беспокойства у Амбридж и Яксли (по книге для верности всё же использует Мантию Невидимости). | ||
* ''' | * '''мадам Розмерта''' — владелица [[Таверна «Кружка эля»|самого популярного трактира]] Хогсмида, «Три метлы», и первая «детская влюблённость» Рона Уизли. В шестой книге, не по своей воле, марионетка Драко Малфоя. | ||
* '''Рита | * '''Рита Скиттер''' — журналистка «Ежедневного пророка», ходячее воплощение понятия «[[навозная пресса]]». {{Spoiler|Незарегистрированный анимаг, превращается в жука и в такой форме незаметно находит сенсации}}. В пятой книге под шантажом Гермионы осталась без работы и стала публиковать в «Придире» разоблачительные статьи про возрождение Волдеморта, преступное бездействие Фаджа и Амбридж, а также поимённый список Пожирателей смерти. В седьмой книге выпускает «[[кирпич]]» с навозными разоблачениями Дамблдора, и объявляет, что впредь будет не корреспонденткой, а писательницей. Обладательница «Прыткопишущего пера», уникального магического артефакта с собственным сознанием. Похоже, большая часть её писательского дара и всевозможных откровений — заслуга «Пера». Если Перо не соврало про её возраст, должна была учиться на одном курсе с Беллатрикс, тогда ещё Блэк. | ||
* '''Корнелиус Фадж''' — министр магии до пятой книги включительно, не злой, но весьма скользкий политик, с попустительства которого возродившийся Волдеморт смог вернуть себе большую часть влияния. Когда вскрылась эта ситуация, словил импичмент. | * '''Корнелиус Фадж''' — министр магии до пятой книги включительно, не злой, но весьма скользкий политик, с попустительства которого возродившийся Волдеморт смог вернуть себе большую часть влияния. Когда вскрылась эта ситуация, словил импичмент. | ||
* '''Руфус Скримджер''', министр магии после отставки Корнелиуса Фаджа, бывший аврор | * '''Руфус Скримджер''', министр магии после отставки Корнелиуса Фаджа, бывший аврор. Персонаж сложный и неоднозначный, с одной стороны честен и откровенен, с другой — любит развести политес, и не чурается [[Имитация бурной деятельности|изображать бурную деятельность]] при отсутствии результата. Именно при его правлении был заключён в Азкабан по сути невиновный Стэн Шанпайк, что и спровоцировало его настоящий переход на тёмную сторону. Скримджер человек цепкий и въедливый, с сильным характером и силён физически, но, похоже, он всё же больше политик, чем аврор. По оценке Премьера магглов, назначение такого человека министром в сложные времена логично. Несколько раз пытался склонить на сторону министерства Гарри, впрочем безуспешно. Прививка, сделанная Амбридж и Фаджем, полностью исключила такую возможность. Пробыл в должности около года, убит Пожирателями при захвате министерства. | ||
* '''Бармен Том''', владелец паба «Дырявый котёл», являющегося «шлюзом» из немагического Лондона в магический — вход в Косую аллею начинается с заднего двора заведения. Том очень стар, во времена детства Тома Реддла он уже владел пабом. В каком-то роде он один из символов стабильности волшебного мира, общается накоротке с любым магом до министров и Дамблдора. И для всех он просто Том, фамилию его не называет никто | * '''Бармен Том''', владелец паба «Дырявый котёл», являющегося «шлюзом» из немагического Лондона в магический — вход в Косую аллею начинается с заднего двора заведения. Том очень стар, во времена детства Тома Реддла он уже владел пабом. В каком-то роде он один из символов стабильности волшебного мира, общается накоротке с любым магом до министров и Дамблдора. И для всех он просто Том, фамилию его не называет никто. Возможно, родственник Ханны Аббот, если в постканоне она стала хозяйкой «Дырявого Котла» (хотя могла и не унаследовать, а просто купить после смерти Тома). | ||
* '''Нимфадора Тонкс''' — аврор и член возрождённого ордена Феникса, единственный в повествовании маг-[[метаморф]] — умеет спокойно менять свой облик и предпочитает носить фиолетовые (да и вообще, любого безумного цвета) волосы. [[Не называй меня по имени!|Очень не любит, когда её зовут «Нимфадора»]], [[Называть по фамилии|предпочитает зваться по фамилии]], очень немногим позволяет звать себя Дора. По | * '''Нимфадора Тонкс''' — аврор и член возрождённого ордена Феникса, единственный в повествовании маг-[[метаморф]] — умеет спокойно менять свой облик и предпочитает носить фиолетовые (да и вообще, любого безумного цвета) волосы. [[Не называй меня по имени!|Очень не любит, когда её зовут «Нимфадора»]], [[Называть по фамилии|предпочитает зваться по фамилии]], очень немногим позволяет звать себя Дора. По характеру — настоящая [[пацанка]]. Возлюбленная Римуса Люпина. | ||
* '''Тед и Андромеда Тонкс''' — родители <s>Нимфа</s>Доры Тонкс. Просто милая семья, поддерживающая дочь и её друзей в борьбе со злом. Андромеда является сестрой Нарциссы Малфой и Беллатрисы Лестрейндж, [[Родные братья противоположны|но совсем на них непохожа внутренне]] (хотя внешне Гарри и принял Андромеду за Беллатрикс). | * '''Тед и Андромеда Тонкс''' — родители <s>Нимфа</s>Доры Тонкс. Просто милая семья, поддерживающая дочь и её друзей в борьбе со злом. Андромеда является сестрой Нарциссы Малфой и Беллатрисы Лестрейндж, [[Родные братья противоположны|но совсем на них непохожа внутренне]] (хотя внешне Гарри и принял Андромеду за Беллатрикс). | ||
* '''Николас Фламель''' — легендарный маг, единственный создатель Философского Камня, благодаря которому смог стать бессмертным. Почти бессмертным. Хороший знакомый Альбуса. Судя по всему, умирает за кадром после уничтожения Философского камня. | * '''Николас Фламель''' — легендарный маг, единственный создатель Философского Камня, благодаря которому смог стать бессмертным. Почти бессмертным. Хороший знакомый Альбуса. Судя по всему, умирает за кадром после уничтожения Философского камня. | ||
* '''Наземникус Флетчер''' | * '''Наземникус Флетчер''' — [[Какой ни есть, а он за нас|мелкий жулик, состоящий в Ордене Феникса]]. Просто светлым магам нужен человек, которого в Лютном переулке примут за своего. Надёжен, как старая колымага. После смерти Сириуса Блэка вынес все ценности из его дома, благодаря чему медальон Слизерина оказывается в министерстве магии. | ||
* '''Муфалда Хмелкирк''' | * '''Муфалда Хмелкирк''' — обычный статист на бумажной работе в министерстве магии, однако ведёт протоколы в любых кабинетах и [[Неприметной незапоминающейся внешности|ни у кого не вызывает подозрений]]. Гермионе Грейнджер удалось, проникнув в министерство под личиной Муфалды, оказаться непосредственно рядом с Амбридж. | ||
* '''Стэнли Шанпайк''' и '''Эрни Прэнг''' | * '''Стэнли Шанпайк''' и '''Эрни Прэнг''' соответственно кондуктор и водитель [[Мистический транспорт|магического трёхэтажного автобуса]] «Ночной рыцарь» для чародеев, попавших в трудное положение. Автобус обладает специфическими абилками — трансгрессирует вместе со всеми пассажирами, но только на ходу и не из той точки, откуда начал движение и не в ту, куда надо попасть, а также заставляет мешающиеся проезду предметы — от столбов до некрупных строений — отскакивать с траектории движения, а потом возвращаться назад. Вероятно, это заслуги водителя: Эрни Прэнг весьма в годах, несмотря на это, [[водит, как псих]], превращая в результате свой автобус в [[аицин бронепоезд]]. Стэн Шанпайк, наоборот, очень молод, глуповат, зато обладает слишком длинным языком. В результате, случайно оговорив себя, оказывается в Азкабане, а выходит оттуда уже молодым [[Поворот налево|рекрутом пожирателей смерти]]. | ||
=== Сквибы === | === Сквибы === | ||
Строка 203: | Строка 115: | ||
* '''Арабелла Фигг''', соседка Гарри Поттера «под прикрытием». | * '''Арабелла Фигг''', соседка Гарри Поттера «под прикрытием». | ||
=== | === Магглы === | ||
* Семейство Дурсль | * Семейство Дёсли (Дурсль): | ||
** '''Вернон | ** '''Вернон Дёсли''', [[Злобный дядюшка|глава приёмной семьи]], [[На хрена родня такая, лучше буду сиротой|где вырос Гарри Поттер]], муж родной тётки Гарри. [[Отвратительный толстяк]] в действии. | ||
** '''Петуния Дёсли''', [[Злобная тётушка|тётка]] Гарри, сестра его матери. Начиная с пятой книги её персонаж перестаёт быть таким уж однозначным. Защита крови. | |||
** '''Петуния | ** '''Дадли Дёсли''', [[Яблоко от яблони недалеко падает|сын своих родителей]] и двоюродный брат Гарри. [[Булли]], [[рыхлый пухлик]] в начале, книге к четвёртой прокачивается до [[Упитанный силач|упитанного силача]], но умом не блещет, и, похоже, не будет. В пятой книге дементорам нужно было напасть на Гарри в присутствии свидетеля-маггла. Именно Дадли не повезло стать этим свидетелем. К самому концу саги становится несколько человечнее. | ||
** '''Марджори Дёсли (Тётушка Мардж)''', сестра дяди Вернона. Ещё более отвратительная толстуха. Умудряется бесить даже Петунью, не говоря уже про Гарри. Идеальный объект <s>надувательства</s> надувания. | |||
** '''Дадли | * Семейство Риддл: | ||
** '''Том Риддл''', красавец, сын богатых землевладельцев, околдованный с помощью приворотного зелья влюбившейся в него местной ведьмой, Меропой Гонт. Бросил Меропу, едва та перестала поить его зельем. Был убит своим сыном от Меропы, тоже Томом Риддлом — будущим Волдемортом. | |||
** '''Марджори | |||
* Семейство | |||
** '''Том | |||
** Родители Тома. Были убиты вместе со своим сыном. | ** Родители Тома. Были убиты вместе со своим сыном. | ||
* '''Фрэнк Брайс''' — садовник в доме | * '''Фрэнк Брайс''' — садовник в доме Риддлов, покалеченный ветеран Второй Мировой войны. Был убит в начале четвёртой книги Волдемортом, временно поселившимся в заброшенном доме отца. | ||
* Премьер-министр | * Премьер-министр магглов, не названный по имени. Вынужден время от времени общаться с министром магии, чего категорически не любит и хотел бы избежать, но суровая магическая реальность всё чаще вторгается в стройную картину мира Премьера к концу английских 90-х. В означенный период настоящим премьером Британии был Джон Мейджор. | ||
* Родители Гермионы Грейнджер также не называются по именам, в повествовании появляются раза три, а уж все остальные магглы, даже если они что-то произносят и их имена называются — не более, чем безликая массовка. | * Родители Гермионы Грейнджер также не называются по именам, в повествовании появляются раза три, а уж все остальные магглы, даже если они что-то произносят и их имена называются — не более, чем безликая массовка. | ||
Строка 223: | Строка 131: | ||
В книгах описано огромное количество всевозможных волшебных тварей, и где они только не обитают! Но здесь речь лишь о тех, кто ''лично'' принимает участие в сюжете. | В книгах описано огромное количество всевозможных волшебных тварей, и где они только не обитают! Но здесь речь лишь о тех, кто ''лично'' принимает участие в сюжете. | ||
* [[Домовой|Эльфы-домовики]], невысокие разумные волшебные существа, рабы старинных волшебных семей, причём рабы добровольные в подавляющем большинстве. Помогать и ухаживать за людьми — высшая цель и высшее удовольствие для домовика. Способны на мощнейшую невербальную магию без палочек, преодолевающую человеческую защитную магию с лёгкостью. Ох, не вышло бы боком ГАВНЭ лет через сто… | * [[Домовой|Эльфы-домовики]], невысокие разумные волшебные существа, рабы старинных волшебных семей, причём рабы добровольные в подавляющем большинстве. Помогать и ухаживать за людьми — высшая цель и высшее удовольствие для домовика. Способны на мощнейшую невербальную магию без палочек, преодолевающую человеческую защитную магию с лёгкостью. Ох, не вышло бы боком ГАВНЭ лет через сто… | ||
** '''Добби''' — домашний эльф семейства Малфоев, освобождён Гарри Поттером хитростью, позже добровольно устроился на работу в Хогвартс. «Белая ворона» среди домовиков, мечтал о свободе и не хотел служить семье Малфоев, но был предан Гарри Поттеру, не как слуга, но как друг. Погиб от серебряного ножа Беллатрисы Лестрейндж весной | ** '''Добби''' — домашний эльф семейства Малфоев, освобождён Гарри Поттером хитростью, позже добровольно устроился на работу в Хогвартс. «Белая ворона» среди домовиков, мечтал о свободе и не хотел служить семье Малфоев, но был предан Гарри Поттеру, не как слуга, но как друг. Погиб от серебряного ножа Беллатрисы Лестрейндж весной 1998 года. | ||
** '''Кикимер''' | ** '''Кикимер''' — домашний эльф семьи Блэков, после смерти последнего из Блэков, Сириуса, стал по завещанию принадлежать Гарри Поттеру. Сначала сопротивляется служить и Сириусу и Поттеру — «предателям крови», позже находит взаимопонимание с Гарри. В битве за Хогвартс возглавил домовиков в сражении с Пожирателями смерти. | ||
** '''Винки''' — эльф женского пола, принадлежала семейству Краучей, в августе | ** '''Винки''' — эльф женского пола, принадлежала семейству Краучей, в августе 1994 года была освобождена хозяином Барти Краучем-старшим за недосмотр за его сыном. Позже вместе с Добби устроилась на работу в Хогвартс. | ||
* [[ | * [[Гоблин]]ы, повыше и поплотнее сложением, чем домовики, чрезвычайно близки к [[Арда|Толкинским]] [[У нас именно такие гномы|гномам]] по сути (разве что пива не пьют). Непревзойдённые мастера в изготовлении красивых магических предметов, обожают деньги и в банковском деле — монополисты. А как выяснилось в седьмой книге [[Безумная тролльская логика|логика у них… очень своеобразная]]. | ||
** '''Крюкохват''' | ** '''Крюкохват''', работник банка Гринготтс. В повествовании появляется дважды, в первый раз всего лишь сопровождает Гарри и Хагрида в 1991-м году к сейфам в подземелье банка. Второй раз пересекается с заглавным трио в 1998-м, скрываясь в лесу от пожирателей, позже в плену в поместье Малфоев, и, наконец, бежит с ними в коттедж «Ракушка» Билла Уизли. Там сговаривается с Гарри помочь проникнуть к сейфу Лестрейнджей в обмен на меч Годрика Гриффиндора. Проникновение удалось, хоть и не так, как хотели участники «Трио», но и совсем не так, как планировал Крюкохват. Убит разъярённым Волдемортом в банке после того, как «Трио» удалось выбраться из подземелий. | ||
* [[Тролли вообще не такие|Тролли]], практически [[огр]]ы, только невозможно тупые. В повествовании встречается несколько непоименованных троллей, самый важный из которых, напав на Гермиону на первом курсе вынудил Гарри и Рона встать на её защиту, что окончательно сформировало «Золотое трио». | * [[Тролли вообще не такие|Тролли]], практически [[огр]]ы, только невозможно тупые. В повествовании встречается несколько непоименованных троллей, самый важный из которых, напав на Гермиону на первом курсе вынудил Гарри и Рона встать на её защиту, что окончательно сформировало «Золотое трио». | ||
* [[Кентавры]], именно такие, как в античном Средиземноморье. Разумные, дикие, свободолюбивые, <s>не очень сильно</s> ''очень сильно не'' жалующие людей (кроме ''жеребят'' из Хогвартса), из всех наук считающие важнейшей [[Астролог]]ию. | * [[Кентавры]], именно такие, как в античном Средиземноморье. Разумные, дикие, свободолюбивые, <s>не очень сильно</s> ''очень сильно не'' жалующие людей (кроме ''жеребят'' из Хогвартса), из всех наук считающие важнейшей [[Астролог]]ию. | ||
** '''Флоренц''' | ** '''Флоренц''', [[Синие, как лёд, глаза|голубоглазый]] [[Ледяной блондин|блондин]], [[Фансервис|красавец, по понятным причинам не носящий одежды]] (девочки-студентки были в восторге, увидев его в школе). Единственный из стада кентавров Запретного леса относящийся к людям положительно. Был приглашён Дамблдором преподавать Прорицания взамен уволенной инспектором Амбридж Сивиллы Трелони. В результате был изгнан из стада и приговорён остальными кентаврами к смерти, поэтому в дальнейшем не покидал Хогвартс до окончательного падения Волдеморта. В отличие от Трелони, в своём предмете разбирался, но, похоже, не желал разглашать тайны своего племени, поэтому в основном ограничивался пространным философствованием вместо преподавания. Но познакомился Флоренц с Гарри раньше, ещё на первом году Гарри в школе, тогда же Гарри встречает и нескольких других кентавров. | ||
** | ** Это '''Ронан''', '''Бэйн''' и '''Магориан''', появившиеся ещё раз в конце пятого курса Гарри, [[Несовместимое с жизнью хамство|взбешённые хамством Долорес Амбридж]], они [[Пнуть сукиного сына|нападают на неё и уволакивают в лес]]. | ||
* [[Великан]]ы, злобные, слаборазумные существа, очень устойчивые к магии, вследствие непрекращающихся «бытовух» сократили свою численность за историю сосуществования с людьми в тысячи раз, и в настоящем их всего несколько десятков. Во Второй Магической войне сыграли в команде Волдеморта, что также не улучшило их демографию. | * [[Великан]]ы, злобные, слаборазумные существа, очень устойчивые к магии, вследствие непрекращающихся «бытовух» сократили свою численность за историю сосуществования с людьми в тысячи раз, и в настоящем их всего несколько десятков. Во Второй Магической войне сыграли в команде Волдеморта, что также не улучшило их демографию. | ||
** '''Грохх''', единоутробный брат Хагрида, ещё не полновозрастный, но уже [[гигантский несмышлёныш]], вывезен Хагридом из великанской колонии в глубину Запретного леса, где Хагрид пытается его социализировать и учить английскому языку. Что-то получается, но такими улиточными темпами… | |||
** '''Грохх''', единоутробный брат Хагрида, ещё не полновозрастный, но уже [[гигантский несмышлёныш]] | |||
* Акромантулы — [[Пауки необычных размеров|огромные разумные пауки]], как-то связаны с пауками обычными, до смерти боятся василисков, питаются всем, что попадётся в сети. Во Второй Магической также выступили на сами-знаете-чьей стороне. | * Акромантулы — [[Пауки необычных размеров|огромные разумные пауки]], как-то связаны с пауками обычными, до смерти боятся василисков, питаются всем, что попадётся в сети. Во Второй Магической также выступили на сами-знаете-чьей стороне. | ||
** '''Арагог''' — был питомцем Хагрида, когда тот был ещё студентом, Том Реддл выдал паукана за чудовище Тайной Комнаты, чем спровоцировал исключение Хагрида. Сбежав, Арагог поселился в Запретном лесу, вырос и даже заимел потомство, продолжал дружить с Хагридом и не позволял своим детям его съесть… | ** '''Арагог''' — был питомцем Хагрида, когда тот был ещё студентом, Том Реддл выдал паукана за чудовище Тайной Комнаты, чем спровоцировал исключение Хагрида. Сбежав, Арагог поселился в Запретном лесу, вырос и даже заимел потомство, продолжал дружить с Хагридом и не позволял своим детям его съесть… А вот про других магов, включая друзей Хагрида, разговора не было. На момент первой встречи с Гарри в 1993 уже чрезвычайно стар и слеп, а в 1996-м умирает естественной смертью. | ||
* [[Василиск]], очень сильный, огромный и весьма долгоживущий волшебный змей. Прямой взгляд в его глаза убивает на месте, взгляд через отражающую поверхность вводит в глубокую волшебную кому, яд чрезвычайно опасен и противоядий, кроме слёз феникса, не известно. | * [[Василиск]], очень сильный, огромный и весьма долгоживущий волшебный змей. Прямой взгляд в его глаза убивает на месте, взгляд через отражающую поверхность вводит в глубокую волшебную кому, яд чрезвычайно опасен и противоядий, кроме слёз феникса, не известно. | ||
** '''Василиск Салазара Слизерина''', тысячелетняя змеища, убившая за пятьдесят лет до основных событий одну студентку и парализовавшая во время второго курса Гарри четверых человек, призрака и кошку. Скольких ещё загубила за тысячу лет жизни, неведомо. Заколота в Тайной комнате Гарри Поттером при помощи меча Гриффиндора. Через пять лет после гибели послужила героям, как источник клыков, смертоносных для крестражей главгада. | ** '''Василиск Салазара Слизерина''', тысячелетняя змеища, убившая за пятьдесят лет до основных событий одну студентку и парализовавшая во время второго курса Гарри четверых человек, призрака и кошку. Скольких ещё загубила за тысячу лет жизни, неведомо. Заколота в Тайной комнате Гарри Поттером при помощи меча Гриффиндора. Через пять лет после гибели послужила героям, как источник клыков, смертоносных для крестражей главгада. | ||
* [[Дракон]]ы, классика жанра. Летают, пыхают огнём, злобны, неприручаемы, магией практически непрошибаемы, но <s> | * [[Дракон]]ы, классика жанра. Летают, пыхают огнём, злобны, неприручаемы, магией практически непрошибаемы, но <s>несут яйца</s> успешно размножаются в неволе. Весь организм дракона — сплошной источник ингредиентов для зельеварения и одной из трёх лучших сердцевин для волшебных палочек. В общем, важная в сельском хозяйстве скотина. | ||
** '''Норберт''', как выяснилось через несколько лет, '''[[Сэм — девушка|Норберта]]'''. Птенец-дракончик | ** '''Норберт''', как выяснилось через несколько лет, '''[[Сэм — девушка|Норберта]]'''. Птенец-дракончик, '''Норвежский горбатый''', вылупившийся в хижине Хагрида в 1992-м из яйца, который тому проиграл незнакомец в трактире (на самом деле не совсем незнакомец и специально проиграл). Иметь собственного дракона всегда было самой заветной мечтой лесничего. Даже когда стало понятно, что дракона не получится приручить и держать даже вблизи строений и живых существ, расстаётся с «питомцем», не сдерживая слёз. Юный дракончик вывезен контрабандой Чарли Уизли с друзьями в питомник в Румынии, и, видимо позже был «легализован». В фильме полумесячная эпопея с Норбертом была сокращена совершенно нещадно. | ||
** Неименованная ''' | ** Неименованная '''Венгерская хвосторога''' стала первым испытанием Гарри в Турнире Трёх Волшебников. Самая опасная из четырёх драконих, привезённых Чарли Уизли и его коллегами для Турнира. Но Гарри всё же успешно прошёл испытание. В фильме хвосторога получила тяжёлые увечья, в книге совсем не пострадала, Гарри лишь выхватил золотое яйцо из настоящей кладки, удачно проведя отвлекающий манёвр на метле. В «Принце-полукровке» Джинни утверждала, что на груди Гарри сделана татуировка в виде этого дракона, но, скорее всего, это вымысел. | ||
** Ещё три самки драконов, привезённых на Турнир это ''' | ** Ещё три самки драконов, привезённых на Турнир это '''Шведский тупорылый''', доставшийся Седрику Диггори, '''Валлийский зелёный''' — Флёр Делакур и '''Китайский огненный шар''' — Виктору Краму. | ||
** Неименованный ''' | ** Неименованный '''Украинский железнобрюх''' охранял самые важные сейфы в подземелье Гринготтс. Был освобождён, и, в свою очередь, помог выбраться из подземелья «золотому трио», когда их проникновение к сейфу Лестрейнджей уже грозило стать катастрофой. | ||
* [[Феникс]]ы, красивые волшебные птицы яркого огненного окраса размером с лебедя. Сгорают и возрождаются, трансгрессируют, слеза обладает непревзойдённой целительной силой, стержень пера используется, как сердцевина для палочек. | * [[Феникс]]ы, красивые волшебные птицы, яркого огненного окраса, размером с лебедя. Сгорают и возрождаются, трансгрессируют, слеза обладает непревзойдённой целительной силой, стержень пера используется, как сердцевина для палочек. | ||
** '''Фоукс''', [[фамильяр]] Дамблдора. Постоянно живёт в его кабинете. Именно перья Фоукса являются сердцевинами палочек Волдеморта и Гарри Поттера, делая эти палочки сакральными «сёстрами», тем самым ещё больше накаляя страсти в повествовании и запутывая ситуацию. Слёзы Фоукса дважды спасают Гарри — после сражения с Василиском от верной смерти и после дуэли на кладбище с возродившимся Волдемортом от долгого лечения в больнице. Во время сражения в министерстве магии принимает на себя «аваду» Волдеморта, посланную в Дамблдора, после чего сгорает, как в конце жизненного цикла и обращается в птенца, то есть начинает новый цикл. После гибели Дамблдора покидает Хогвартс. | ** '''Фоукс''', [[фамильяр]] Дамблдора. Постоянно живёт в его кабинете. Именно перья Фоукса являются сердцевинами палочек Волдеморта и Гарри Поттера, делая эти палочки сакральными «сёстрами», тем самым ещё больше накаляя страсти в повествовании и запутывая ситуацию. Слёзы Фоукса дважды спасают Гарри — после сражения с Василиском от верной смерти и после дуэли на кладбище с возродившимся Волдемортом от долгого лечения в больнице. Во время сражения в министерстве магии принимает на себя «аваду» Волдеморта, посланную в Дамблдора, после чего сгорает, как в конце жизненного цикла и обращается в птенца, то есть начинает новый цикл. После гибели Дамблдора покидает Хогвартс. | ||
* Совы — это почтальоны волшебного мира. Волшебная сова гораздо разумнее не волшебной, обладает [[Заявленная способность|заявленной способностью]] найти адресата, где бы тот ни находился. | * Совы — это почтальоны волшебного мира. Волшебная сова гораздо разумнее не волшебной, обладает [[Заявленная способность|заявленной способностью]] найти адресата, где бы тот ни находился. | ||
** '''Букля''' | ** '''Хедвик (Букля)''', белая полярная сова, питомец Гарри Поттера, куплена ему в подарок Хагридом. И [[Мудрая сова|мудрая]], и [[Милая совушка|милая]]. В книгах её роль значительно шире, чем в кино. Ну не научишь не волшебную сову вести себя так разумно. | ||
* [[Зловещая кошка|Жмыр]] (низзл) — кошкоподобный волшебный зверь. | |||
** '''Живоглот''', полужмыр, питомец Гермионы. Обладает способностью распознавать анимага в животной форме. | |||
** '''Миссис Норрис''', [[вредная кошка]] завхоза Филча. Обладает сверхъестественным чутьём на нарушения порядка студентами и способностью в таком месте моментально появляться. То, что Миссис Норрис полужмыр прямо не говорится, но её явно очень развитая разумность и волшебные способности как бы намекают… | |||
* [[Зловещая кошка|Жмыр]] ( | |||
** '''Живоглот''' | |||
** '''Миссис Норрис''', [[вредная кошка | |||
* Собаки Хагрида, простая и не очень. | * Собаки Хагрида, простая и не очень. | ||
** '''Клык''', простой (в смысле, не волшебный) огромный чёрный пёс, имеет устрашающий вид, но сам | ** '''Клык''', простой (в смысле, не волшебный) огромный чёрный пёс, имеет устрашающий вид, но сам слегка трусоват. Однако, если напасть на его хозяина, [[Собака — друг человека|в стороне не останется]]. Дважды был тяжело ранен, но выжил. | ||
** '''Пушок''', трёхголовый [[Адская гончая|адский]] [[Осторожно, злая собака!|сторож]] уже совершенно непростых размеров, первый в цепочке охраны Философского камня. Обладает [[Ахиллесова фигня|ахиллесовой фигнёй]] — при любых, даже хаотических звуках, извлекаемых из музыкального инструмента, моментально глубоко засыпает. Свою миссию с треском провалил и был, по словам Роулинг, уволен со службы и отправлен в Грецию, откуда родом и первый легендарный трёхголовый пёс-сторож, | ** '''Пушок''', трёхголовый [[Адская гончая|адский]] [[Осторожно, злая собака!|сторож]] уже совершенно непростых размеров, первый в цепочке охраны Философского камня. Обладает [[Ахиллесова фигня|ахиллесовой фигнёй]] — при любых, даже хаотических звуках, извлекаемых из музыкального инструмента, моментально глубоко засыпает. Свою миссию с треском провалил и был, по словам Роулинг, уволен со службы и отправлен в Грецию, откуда родом и первый легендарный трёхголовый пёс-сторож, Цербер. | ||
* [[Гиппогриф]] — волшебный полуорёл-полуконь. Горд, манерен, красив. Летает и может тащить на себе трёх человек. Хагрид начинает с гиппогрифов своё преподавание на третьем курсе Гарри. | * [[Гиппогриф]] — волшебный полуорёл-полуконь. Горд, манерен, красив. Летает и может тащить на себе трёх человек. Хагрид начинает с гиппогрифов своё преподавание на третьем курсе Гарри. | ||
** '''Клювокрыл''' | ** '''Клювокрыл''' наладил контакт с Гарри, практически сразу после этого напал на Драко за его грубость (оказалось, прекрасно понимает человеческую речь), в результате приговорён к отсечению головы посредством Макнейра и его топора. Спасён Гарри и Гермионой, в свою очередь, спасает Сириуса Блэка от [[Участь хуже смерти|участи хуже смерти]]. Год странствует с Сириусом, ещё год живёт на верхнем этаже в доме на площади Гриммо, 12, после смерти Блэка возвращается в стадо Хагрида под новым именем Махаон. | ||
* [[Единорог]]и, просто единороги. Няшно-умилительные, довольно осторожные, но и за себя постоять способны. Их волосы — третья из лучших сердцевин для палочек. Нескольких жеребят, а позже и взрослых единорогов студенты видят на четвёртом курсе на уроках по уходу за волшебными существами. | * [[Единорог]]и, просто единороги. Няшно-умилительные, довольно осторожные, но и за себя постоять способны. Их волосы — третья из лучших сердцевин для палочек. Нескольких жеребят, а позже и взрослых единорогов студенты видят на четвёртом курсе на уроках по уходу за волшебными существами. | ||
** Безымянный единорог, убитый в Запретном лесу ради поддержания жизни Волдеморта. | ** Безымянный единорог, убитый в Запретном лесу ради поддержания жизни Волдеморта. | ||
* [[Зловещая лошадь|Фестралы]], по именам не называются | * [[Зловещая лошадь|Фестралы]], по именам не называются. [[Ниндзя-пират-зомби-робот|Страшного вида тощие плотоядные крылатые лошади]]. Летают, причём очень быстро. И очень хорошо понимают речь, знают все мыслимые топонимы и способны доставить куда угодно. Видимы только для тех, кто осознанно видел смерть других людей. В повествовании тянут кареты, отвозящие учеников в Хогвартс, доставляют «Отряд Дамблдора» в Министерство магии, где состоится битва в Отделе тайн, и используются в операции «Семь Поттеров». Волос фестрала — сердцевина самой мощной в мире Старшей палочки, однако мастера опасаются использовать такую сердцевину в своих изделиях. | ||
* [[Сфинкс]]ы, греческо-египетская классика, | * [[Сфинкс]]ы, греческо-египетская классика, существа с телом льва, которое охраняет сокровища, и головой человека, которая [[говорит загадками]]. | ||
** [[Большая страшная кошка|Сфинкс-девочка]], охранявшая на третьем этапе Турнира Трёх Волшебников последний проход лабиринта перед Кубком. Гарри правильно ответил на её загадку. Интересно, что кроме загадки сфинкс никаких других слов не произносит. И похоже, что не отвечать и сразиться со сфинксом, чтобы пройти, лучше не пытаться. Гарри даже мельком не рассматривает такой сценарий. | ** [[Большая страшная кошка|Сфинкс-девочка]], охранявшая на третьем этапе Турнира Трёх Волшебников последний проход лабиринта перед Кубком. Гарри правильно ответил на её загадку. Интересно, что кроме загадки сфинкс никаких других слов не произносит. И похоже, что не отвечать и сразиться со сфинксом, чтобы пройти, лучше не пытаться. Гарри даже мельком не рассматривает такой сценарий. | ||
* Дементоры — жуткие инфернальные полуплотские существа [[без лица]], зато с чудовищным ртом. | * Дементоры — жуткие инфернальные полуплотские существа [[без лица]], зато с чудовищным ртом. Питаются людскими эмоциями, в самом экстремальном случае — вообще человеческими душами. Про употребление ими какой-то биологической пищи в каноне не сказано. Размножаются, погружаясь в туман и сырость, сам процесс неведом. Своим присутствием навевают на людей тоску и жёсткий депресняк. Маглам невидимы без всякой дезиллюминации. Про способы их коммуникации между собой и есть ли у них вообще язык и имена, также ничего неизвестно. И вот этих милых зверушек (про которых почти ничего не известно, а то, что известно, вгоняет в ангст) [[Что за идиот!|умники из Министерства Магии]] приспособили охранять магическую тюрьму, а после побега Сириуса Блэка — и школу Хогвартс. [[Что-то пошло не так]], и после возрождения Волдеморта (кто бы мог подумать), дементоры открыто встают на его сторону. Гарри сталкивается с дементорами много раз за повествование, дементор является его боггартом (то есть самым большим страхом), с другой стороны, Гарри один из самых продвинутых специалистов саги по противостоянию им. | ||
* Боггарты — призраки-метаморфы, всегда принимают форму самого большого страха ближайшего человека. Не имеют ни собственной формы, ни разума (в присутствии двух людей сразу же теряются, кого пугать), ни, тем более, имени. В повествовании встречаются несколько экземпляров, занимаются они в основном подсветкой — знание глубинных страхов главных персонажей помогает читателю и глубже их понимать. На одном из боггартов Гарри отрабатывает свой коронный приём — вызов Патронуса. | * Боггарты — призраки-метаморфы, всегда принимают форму самого большого страха ближайшего человека. Не имеют ни собственной формы, ни разума (в присутствии двух людей сразу же теряются, кого пугать), ни, тем более, имени. В повествовании встречаются несколько экземпляров, занимаются они в основном подсветкой — знание глубинных страхов главных персонажей помогает читателю и глубже их понимать. На одном из боггартов Гарри отрабатывает свой коронный приём — вызов Патронуса. | ||
=== [[Посмертный персонаж|Посмертные персонажи]] === | === [[Посмертный персонаж|Посмертные персонажи]] === | ||
В отличие от родителей Гарри, эти люди, умерев до начала повествования, никогда не появлялись в нём лично. Упомянем лишь тех, кто оказал влияние на сюжет, поскольку массовка таких людей в саге слишком велика — волшебная [[Вселенная за кадром]] проработана впечатляюще. | В отличие от родителей Гарри, эти люди, умерев до начала повествования, никогда не появлялись в нём лично. Упомянем лишь тех, кто оказал влияние на сюжет, поскольку массовка таких людей в саге слишком велика — волшебная [[Вселенная за кадром]] проработана впечатляюще. | ||
* '''Берта Джоркинс''', глупая и любопытная сотрудница Министерства, совавшая свой нос куда попало, и, помимо своей воли, ставшая источником огромного количества важнейшей информации для Волдеморта. Извлечения этой информации не пережила, и живой в повествовании мы её уже не застаём, но все события четвёртой книги стартуют благодаря её уже незримому участию. Неведомым образом [[Эффект Йетса|из фильма]] [[Проблема Тома Бомбадила|выпилена начисто]], так что многие логические связки провисают в воздухе. | * '''Берта Джоркинс''', глупая и любопытная сотрудница Министерства, совавшая свой нос куда попало, и, помимо своей воли, ставшая источником огромного количества важнейшей информации для Волдеморта. Извлечения этой информации не пережила, и живой в повествовании мы её уже не застаём, но все события четвёртой книги стартуют благодаря её уже незримому участию. Неведомым образом [[Эффект Йетса|из фильма]] [[Проблема Тома Бомбадила|выпилена начисто]], так что многие логические связки провисают в воздухе. | ||
* '''Регулус Блэк''', родной брат Сириуса, однако, в отличие от него, надежда и гордость родителей — такой же испорченный аристократ и [[шовинист]], как и они. Предсказуемо становится пожирателем смерти. Неожиданно делает эпический [[поворот направо]] и совершает [[героическое самопожертвование]], причины и последствия этих событий оказали большое влияние на сюжет седьмой книги. | * '''Регулус Блэк''', родной брат Сириуса, однако, в отличие от него, надежда и гордость родителей — такой же испорченный аристократ и [[шовинист]], как и они. Предсказуемо становится пожирателем смерти. Неожиданно делает эпический [[поворот направо]] и совершает [[героическое самопожертвование]], причины и последствия этих событий оказали большое влияние на сюжет седьмой книги. | ||
Строка 304: | Строка 178: | ||
* '''Эйлин Принс''', в замужестве Снейп, сведения о которой помогают Гермионе понять, кто такой Принц-полукровка. | * '''Эйлин Принс''', в замужестве Снейп, сведения о которой помогают Гермионе понять, кто такой Принц-полукровка. | ||
* '''Пандора Лавгуд''', жена Ксенофилиуса и мать Лýны. Погибла, когда её дочери было 9 лет, в результате Луна видит фестралов. | * '''Пандора Лавгуд''', жена Ксенофилиуса и мать Лýны. Погибла, когда её дочери было 9 лет, в результате Луна видит фестралов. | ||
* '''Марволо, Морфин и Меропа Мракс''' | * '''Марволо, Морфин и Меропа Гонт (Мракс)''', а также '''Том Риддл (Реддл) старший''' — дед, дядя, мать и отец Волдеморта, их Гарри видит только в Омуте памяти, в фильме сокращены. Однако для понимания того, почему главгад такое моральное чудовище, почему у него не всё хорошо с мозгами и откуда у него такая необузданная страсть к легендарным артефактам, довольно важны. И ещё в фильме остаётся непонятным, откуда взялось кольцо с Воскрешающим камнем — а это кольцо дедушки сами-знаете-того-самого. | ||
* '''Батильда Бэгшот''', бывшая соседка семьи Дамблдоров, выдающийся историк магии, двоюродная бабка Геллерта Гриндевальда. В прошлом познакомила Дамблдора и Гриндевальда. В седьмой книге её телом воспользовались Волдеморт и Нагайна, чтобы подготовить ловушку для Гарри Поттера. Но сама она [[Нежить|уже была мертва]]. | * '''Батильда Бэгшот''', бывшая соседка семьи Дамблдоров, выдающийся историк магии, двоюродная бабка Геллерта Гриндевальда. В прошлом познакомила Дамблдора и Гриндевальда. В седьмой книге её телом воспользовались Волдеморт и Нагайна, чтобы подготовить ловушку для Гарри Поттера. Но сама она [[Нежить|уже была мертва]]. | ||
=== [[Призрак]]и === | === [[Призрак]]и === | ||
По словам Почти Безголового Ника, это личности умерших магов, которые испугались «пойти дальше» и выбрали для себя посмертное существование в неполноценной имитации физической жизни. Бесплотны, а потому проходят сквозь стены, перекрытия и живых людей, не могут есть и пить, только каким-то образом чувствуют <s>умершие</s> испорченные блюда и продукты. [[Добрый призрак|Цепями не гремят, живых не пугают]], просто пытаются как-то жить дальше. Каждый факультет имеет своего призрака-хранителя, но кроме них в замке живут и другие. А иногда и в гости заглядывают. | По словам Почти Безголового Ника, это личности умерших магов, которые испугались «пойти дальше» и выбрали для себя посмертное существование в неполноценной имитации физической жизни. Бесплотны, а потому проходят сквозь стены, перекрытия и живых людей, не могут есть и пить, только каким-то образом чувствуют <s>умершие</s> испорченные блюда и продукты. [[Добрый призрак|Цепями не гремят, живых не пугают]], просто пытаются как-то жить дальше. Каждый факультет имеет своего призрака-хранителя, но кроме них в замке живут и другие. А иногда и в гости заглядывают. | ||
* | * '''Почти Безголовый Ник''' ('''Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон''') — факультетское привидение Гриффиндора. Один из главных [[Мистер Экспозиция|Мистеров Экспозиций]] саги, ещё бы, уже 500 лет, как умер. К Гарри испытывает особую симпатию, даже приглашает его на свой юбилей. | ||
* '''Серая Дама''' | * '''Серая Дама''' ('''Елена Рэйвенкло''') — факультетское привидение Рэйвенкло, дочь основательницы факультета. Сыграла большую роль в истории легендарной диадемы матери, важный персонаж в седьмой книге. | ||
* '''Толстый Монах''' | * '''Толстый Монах''' — факультетское привидение Хаффлпаффа. По натуре очень добродушен, готов верить даже тем, кто доверия не заслуживает. | ||
* '''Кровавый Барон''' | * '''Кровавый Барон''' — факультетское привидение Слизерина (в приступе ярости заколол кинжалом любимую девушку, Елену Рэйвенкло, и, осознав произошедшее, покончил жизнь самоубийством). | ||
* '''Плакса Миртл''' ('''Миртл Уоррен''') | * '''Плакса Миртл''' ('''Миртл Уоррен''') — привидение, живущее в женском туалете на втором этаже Хогвартса. {{Spoiler|Именно там она и погибла от взгляда Василиска.}} Обладала отвратительным скандальным характером, однако, встретив Гарри, проявила к нему неожиданную привязанность и в целом стала поспокойнее, несколько раз помогала главгероям. {{Spoiler|Но не только «Золотому трио», позже сблизилась с Драко.}} | ||
* '''Профессор Катберт Бинс''' | * '''Профессор Катберт Бинс''' — упомянутый среди преподавателей профессор истории магии. Просто однажды не заметил, что умер, и продолжил приходить в класс <s>бубнить</s> читать свои лекции. | ||
* '''Сэр Патрик Делэйни-Подмор''' | * '''Сэр Патрик Делэйни-Подмор''' — председатель Клуба обезглавленных охотников, своеобразного общества призраков, погибших путём отрубания головы. Веками толсто троллит Сэра Николаса отказами принять того в свой Клуб. | ||
=== Портреты === | === Портреты === | ||
Магический портрет — совершенно отдельная тема, и, судя по всему, маг-художник это особая и весьма непростая профессия. Магические портреты движутся, однако, в отличие от магической фотографии, где запечатлённые люди всего лишь «улыбаются и машут» (максимум, их можно попросить встать по иному, как это делал Грюм), магический портрет мыслит, говорит и живёт достаточно насыщенной жизнью | Магический портрет — совершенно отдельная тема, и, судя по всему, маг-художник это особая и весьма непростая профессия. Магические портреты движутся, однако, в отличие от магической фотографии, где запечатлённые люди всего лишь «улыбаются и машут» (максимум, их можно попросить встать по иному, как это делал Грюм), магический портрет мыслит, говорит и живёт достаточно насыщенной жизнью. Судя по всему, портреты могут быть как списаны с реальных людей — и тогда несут отпечаток личности этого человека, тем более точный, чем талантливее был художник (таковы портреты директоров Хогвартса в директорском кабинете, их пишут заранее и сохранение жизненного опыта прототипа — важнейшее дело для художника), а могут быть и фантазией художника целиком или частично, как например, портрет сэра Кэдогана, который был личностью исторической, но портрет его обладает таким характером, что сложно вообразить такого человека в реальности вдали от сумасшедшего дома. Изображённые на портретах люди могут переходить на соседние полотна (и через соседние забраться довольно далеко от «дома»), общаться, употреблять пищу и напитки, испытывать опьянение и похмелье. Картины обладают глубиной, как минимум, нарисованного помещения, а в случае портрета на открытой местности (Ариана Дамблдор, например), обитатель вообще может «уйти в перспективу». В случае, если у одной личности есть несколько портретов, их житель может свободно перемещаться между «квартирами» независимо от удалённости разных копий друг от друга. В общем, магические картины — это целый Мир внутри Мира, без всякого преувеличения. | ||
* '''Полная Дама''' — портрет | * '''Полная Дама''' — портрет неизвестной дамы в теле, закрывающий проход в гостинную Гриффиндора. Если студент правильно назвал пароль, пропускает его, откидываясь на петлях, как дверь. Бессменный и надёжный страж, только после повреждения портрета Сириусом Блэком некоторое время боялась оставаться на своей должности. Частенько обижается на студентов, если те её будят ночами или не проявляют должного уважения, а иногда может и пошутить. Несмотря на любовь к развлечениям, портрета своего не покидает, сплетни и вкусности ей приносит: | ||
* '''Виолетта''' — её подруга и собутыльница, живущая довольно далеко (аж на первом этаже), но регулярно пробирающаяся в башню Гриффиндора «партизанскими тропами» через десятки картин. | * '''Виолетта''' — её подруга и собутыльница, живущая довольно далеко (аж на первом этаже), но регулярно пробирающаяся в башню Гриффиндора «партизанскими тропами» через десятки картин. | ||
* '''Сэр Кэдоган''' — прототип при жизни | * '''Сэр Кэдоган''' — прототип при жизни маг, рыцарь Круглого Стола и победитель дракона. Портрет же являет нелепого человечка в латах, безуспешно пытающегося оседлать пузатого пони и вызывающего на смертельный бой любого проходящего мимо картины в весьма грубой форме. Если же проходящий мимо студент не просто шатается без дела, а куда-то идёт целенаправленно, тут же объявляет эту цель достойной эпического рыцарского похода и вызывается сопровождать новоявленного друга через десяток других картин. После повреждения портрета Полной Дамы Сириусом, вызвался быть стражем гостинной Гриффиндора. Но был уволен с поста за вопиющий формализм: пропустил того же Сириуса, не являющегося студентом, но правильно назвавшего пароль. | ||
* '''Вальбурга Блэк''' — портрет матери Сириуса, прежней хозяйки дома на Гриммо, 12, висящий за шторкой в нише в прихожей дома. Постоянно ругается на всех приходящих в дом, поскольку у Сириуса все друзья | * '''Вальбурга Блэк''' — портрет матери Сириуса, прежней хозяйки дома на Гриммо, 12, висящий за шторкой в нише в прихожей дома. Постоянно ругается на всех приходящих в дом, поскольку у Сириуса все друзья «Грязнокровки! Осквернители рода! Мерзавцы! Отребье! Порождение порока и грязи! Полукровки, мутанты, уроды! Вон отсюда!». Но портрет снять нельзя — зафиксирован намертво особым заклятьем вечного приклеивания. После смерти самой Вальбурги Блэк, в опустевшем доме домовый эльф Кикимер [[Обнять и плакать|многие годы разговаривал только с этим портретом]]. | ||
* '''Финеас | * '''Финеас Блэк''' — портрет пра-прадеда Сириуса, Регулуса, Нарциссы, Беллатрикс… и, внезапно, Молли Уизли. А также, по стечению обстоятельств, бывшего директора Хогвартса. Благодаря этому стечению обстоятельств, копии портрета находятся в кабинете директора и в доме на Гриммо, 12, что оказывается очень важно для сюжета. Финеас Блэк обладает характером желчным и скверным, он считался самым непопулярным директором Хогвартса — и немудрено, к банальному и вечному юношескому максимализму относится с совершенной нетерпимостью. Дамблдора откровенно недолюбливает, даже пытается саботировать его приказ, остальным портретам приходится напоминать ему — правила непреложны, портреты обязаны исполнять любую просьбу действующего директора (хотя… именно он, а не Кингсли Бруствер, как в фильме, говорит о Дамблдоре «У него есть стиль»). Зато первого за век директора-слизеринца Снейпа по-дедовски обожает. Этот факт, и то, что портрет из дома Блэков отправился путешествовать с Золотым Трио а бисерной сумочке Гермионы, помогает Северусу Снейпу передать меч Гриффиндора Гарри. В кино этот факт не освещается, и передача меча выглядит настоящим [[Рояль в кустах|роялем в кустах]]. | ||
** А также портреты других прежних директоров Хогвартса, иногда принимающие небольшое участие в сюжете: '''Армандо Диппет''', '''Эдвард Эверард''', '''Дайлис Дервент''', '''Декстер Фортескью''' и '''Альбус Дамблдор'''. | ** А также портреты других прежних директоров Хогвартса, иногда принимающие небольшое участие в сюжете: '''Армандо Диппет''', '''Эдвард Эверард''', '''Дайлис Дервент''', '''Декстер Фортескью''' и '''Альбус Дамблдор'''. | ||
* '''Ариана Дамблдор''' | * '''Ариана Дамблдор''' | ||
* '''Гилдерой Локхарт''' | * '''Гилдерой Локхарт''' | ||
* '''Гарри Поттер''', '''Гермиона Грейнджер''', '''Рон Уизли''', '''Джинни Уизли''' и '''Невилл Лонгботтом''' — портреты друзей, нарисованные Луной Лавгуд на потолке своей комнаты. По впечатлению Гарри, ещё не движутся, но уже дышат. Возможно, так начинает открываться талант юной художницы. | * '''Гарри Поттер''', '''Гермиона Грейнджер''', '''Рон Уизли''', '''Джинни Уизли''' и '''Невилл Лонгботтом''' — портреты друзей, нарисованные Луной Лавгуд на потолке своей комнаты. По впечатлению Гарри, ещё не движутся, но уже дышат. Возможно, так начинает открываться талант юной художницы. | ||
* В книгах не упоминалась ни словом, а в фильме присутствует на магическом портрете историческая реальная личность, '''Анна Болейн''', вторая жена Генриха VIII. Неужели действительно ведьма? | * В книгах не упоминалась ни словом, а в фильме присутствует на магическом портрете историческая реальная личность, '''Анна Болейн''', вторая жена Генриха VIII. Неужели, действительно ведьма? | ||
=== Полтергейст === | === Полтергейст === | ||
Строка 336: | Строка 208: | ||
=== Антагонисты === | === Антагонисты === | ||
* '''Том Марволо | * '''Том Марволо Риддл''', он же '''лорд Волдеморт (Волан-де-морт)''', он же '''[[Тот, кого нельзя назвать|Тот-кого-нельзя-называть]]''' и '''Сам-знаешь-кто''', [[Главный Гад]] всей серии. Могущественный тёмный волшебник, мегаломаньяк, садист и мизантроп, одержимый идеей превосходства магов над не-магами и стремлением к бессмертию, вытекающим из панического страха смерти. | ||
* '''Нагини (Нагайна)''', змея Волдеморта, живой [[символ]], даже больше, чем [[фамильяр]]. Крестраж. Проводница воли и личности хозяина. Именно её яд поддерживал жизнь Волдеморта до обретения им полноценного тела. Убита Невиллом Лонгботтомом в битве за Хогвартс с помощью меча Гриффиндора, что положило конец счёту крестражей Волдеморта. {{spoiler|В стремительно расширяющейся Вселенной поттерианы Нагайна — маледиктус, женщина, обречённая обращаться в змею, и оставшаяся в этом виде до конца жизни.}} | |||
* '''Беллатрикс (Беллатриса) Лестрейндж''', одна из [[Дракон (персонаж)|«драконов»]] Волдеморта, пожалуй, самая яростная. Сумасшедшая убийца и садистка. Отчаянно предана ему и отчаянно влюблена. | |||
* '''Нагайна''' | * '''Люциус Малфой''', отец Драко Малфоя. Богатый влиятельный волшебник из старинного рода, увлёкшийся идеями Волдеморта ещё в юности и сильно об этом потом пожалевший. | ||
* '''Беллатриса Лестрейндж''' | ** '''Нарцисса Малфой''', его жена. Очень любит сына, и его благополучие для неё важнее всего. | ||
* '''Фенрир Грейбэк (Сивый)''', кровожадный злобный оборотень, которому не нужна полная Луна, чтобы быть чудовищем. Нанят Волдемортом на почве страсти обоих к жестокости и садизму. | |||
* '''Люциус Малфой''', отец Драко Малфоя. Богатый влиятельный волшебник из старинного рода, увлёкшийся идеями Волдеморта ещё в юности и сильно об этом потом пожалевший | * '''Уолден Макнейр''', кровожадный злобный [[псих с топором|палач с топором]]. Рубил головы приговорённым к казни волшебным существам, а вот с волшебной палочкой управлялся плохо. Пожиратель Смерти. | ||
* | * '''Долорес Амбридж''', заместительница министра магии, [[Цель оправдывает средства|амбициозная]] [[лицемер]]ная садистка. [[Концентратор ненависти]]. | ||
* '''Нарцисса Малфой''' | * '''Питер Петтигрю''', [[опасное ничтожество]], трус и [[предатель]] (как ни странно, [[Паршивая овца|выпускник Гриффиндора]]). Выдал Поттеров Волдеморту, подставил Сириуса Блэка под обвинение в убийстве, потом много лет жил в семействе Уизли в облике крысы (тоже анимаг-нелегал и бывший «Мародёр» по кличке «Хвост»). После разоблачения стал открыто прислуживать ГлавГаду. | ||
* '''Фенрир Сивый''' | |||
* '''Уолден Макнейр''', кровожадный | |||
* '''Долорес Амбридж''', заместительница министра магии, [[Цель оправдывает средства|амбициозная]] [[лицемер]]ная | |||
* '''Питер Петтигрю''' | |||
* '''Барти Крауч-младший''', один из самых молодых последователей Волдеморта, фанатично преданный, смелый до безрассудства, совершивший для своего господина деяние на грани возможного и не переживший своей полезности. | * '''Барти Крауч-младший''', один из самых молодых последователей Волдеморта, фанатично преданный, смелый до безрассудства, совершивший для своего господина деяние на грани возможного и не переживший своей полезности. | ||
* '''Пий Толстоватый''' | * '''Пий Толстоватый''', министр магии при режиме Волдеморта, фактически, правитель-марионетка, транслирующий волю Волдеморта на уровне законов. Сам Сам-знаешь-кто, естественно, бюрократией заниматься не собирается. Всё время правления Пий находился под заклятием «империус». Но, похоже, заклятие крепче держит того, кто и сам не очень-то противится тому, что приходится делать. | ||
* '''Корбан Яксли''', | * '''Корбан Яксли''', пожиратель смерти, заместитель министра, непосредственно и держащий того под заклятием, фактический глава правительства. Яксли преследует «Трио» после их вторжения в министерство и открывает тайну дома на Гриммо, 12, тем самым вынудив героев начать скитаться. | ||
* '''Антонин Долохов''' | * '''Антонин Долохов''', '''Рабастан''' и '''Родольфус Лестрейндж''', '''Торфинн Роули''', '''Август Руквуд''', а также '''Гойл-старший''', '''Крэбб-старший''', '''Нотт-старший''', '''Розье-старший''', '''Эйвери''' и '''Мальсибер''' (имена не называются) — '''[[Злодейский кордебалет|пожиратели смерти]]''', время от времени сталкивающиеся с героями. Иногда, как массовка, иногда, как воспоминания, а иногда и в бою — в Министерстве магии, в Астрономической башне, в лондонском кафе и в битве за Хогвартс. И в бою эти ребята очень сильны и опасны. | ||
* '''Струпьяр''' и другие '''егеря'''. Ловят бежавших от нового режима маглорождённых и полукровок. Ребята несколько менее опасные, но столь же неприятные. | |||
* '''Струпьяр''' | |||
{{Nav/ | {{stub}} | ||
{{Nav/Harry Potter}} |