Редактирование: Говорить высоким штилем

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 17: Строка 17:
** Все гораздо проще, чем кажется на первый взгляд. Таверна, вероятно, находится на перекрёстке. А уже потом его подбросили на обитель (вероятно, ведьмаков). На свете безнадёжном — речь идет о том, что мир Ведьмака сложен и суров. Да и в целом для этого произведения важнее лирический образ, чем точность в словах и описаниях — это же не научный трактат.
** Все гораздо проще, чем кажется на первый взгляд. Таверна, вероятно, находится на перекрёстке. А уже потом его подбросили на обитель (вероятно, ведьмаков). На свете безнадёжном — речь идет о том, что мир Ведьмака сложен и суров. Да и в целом для этого произведения важнее лирический образ, чем точность в словах и описаниях — это же не научный трактат.
*** И даже автор предыдущей правки всё-таки не осилил шараду до конца. Слово "безнадежной" относится не к "свету", а к "попытке". То есть в целом получается "подброшен на порог обители в безнадежной попытке жить на свете". Что выявляет типичную проблему авторов подобных конструкций: они сами зачастую запутываются, что у них к чему относится. Ведь те, кто подбрасывал младенца, явно не сами "пытались жить на свете", а пытались дать такую возможность подброшенному.
*** И даже автор предыдущей правки всё-таки не осилил шараду до конца. Слово "безнадежной" относится не к "свету", а к "попытке". То есть в целом получается "подброшен на порог обители в безнадежной попытке жить на свете". Что выявляет типичную проблему авторов подобных конструкций: они сами зачастую запутываются, что у них к чему относится. Ведь те, кто подбрасывал младенца, явно не сами "пытались жить на свете", а пытались дать такую возможность подброшенному.
* Театр «Таборвиль», пьеса «Дворянин и Ноде»: Дворянин пользуется высоким штилем в попытке соблазнить молодую крестьянку. Та что-то из его речений искренне не понимает, а часть — делает вид, что не понимает, чтобы потроллить господина.


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!