Редактирование: Говорить словесной окрошкой

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 46: Строка 46:
— …идя навстречу органам пищеварения… в свете требований метаболизма и обмена веществ… фондированное выделение желудочного сока… мобилизуя все имеющиеся ферменты… в килокалориях не уступает лучшим зарубежным… в десятки раз… следует держать в правой руке… сопровождая глотательными движениями… Государь мой батюшка! Сидор Карпович!! А чем же вы потчевать!!! Прикажете себя!!!!
— …идя навстречу органам пищеварения… в свете требований метаболизма и обмена веществ… фондированное выделение желудочного сока… мобилизуя все имеющиеся ферменты… в килокалориях не уступает лучшим зарубежным… в десятки раз… следует держать в правой руке… сопровождая глотательными движениями… Государь мой батюшка! Сидор Карпович!! А чем же вы потчевать!!! Прикажете себя!!!!
Тут и дурак догадается, что ужинать зовут.}}
Тут и дурак догадается, что ужинать зовут.}}
* Сергей Снегов, «Люди как боги» (третья книга, «Кольцо обратного времени») — так отвечают разладившиеся {{comment|МУМ|Малая Управляющая Машина}}: «Их было двенадцать, но каждый в квадрате, а первый и шестой еще и проинтегрированы по де скользкому в пределах от нежного кружева до жесткого шоколада!».


==== На других языках ====
==== На других языках ====
Строка 65: Строка 64:
** Дамблдор просто пародирует традиционное лицемерное «я хотел бы сказать несколько слов…», после чего обычно произносят длинные, занудные речи.
** Дамблдор просто пародирует традиционное лицемерное «я хотел бы сказать несколько слов…», после чего обычно произносят длинные, занудные речи.
*** Есть также версия, что это имена эльфов, отвечающих за факультетские столы либо попросту сигнал — опять-таки эльфам — подавать еду.
*** Есть также версия, что это имена эльфов, отвечающих за факультетские столы либо попросту сигнал — опять-таки эльфам — подавать еду.
*** Или что он так прошёлся по факультетам: Гриффиндор — олухи со слабоумием и отвагой, Когтевран — надутые пузыри, на Пуффендуй идут оставшиеся без нормального факультета, Слизерин — любители хитростей и уловок.
* Терри Пратчетт, «Джонни и бомба» — миссис Тахион.
* Терри Пратчетт, «Джонни и бомба» — миссис Тахион.
** У него же в «[[Discworld|Плоском мире]]» — старикашка Рон. Десница тысячелетия и моллюск!
** У него же в «[[Discworld|Плоском мире]]» — старикашка Рон. Десница тысячелетия и моллюск!
Строка 83: Строка 83:


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* [[Возвращение блудного попугая|Попугай Кеша]] время от времени переходит в такой режим. То ли смеху ради, то ли от просмотра телевизора у него в голове всё перемешалось.
* [[Возвращение блудного попугая|Попугай Кеша]] время от времени переходит в такой режим «…то корова опоросится, то куры понеслись… А тут вишня взошла! Свекла заколосилась!». То ли [[смеху ради]], то ли от просмотра телевизора у него в голове всё перемешалось.
* «Космическая сказка» (Литовская киностудия, 1985 г.) — [[Педаль в пол|педаль зачем пустословие вот]]. Описывать бесполезно, [[yt:D9kgCa58n8Q|лучше один раз увидеть]].
* «Космическая сказка» (Литовская киностудия, 1985 г.) — [[Педаль в пол|педаль зачем пустословие вот]]. Описывать бесполезно, [[yt:D9kgCa58n8Q|лучше один раз увидеть]].


Строка 97: Строка 97:
* [[Shivering Isles]]: многие персонажи так говорят, потому как сам бог велел им быть такими. И сам бог соответствующий — принц Безумия Шеогорат.
* [[Shivering Isles]]: многие персонажи так говорят, потому как сам бог велел им быть такими. И сам бог соответствующий — принц Безумия Шеогорат.
* [[Max Payne]]: в главе «Отвезите меня в Холодную сталь» Макс, мучаясь кошмарным приходом, слышит из телефона свой собственный голос, несущий эпичную шизофазическую ересь: «Бармен носит блестящий костюм, а сны делают из мёртвых колдунов. Он поёт как сумасшедший, склоняясь к их бритым черепам. Дождь из лягушек прошёл, и настало время кровавого дождя. Они шевелят губами, и я ухожу. Город — это только картинка за стойкой бара. Он тосковал по вкусу этих щупалец, я понял это по ржавчине его волос».
* [[Max Payne]]: в главе «Отвезите меня в Холодную сталь» Макс, мучаясь кошмарным приходом, слышит из телефона свой собственный голос, несущий эпичную шизофазическую ересь: «Бармен носит блестящий костюм, а сны делают из мёртвых колдунов. Он поёт как сумасшедший, склоняясь к их бритым черепам. Дождь из лягушек прошёл, и настало время кровавого дождя. Они шевелят губами, и я ухожу. Город — это только картинка за стойкой бара. Он тосковал по вкусу этих щупалец, я понял это по ржавчине его волос».
* [[Tales of Arise]]: педаль в асфальт смеха ради. Лоу и его дружок, эпизодический персонаж-квестодатель Патло, умудряются прекрасно друг друга понимать, разговаривая просто отдельными словами и звуками, которые никак не связаны ни друг с другом, ни даже с темой разговора.


=== [[Музыка]] ===
=== [[Музыка]] ===
Строка 180: Строка 179:
** Скорее всего, это [[Надмозги|кривой машинный перевод]] с [[Конфуцианцы, кунфуисты и коммунисты|китайского]].
** Скорее всего, это [[Надмозги|кривой машинный перевод]] с [[Конфуцианцы, кунфуисты и коммунисты|китайского]].
* Иногда проскальзывает на этом сайте, ну вот хотя бы в большинстве примеров с [[City Hunter]] какой-то фанат упрямо игнорирует знаки препинания а и правда зачем они ему поэтому его правки выглядят совершенно нечитаемо и хотя этот абзац просто пародия на его стиль изложения добиться такой же степени вырвиглазности автор этой правки едва ли сможет
* Иногда проскальзывает на этом сайте, ну вот хотя бы в большинстве примеров с [[City Hunter]] какой-то фанат упрямо игнорирует знаки препинания а и правда зачем они ему поэтому его правки выглядят совершенно нечитаемо и хотя этот абзац просто пародия на его стиль изложения добиться такой же степени вырвиглазности автор этой правки едва ли сможет
* {{q|Тебя убьють! Ты мне е*ал! Ты хотел мне убить! П*здий меня! Ты Вовку бей! Ты меня, бл*ть, только тронешь... Я — футбольный мячик! Меня [[Злой полицейский|милиция отп*здиют, а тебя убьють]]! Внатуре! Я те клянусь! Я зэков не боюсь! Ты придёшь ко мне! Я тебе сказал, п*зди фашиста! Алик встанет — вас убьёт! [...] Почему ты мне самогон не даёшь? У меня без света я горю! Он тебя задует! Хто? С моста! Эт х*й сосала и будет сосать! А я щебёнку жрать буду! Я п*дарас! [...] Я поеду на «[[w:Динамо (футбольный клуб, Москва)|Динаму]]», я футбольный мячик! А они будут надо мной издеваться! На, будешь сосать? На, тварь... на, ссаки! Вот щас один выпил, бл*ть, ведро, я говорю: «я тебя в рот е*у!». Тебя убьють! А его, бл*ть... он завтра придёт ко мне, и ссаки принесёт мене женские! [...] Ты не смеись надо мной! Слушай, я военный, у меня во — потерянный! Ты мня тронь, ты мня тронь! У меня есть в «Динаме», и на Ленинской площади —  отцы неродные у мне тама. Вас задуют. Вас задуют! [[Перейти на КРИК|ВАС ЗАДУЮТ!!!]] Я тебе клянусь! Я убью, я их в рот е*ал! Я во время войны, бл*ть, на пули свистел! У меня жена убили нах*й! [[Пережить своих детей|Сын убили]]! Я вас в рот е*у, я, бл*ть, в конюшне построенный!! Ребята, Алик, Алик встанет! ''(в ответ на [[Да пошёл ты!|посыл по известному адресу]])'' Ты?! Меня так послал?! Ты, с*ка, будешь платить! Гад ты е*аный! Ты п*дарас! А я х*й сосал! Смотри, тебе, с*ка, виднее, вон, высосали у меня ссаки, Ушаковы! Я их в рот е*у! Он в милиции работает, его выгнали нах*й, и [[редупликация-шмедупликация|мальцев-х*яльцев]] всех! Не смотри, что ты, бл*ть, на лошади катаешься, п*дарасы...|Некий [[Антиреклама алкоголя|Владимир]] [[Мрачный немец|Кох]], более известный как [[Чернозёмы и засечные линии|Тамбовский]] дед или [[матом разговаривает|Дед Футбольный мячик]]}}
* {{q|Тебя убьють! Ты мне е*ал! Ты хотел мне убить! П*здий меня! Ты Вовку бей! Ты меня, бл*ть, только тронешь... Я — футбольный мячик! Меня [[Злой полицейский|милиция отп*здиют, а тебя убьють]]! Внатуре! Я те клянусь! Я зэков не боюсь! Ты придёшь ко мне! Я тебе сказал, п*зди фашиста! Алик встанет — вас убьёт! [...] Почему ты мне самогон не даёшь? У меня без света я горю! Он тебя задует! Хто? С моста! Эт х*й сосала и будет сосать! А я щебёнку жрать буду! Я п*дарас! [...] Я поеду на «[[w:Динамо (футбольный клуб, Москва)|Динаму]]», я футбольный мячик! А они будут надо мной издеваться! На, будешь сосать? На, тварь... на, ссаки! Вот щас один выпил, бл*ть, ведро, я говорю: «я тебя в рот е*у!». Тебя убьють! А его, бл*ть... он завтра придёт ко мне, и ссаки принесёт мене женские! [...] Ты не смеись надо мной! Слушай, я военный, у меня во — потерянный! Ты мня тронь, ты мня тронь! У меня есть в «Динаме», и на Ленинской площади —  отцы неродные у мне тама. Вас задуют. Вас задуют! [[Перейти на КРИК|ВАС ЗАДУЮТ!!!]] Я тебе клянусь! Я убью, я их в рот е*ал! Я во время войны, бл*ть, на пули свистел! У меня жена убили нах*й! [[Пережить своих детей|Сын убили]]! Я вас в рот е*у, я, бл*ть, в конюшне построенный!! Ребята, Алик, Алик встанет! ''(кто-то из толпы [[Да пошёл ты!|посылает его по известному адресу]])'' Ты?! Меня так послал?! Ты, с*ка, будешь платить! Гад ты е*аный! Ты п*дарас! А я х*й сосал! Смотри, тебе, с*ка, виднее, вон, высосали у меня ссаки, Ушаковы! Я их в рот е*у! Он в милиции работает, его выгнали нах*й, и [[редупликация-шмедупликация|мальцев-х*яльцев]] всех! Не смотри, что ты, бл*ть, на лошади катаешься, п*дарасы...|Некий [[Антиреклама алкоголя|Владимир]] [[Мрачный немец|Кох]], более известный как [[Чернозёмы и засечные линии|Тамбовский]] дед или [[матом разговаривает|Дед Футбольный мячик]]}}
{{Nav/Язык}}
{{Nav/Язык}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!