Редактирование: Голдфингер

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 50: Строка 50:
* [[Бригада амазонок]] — «Летающий цирк Пусси Галор»
* [[Бригада амазонок]] — «Летающий цирк Пусси Галор»
* [[Ганфайтер]] — в книге Голдфингер отлично владел пистолетом, в фильме тоже лихо положил несколько человек. Своих.
* [[Ганфайтер]] — в книге Голдфингер отлично владел пистолетом, в фильме тоже лихо положил несколько человек. Своих.
* [[Герой-шовинист]] — Бонд эталон из палаты мер и весов. Отослать женщину шлепком по попе? Изнасиловать лесбиянку, чтобы «вылечить» ее? Да, а почему нет?
* [[Говорящее имя]] — Аурик Голдфингер. В переводе с латыни его имя означает «золотой», а фамилия с немецкого — «золотой палец».
* [[Говорящее имя]] — Аурик Голдфингер. В переводе с латыни его имя означает «золотой», а фамилия с немецкого — «золотой палец».
** Пусси Галор<ref>Pussy (буквально «киска») — популярный эвфемизм для женского полового органа. Galore — «изобилие», «избыток», «хоть отбавляй».</ref>. Даже Бонд не удержался от комментария: «Это мне снится».
** Пусси Галор<ref>Pussy (буквально «киска») — популярный эвфемизм для женского полового органа. Galore — «изобилие», «избыток», «хоть отбавляй».</ref>. Даже Бонд не удержался от комментария: «Это мне снится».
Строка 58: Строка 57:
* [[Жертвенный агнец]] — Джилл и Тилли Мастерсон.
* [[Жертвенный агнец]] — Джилл и Тилли Мастерсон.
* [[Зло грызёт реквизит]] — Герт Фрёбе вписал свое имя в историю кинозлодейства золотыми буквами. Ха-ха. Золотыми.
* [[Зло грызёт реквизит]] — Герт Фрёбе вписал свое имя в историю кинозлодейства золотыми буквами. Ха-ха. Золотыми.
* [[Злодей не выбирает выражения]] — Голдфингер использует корейцев, потому что никто не понимает их языка, а сами они плохо понимают английский. И потому что у китайцев сильная диаспора, а корейцев никто не защитит.
** С другой стороны в книге он о них заботится, даже лично едет вытаскивать из неприятностей подравшегося с кем-то подчиненного.
* [[Исправить в адаптации]] — план Голдфингера в книге был ограбить Форт Нокс. У него физически не было возможности [[не знает логистики|вывезти столько золота из США]]. Так что в фильме этот глюк исправили: теперь Голдфингер хочет взорвать в Форт-Ноксе «грязную» кобальтовую бомбу, чтобы сделать золотой запас Америки недоступным ни для кого, и самому контролировать золотые потоки мира.
* [[Исправить в адаптации]] — план Голдфингера в книге был ограбить Форт Нокс. У него физически не было возможности [[не знает логистики|вывезти столько золота из США]]. Так что в фильме этот глюк исправили: теперь Голдфингер хочет взорвать в Форт-Ноксе «грязную» кобальтовую бомбу, чтобы сделать золотой запас Америки недоступным ни для кого, и самому контролировать золотые потоки мира.
** Что немедленно привело к другому глюку: в книге он таки щадит Бонда и Тилли, чтобы подбросить их трупы в Форт-Нокс и скомпрометировать британскую разведку перед американскими коллегами. Но какой смысл тащить Бонда туда, где его труп найдут только через десятилетия? Если он вообще сохранится после атомного взрыва?
** Что немедленно привело к другому глюку: в книге он таки щадит Бонда и Тилли, чтобы подбросить их трупы в Форт-Нокс и скомпрометировать британскую разведку перед американскими коллегами. Но какой смысл тащить Бонда туда, где его труп найдут только через десятилетия? Если он вообще сохранится после атомного взрыва?
Строка 76: Строка 73:
** Если учитывать намерение именно убить, то могли бы и использовать и ядовитую краску или залить её и в горло. В книге девушка умерла в больнице, так что явно не от удушья, скорее всего, от интоксикации, а её сестра просто не поняла.
** Если учитывать намерение именно убить, то могли бы и использовать и ядовитую краску или залить её и в горло. В книге девушка умерла в больнице, так что явно не от удушья, скорее всего, от интоксикации, а её сестра просто не поняла.
* [[Не знает экономики]] — золотой запас страны нужен не для того, чтобы пускать его в оборот, а как гарантия того, что денежные знаки страны могут быть покрыты стоимостью этого запаса. От того, что золото на 50-60 лет станет недоступным, экономика США не пострадает: во-первых, экономическая мощь страны обеспечивается отнюдь не этим золотом, во-вторых, его всё равно никто не собирался трогать.
* [[Не знает экономики]] — золотой запас страны нужен не для того, чтобы пускать его в оборот, а как гарантия того, что денежные знаки страны могут быть покрыты стоимостью этого запаса. От того, что золото на 50-60 лет станет недоступным, экономика США не пострадает: во-первых, экономическая мощь страны обеспечивается отнюдь не этим золотом, во-вторых, его всё равно никто не собирался трогать.
* [[Неполиткорректный герой]] — Бонд эталон из палаты мер и весов. Отослать женщину шлепком по попе? Изнасиловать лесбиянку, чтобы «вылечить» ее? Да, а почему нет?
* [[Неполиткорректный злодей]] — Голдфингер использует корейцев, потому что никто не понимает их языка, а сами они плохо понимают английский. И потому что у китайцев сильная диаспора, а корейцев никто не защитит.
** С другой стороны в книге он о них заботится, даже лично едет вытаскивать из неприятностей подравшегося с кем-то подчиненного.
* [[Ой, бл...!]] — у Бонда несколько раз такое выражение на лице. В частности: когда Голдфингер включает лазер, когда он объясняет Бонду свой [[хитрый план]], когда он срывает с бомбы крышку и понимает, что зелёного понятия не имеет, как ее обезвредить…
* [[Ой, бл...!]] — у Бонда несколько раз такое выражение на лице. В частности: когда Голдфингер включает лазер, когда он объясняет Бонду свой [[хитрый план]], когда он срывает с бомбы крышку и понимает, что зелёного понятия не имеет, как ее обезвредить…
* [[Окрутеть в адаптации]] — Пусси Галор. В книге она была только пилотессой и стрелком, в фильме стала ещё и рукопашницей, вполне способной навалять Бонду.
* [[Окрутеть в адаптации]] — Пусси Галор. В книге она была только пилотессой и стрелком, в фильме стала ещё и рукопашницей, вполне способной навалять Бонду.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!