Редактирование: Детям это смотреть нельзя!/Кино
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 38: | Строка 38: | ||
** И горе-сказка эта вышла совсем не детской, судя по женским репликам вроде «Я — честная девушка, сначала в ЗАГС, а потом уж ''всё остальное''», а также по «кагбэ пародийной» постельной сцене с многочисленными вычурными трусиками героини, из которых последние, ''еще не снятые'', сделаны в форме клубнички. | ** И горе-сказка эта вышла совсем не детской, судя по женским репликам вроде «Я — честная девушка, сначала в ЗАГС, а потом уж ''всё остальное''», а также по «кагбэ пародийной» постельной сцене с многочисленными вычурными трусиками героини, из которых последние, ''еще не снятые'', сделаны в форме клубнички. | ||
** Не помогает — а дополнительно вредит — и цельнопи… э-э… цельносвистнутая из Маршака реплика «Это стол, за ним едят. Это стул, на нем сидят!». На отсылку это не тянет — [[Отсылка|отсылки]] должны быть уместными и притом не выглядеть неоправданно расистскими, как эта (горе-герой давал эти [[тролль]]ские «разъяснения» японской делегации — показанной, кстати, предельно карикатурно!). | ** Не помогает — а дополнительно вредит — и цельнопи… э-э… цельносвистнутая из Маршака реплика «Это стол, за ним едят. Это стул, на нем сидят!». На отсылку это не тянет — [[Отсылка|отсылки]] должны быть уместными и притом не выглядеть неоправданно расистскими, как эта (горе-герой давал эти [[тролль]]ские «разъяснения» японской делегации — показанной, кстати, предельно карикатурно!). | ||
==== Киножурналы и короткометражки ==== | ==== Киножурналы и короткометражки ==== | ||
Строка 55: | Строка 54: | ||
* «[[Nusknacker und Mausekönig|Щелкунчик и Крысиный Король]]». В наличии жаргонные фразочки наподобие «этот голимый музон достал», оскаленные человеко-крысиные морды, при виде которых испугается даже взрослый и, самое главное, откровенные отсылки к [[нацист|нацизму]] и [[геноцид|Холокосту]]. | * «[[Nusknacker und Mausekönig|Щелкунчик и Крысиный Король]]». В наличии жаргонные фразочки наподобие «этот голимый музон достал», оскаленные человеко-крысиные морды, при виде которых испугается даже взрослый и, самое главное, откровенные отсылки к [[нацист|нацизму]] и [[геноцид|Холокосту]]. | ||
** А ещё можно видеть промежность Мамаши-Крысихи, обтянутую чёрными трусиками: на этом антропоморфном крысомордом монстре нет юбки, и она сидит в белье, положив ногу на ногу. | ** А ещё можно видеть промежность Мамаши-Крысихи, обтянутую чёрными трусиками: на этом антропоморфном крысомордом монстре нет юбки, и она сидит в белье, положив ногу на ногу. | ||
* «[[Артур и минипуты]]» — Урдалак (он же Малтазард). Трагический злодей с жутковатой… да прямо скажем, [[облик Орлока|жуткой]] внешностью (огромный рост, от туловища остался только обмотанный тряпками скелет, от одной руки уцелел только обрубок, а вторая — гигантская когтистая лапища, рожа — гибрид | * «[[Артур и минипуты]]» — Урдалак (он же Малтазард). Трагический злодей с жутковатой… да прямо скажем, [[облик Орлока|жуткой]] внешностью (огромный рост, от туловища остался только обмотанный тряпками скелет, от одной руки уцелел только обрубок, а вторая — гигантская когтистая лапища, рожа — гибрид Рейгана и Волдеморта), не менее жуткими планами, значительным количеством жутких моментов закадровой жестокости и жуткой судьбой. Что в книге, что в фильме. Создает армии клонированных солдат-осматов (предположительно созданных в ходе экспериментов над пленными) и разоряет соседние земли. Умный и расчетливый правитель, стратег и бизнесмен, но при этом доводит целые государства до опустошения непомерными налогами. Почему? Да потому что война требует очень много денег, а воюет его империя практически постоянно. Уродство, приобретенное в результате попытки спьяну поцеловать ядовитое насекомое, в одном моменте пытается прикрывать, извиняюсь, [[Так грубо, что уже смешно|кусками кожи, снятой с мертвецов в ближайшем морге]] (в книге, в фильме он замаскировался с помощью услуг пластического хирурга-недобровольца). Жрет насекомых, устраивает массовые жертвоприношения в честь бога, которому поклоняется, и по некоторым данным, увлекается каннибализмом, хоть и не чувствует вкуса. Сжег живьем своих детей (по факту, тоже клонов), кроме одного — которого постоянно отправляет в самое пекло. Крут как полководец и воин, ошибок типичных главзлодеев не повторяет, но при этом к подчиненным относится, как к полезным инструментам и кидает в трудную минуту свою армию на произвол судьбы. В общем, перед нами почти [[Полное чудовище]], благодаря харизме превращающееся в [[великолепный мерзавец|великолепного мерзавца]]. А теперь представьте подобное чудовище в главзлодеях фэнтези с ''низким'' возрастным рейтингом… | ||
** Надо сказать, Семь Королевств и без фигуры Урдалака далеко не рай — вспомнить хотя бы описание Великой Жажды, превратившей процветающий микро-мирок (который и до этого был не слишком утопическим, да и господствующего в политике принципа «каждый за себя» никто не отменял) в подобие пустошей Фоллаута, где вместо мутантов — орды агрессивных варваров. Да и мрачный Некрополис тоже очень уж напоминает гибрид Изенгарда и совершенно не детских нуарных фильмов. Макс и всё королевство клевочувов, страдающее [[хроническое спиннокинжальное расстройство|хроническим спиннокинжальным расстройством]] и копирующие у людей всё подряд без разбору, а также сцена с Джорджем Лукасом тоже детьми вряд ли будут оценены. | ** Надо сказать, Семь Королевств и без фигуры Урдалака далеко не рай — вспомнить хотя бы описание Великой Жажды, превратившей процветающий микро-мирок (который и до этого был не слишком утопическим, да и господствующего в политике принципа «каждый за себя» никто не отменял) в подобие пустошей Фоллаута, где вместо мутантов — орды агрессивных варваров. Да и мрачный Некрополис тоже очень уж напоминает гибрид Изенгарда и совершенно не детских нуарных фильмов. Макс и всё королевство клевочувов, страдающее [[хроническое спиннокинжальное расстройство|хроническим спиннокинжальным расстройством]] и копирующие у людей всё подряд без разбору, а также сцена с Джорджем Лукасом тоже детьми вряд ли будут оценены. | ||
* «Small soldiers» («Солдатики»). Фильм лучше оценить на 12+, но в 1990-е многие посмотрели его куда-а раньше. Игрушечки же, солдатики, ми-ми-ми! Детскую психику он, конечно, не искалечит, но кое-какие нарекания имеются: | * «Small soldiers» («Солдатики»). Фильм лучше оценить на 12+, но в 1990-е многие посмотрели его куда-а раньше. Игрушечки же, солдатики, ми-ми-ми! Детскую психику он, конечно, не искалечит, но кое-какие нарекания имеются: | ||
Строка 66: | Строка 65: | ||
** Один из персонажей прямо в кадре описался, причём неоднократно. Ах, как смешно! | ** Один из персонажей прямо в кадре описался, причём неоднократно. Ах, как смешно! | ||
** Сие произведение было экранизацией пародийных коллекционных карт, где юмор был тоже довольно грубый, но форма для него более уместная, для детей лет 9 они всё же годились. А тут забавные гротескные персонажи превратились в [[Зловещая долина|зомбиподобные]] [[резиновые морды]] (впрочем, если воспринимать их в условно-театральном смысле, не всё настолько плохо). | ** Сие произведение было экранизацией пародийных коллекционных карт, где юмор был тоже довольно грубый, но форма для него более уместная, для детей лет 9 они всё же годились. А тут забавные гротескные персонажи превратились в [[Зловещая долина|зомбиподобные]] [[резиновые морды]] (впрочем, если воспринимать их в условно-театральном смысле, не всё настолько плохо). | ||
* Экранизация «[[The Cat in the Hat|Кота в шляпе]]» с Майком Майерсом в главной роли. Добрая и симпатичная сказка [[Доктор Сьюз|Доктора Сьюза]] превратилась в «лапах» Бо Уэлша в абсолютно не смешное, до тошноты картонное и, главное, достаточно пошлое для маленьких детей зрелище. Особенно «добивает» сцена, где у котяры резко | * Экранизация «[[The Cat in the Hat|Кота в шляпе]]» с Майком Майерсом в главной роли. Добрая и симпатичная сказка [[Доктор Сьюз|Доктора Сьюза]] превратилась в «лапах» Бо Уэлша в абсолютно не смешное, до тошноты картонное и, главное, достаточно пошлое для маленьких детей зрелище. Особенно «добивает» сцена, где у котяры резко [[Фрейд был прав|«встает»]] [[Символическая эрекция|цилиндр]] в качестве восторженной реакции на фотографию симпатичной мамочки детей. | ||
** Ну и когда Кот тычет свою голую (нет, не шерстистую, просто голую) задницу прямо в камеру… в «детском» фильме… тоже как-то, знаете… | ** Ну и когда Кот тычет свою голую (нет, не шерстистую, просто голую) задницу прямо в камеру… в «детском» фильме… тоже как-то, знаете… | ||
* «Возвращение в страну Оз» — обращенные в камень друзья, истерично смеющиеся [[скример]]ы-Колесуны, ведьма Момби с коллекцией сменных отрезанных голов и даже стремление доктора «вылечить» Дороти от бессонницы с помощью электрошоковой терапии… Как-то [[Темнее и острее|слишком пугающе и мрачновато]] для детской сказки, не находите? | * «Возвращение в страну Оз» — обращенные в камень друзья, истерично смеющиеся [[скример]]ы-Колесуны, ведьма Момби с коллекцией сменных отрезанных голов и даже стремление доктора «вылечить» Дороти от бессонницы с помощью электрошоковой терапии… Как-то [[Темнее и острее|слишком пугающе и мрачновато]] для детской сказки, не находите? | ||
** С другой стороны, кроме лечения в сказках-сиквелах «Волшебника из страны Оз» была «многоголовая» правительница (только звали ее Лангвидер), колесуны (тоже не самые приятные личности), | ** С другой стороны, кроме лечения в сказках-сиквелах «Волшебника из страны Оз» была «многоголовая» правительница (только звали ее Лангвидер), колесуны (тоже не самые приятные личности), заколодовывание друзей (даже больше, если в сокровищнице), оккупация Изумрудного города (не такая пугающая, но все же). А вот каменного короля и его монстров не было — был король гномов (или номов). | ||
* «Алиса» aka «Сон Алёнки» Яна Шванкмайера — чешская сюрреалистическая экранизация «[[Алиса в Стране чудес|Алисы в Стране чудес]]». Причем девочка-рассказчица говорит, что это ДЕТСКАЯ сказка. | * «Алиса» aka «Сон Алёнки» Яна Шванкмайера — чешская сюрреалистическая экранизация «[[Алиса в Стране чудес|Алисы в Стране чудес]]». Причем девочка-рассказчица говорит, что это ДЕТСКАЯ сказка. | ||
** А вот «Алиса» 1966 г. Дж. Миллера — это, скорее, | ** А вот «Алиса» 1966 г. Дж. Миллера — это, скорее, определенно не для детей. | ||
* «Ведьмы» по [[The Witches|книге Роальда Даля]]. Благодаря финальной и крайне омерзительной сцене трансформации ведьм этот фильм стал для многих юных зрителей первым в жизни ужастиком. | * «Ведьмы» по [[The Witches|книге Роальда Даля]]. Благодаря финальной и крайне омерзительной сцене трансформации ведьм этот фильм стал для многих юных зрителей первым в жизни ужастиком. | ||
* «[[Малефисента]]». Из той же оперы, что и «Холодное сердце» (см. ниже Мультфильмы) — «поцелуй любви» таки от Малефисенты. То, что Малефисента полюбила Аврору [[ | * «[[Малефисента]]». Из той же оперы, что и «Холодное сердце» (см. ниже Мультфильмы) — «поцелуй любви» таки от Малефисенты. То, что Малефисента полюбила Аврору как дочь — [[борец за нравственность|борцам за нравственность]] не пришло в голову. | ||
** Проблема родственного поцелуя Малефисенты — в том, что они с Авророй не родственницы. | |||
*** Таки приёмной матерью её можно назвать — с биологическими родителями Аврора не виделась до 16 лет, а феечки вели себя по отношению к ней как суки. | |||
** Помните ту жуткую сцену, когда Малефисента просыпается с отрезанными крыльями? Так вот, согласно [[Слово Божие|слову Божьему]], обрезание крыльев — это {{spoiler|аллюзия на изнасилование.}} | ** Помните ту жуткую сцену, когда Малефисента просыпается с отрезанными крыльями? Так вот, согласно [[Слово Божие|слову Божьему]], обрезание крыльев — это {{spoiler|аллюзия на изнасилование.}} | ||
* Вы удивитесь, но фильму «[[Хоббит: Нежданное путешествие]]» при выходе в прокат присвоили рейтинг «6+». А это, на минутку, [[эпическое фэнтези]] от [[Питер Джексон|Питера Джексона]], выдержанное в стиле «Властелина Колец» (который 12+: разница незначительная, но всё же), так что младшим школьникам там есть чего пугаться. Впрочем, с последующими фильмами прокатчики исправились. | * Вы удивитесь, но фильму «[[Хоббит: Нежданное путешествие]]» при выходе в прокат присвоили рейтинг «6+». А это, на минутку, [[эпическое фэнтези]] от [[Питер Джексон|Питера Джексона]], выдержанное в стиле «Властелина Колец» (который 12+: разница незначительная, но всё же), так что младшим школьникам там есть чего пугаться. Впрочем, с последующими фильмами прокатчики исправились. | ||
Строка 83: | Строка 84: | ||
** Скорее, «детский» этот фильм примерно настолько же, насколько таковым можно назвать «Маппет-шоу» того же Хенсона. Кто-то увидит лишь очередную современную сказку, кто-то — самодостаточное произведение с обилием культурных аллюзий и размышлениями на тему эскапизма. | ** Скорее, «детский» этот фильм примерно настолько же, насколько таковым можно назвать «Маппет-шоу» того же Хенсона. Кто-то увидит лишь очередную современную сказку, кто-то — самодостаточное произведение с обилием культурных аллюзий и размышлениями на тему эскапизма. | ||
* Внутрисюжетный пример [[шутки ради]] в «Майоре Пэйне»: майор садится рассказывать сказку на ночь ребёнку, и эта сказка плавно переходит в военные [[флэшбэк]]и ветерана с [[ПТСР|вьетнамским синдромом]]. | * Внутрисюжетный пример [[шутки ради]] в «Майоре Пэйне»: майор садится рассказывать сказку на ночь ребёнку, и эта сказка плавно переходит в военные [[флэшбэк]]и ветерана с [[ПТСР|вьетнамским синдромом]]. | ||
** Похожий приём был как-то применён в одной из серий ситкома | ** Похожий приём был как-то применён в одной из серий ситкома «Моя прекрасная няня». Виктория должна прочитать Ксюше сказку на ночь, но, к сожалению, не помнит ни одной. Зато в её арсенале полно любовных романов. Какая, право, разница? В итоге сказка спохватившейся в последний момент няни заканчивалась так: «…и тогда она в порыве страсти сорвала с себя одежду… ой!.. аккуратно её сложила, почистила зубки и пошла баиньки!» | ||
* «[[Кто подставил Кролика Роджера]]»: вроде бы кино для всей семьи, потому что там есть живые мультяшки. Но тут присутствует употребление алкоголя, убийства, соблазнительная красотка Джессика и [[полное чудовище]] в лице судьи Рока. | * «[[Кто подставил Кролика Роджера]]»: вроде бы кино для всей семьи, потому что там есть живые мультяшки. Но тут присутствует употребление алкоголя, убийства, соблазнительная красотка Джессика и [[полное чудовище]] в лице судьи Рока. | ||
---- | ---- | ||
[[Детям это смотреть нельзя!|Вернуться к основной статье.]] | [[Детям это смотреть нельзя!|Вернуться к основной статье.]] |