Редактирование: Дефективный полиглот

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 53: Строка 53:
** Опять же, если долго жить в другой стране и использовать местный язык больше (или не меньше), чем родной, можно научиться говорить более-менее как носители, правда, какой-то акцент скорее всего всë равно останется (и ещё и в родном появится). Впрочем, для языков, где привыкли слышать разные акценты, это не страшно — вас просто примут за жителя какой-нибудь периферийной местности (например, за ирландца в США или Великобритании).
** Опять же, если долго жить в другой стране и использовать местный язык больше (или не меньше), чем родной, можно научиться говорить более-менее как носители, правда, какой-то акцент скорее всего всë равно останется (и ещё и в родном появится). Впрочем, для языков, где привыкли слышать разные акценты, это не страшно — вас просто примут за жителя какой-нибудь периферийной местности (например, за ирландца в США или Великобритании).
* К сожалению, очень обычно встречается среди детей эмигрантов (из того большинства, которое так и осталось работать грузчиками-посудомойками-дальнобойщиками). Такой деятель уверен, что знает два языка, но обычно это тот самый странный извод родного языка, на котором говорит эмиграция (уже набитый местными словами в духе «майные чилдренята играют на стриту») и криво усвоенный язык страны пребывания. Вкупе со скверным образованием (на хорошую школу денег у родителей не было) получается каноничный гопник, разносчик пиджн-языка улиц.
* К сожалению, очень обычно встречается среди детей эмигрантов (из того большинства, которое так и осталось работать грузчиками-посудомойками-дальнобойщиками). Такой деятель уверен, что знает два языка, но обычно это тот самый странный извод родного языка, на котором говорит эмиграция (уже набитый местными словами в духе «майные чилдренята играют на стриту») и криво усвоенный язык страны пребывания. Вкупе со скверным образованием (на хорошую школу денег у родителей не было) получается каноничный гопник, разносчик пиджн-языка улиц.
* При владении несколькими иностранными языками действительно может иногда клинить — «включать» не тот язык или тащить в один из языков слова конструкции из другого. Та же [[Смесь французского с нижегородским]], только без участия родного языка.


{{Nav/Язык}}
{{Nav/Язык}}
{{Nav/Амплуа и архетипы}}
{{Nav/Амплуа и архетипы}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!