Редактирование: Добрый рабовладелец
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 39: | Строка 39: | ||
** Или же просто заявил это ради эпатажа. | ** Или же просто заявил это ради эпатажа. | ||
* Гарриет Бичер-Стоу, «[[Хижина дяди Тома]]» — супруги Шелби и Огюстен Сен-Клер, владельцы Тома, а также сестра Огюстена Офелия и молодой мистер Шелби. Имеются и эпизодические, и призраки. [[Жестокий рабовладелец|Противотроп]] тоже в достатке. | * Гарриет Бичер-Стоу, «[[Хижина дяди Тома]]» — супруги Шелби и Огюстен Сен-Клер, владельцы Тома, а также сестра Огюстена Офелия и молодой мистер Шелби. Имеются и эпизодические, и призраки. [[Жестокий рабовладелец|Противотроп]] тоже в достатке. | ||
* Сабжу был посвящён [[:w:Анти-Том литература|целый литературный жанр]] [[Довоенный Юг|в рабовладельческих южных штатах США]], особенно популярный в годы перед [[Гражданская война в США|Гражданской]]. Большинство из этих произведений были написаны в качестве [[Полемизирующее произведение|полемического ответа]] на ту самую «Хижину дяди Тома», и доказывали, что рабам хорошо живётся с рабовладельцами, что самостоятельно выживать и заботиться о себе они не способны<ref>Отчасти так оно и было: под крышей рабовладельца рабов всё же кормили и поили, а только что освобождённому рабу приходилось вставать на ноги самостоятельно, зачастую не имея ни гроша за душой. Именно поэтому так трудно отменить рабство: как правило, сразу после освобождения уровень жизни рабов не растёт, а резко падает, и до уровня жизни «белых людей» | * Сабжу был посвящён [[:w:Анти-Том литература|целый литературный жанр]] [[Довоенный Юг|в рабовладельческих южных штатах США]], особенно популярный в годы перед [[Гражданская война в США|Гражданской]]. Большинство из этих произведений были написаны в качестве [[Полемизирующее произведение|полемического ответа]] на ту самую «Хижину дяди Тома», и доказывали, что рабам хорошо живётся с рабовладельцами, что самостоятельно выживать и заботиться о себе они не способны<ref>Отчасти так оно и было: под крышей рабовладельца рабов всё же кормили и поили, а только что освобождённому рабу приходилось вставать на ноги самостоятельно, зачастую не имея ни гроша за душой. Именно поэтому так трудно отменить рабство: как правило, сразу после освобождения уровень жизни рабов не растёт, а резко падает, и для того, чтобы он вырос до уровня жизни «белых людей», нужно время.</ref>, а аболиционисты преследуют исключительно личные корыстные интересы, прикрываясь гуманизмом. [[Изменившаяся мораль|После Гражданской жанр по понятным причинам утратил популярность]]. | ||
** «Северная невеста плантатора» Кэролайн Хенц — героиня, заразившаяся от своего отца аболиционистскими идеями, поначалу осуждает мужа-плантатора, но затем понимает, что он искренне заботится о своих рабах, и им хорошо живётся в его доме. Попутно она раскрывает заговор местных аболиционистов, планирующих поднять восстание рабов и убить их с мужем. | ** «Северная невеста плантатора» Кэролайн Хенц — героиня, заразившаяся от своего отца аболиционистскими идеями, поначалу осуждает мужа-плантатора, но затем понимает, что он искренне заботится о своих рабах, и им хорошо живётся в его доме. Попутно она раскрывает заговор местных аболиционистов, планирующих поднять восстание рабов и убить их с мужем. | ||
** «Парикмахерская Фрэнка Фримена» — герой-раб сбегает от добрых южных хозяев в свободные северные штаты, однако вынужден там прозябать в бедности, работая парикмахером за гроши. В конце концов [[:w:Американское колонизационное общество|Американское колонизационное общество]] помогает ему вернуться на историческую родину в Либерию. | ** «Парикмахерская Фрэнка Фримена» — герой-раб сбегает от добрых южных хозяев в свободные северные штаты, однако вынужден там прозябать в бедности, работая парикмахером за гроши. В конце концов [[:w:Американское колонизационное общество|Американское колонизационное общество]] помогает ему вернуться на историческую родину в Либерию. | ||
Строка 87: | Строка 87: | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «[[Джанго освобождённый]]»: | * «[[Джанго освобождённый]]»: | ||
** Шульц, хотя он рабовладелец только формально | ** Шульц, хотя он рабовладелец только формально. | ||
** Первая хозяйка Брунхильды, которая научила ее немецкому. | ** Первая хозяйка Брунхильды, которая научила ее немецкому. | ||
* Многочисленные фильмы об [[Довоенный Юг|американском Юге<s>, который мы потеряли,</s>]] времён [[Гражданская война в США|Гражданской войны]]. | * Многочисленные фильмы об [[Довоенный Юг|американском Юге<s>, который мы потеряли,</s>]] времён [[Гражданская война в США|Гражданской войны]]. |