Редактирование: Доктор Поц
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 55: | Строка 55: | ||
** «Суд» — фельдшер Иванов: то едва не вскрыл пьяного плотника, приняв за труп, то замучил пациентку, давая ей попеременно то слабительное, то крепительное. | ** «Суд» — фельдшер Иванов: то едва не вскрыл пьяного плотника, приняв за труп, то замучил пациентку, давая ей попеременно то слабительное, то крепительное. | ||
* Э. М. Ремарк, «Триумфальная арка» — доктор Дюран. Считается светилом медицины, излучает пафос, блистает на приёмах, гордо носит Орден Почётного Легиона. На самом деле, большинство операций за него делает Равик (беженец-нелегал, на минуточку), сам же Дюран практически ничего не умеет, а необходимость резать пациента самостоятельно вгоняет его в панику. | * Э. М. Ремарк, «Триумфальная арка» — доктор Дюран. Считается светилом медицины, излучает пафос, блистает на приёмах, гордо носит Орден Почётного Легиона. На самом деле, большинство операций за него делает Равик (беженец-нелегал, на минуточку), сам же Дюран практически ничего не умеет, а необходимость резать пациента самостоятельно вгоняет его в панику. | ||
* М. Зощенко, «История болезни» — полная больница таких! | * М. Зощенко, «История болезни» — полная больница таких! | ||
* «[[Десять негритят]]» — доктор Армстронг получил своё [[смертельное приглашение]] за операцию, которую когда-то провёл в сильном подпитии. С фитильком, потому что с тех пор исправился и стал отличным врачом… но маньяк не забыл и не простил. | * «[[Десять негритят]]» — доктор Армстронг получил своё [[смертельное приглашение]] за операцию, которую когда-то провёл в сильном подпитии. С фитильком, потому что с тех пор исправился и стал отличным врачом… но маньяк не забыл и не простил. | ||
Строка 71: | Строка 70: | ||
* [[Плоский мир]]: В Анк-Морпорке самый квалифицированный медик — это ветеринар, потому что угробленная скаковая лошадь очень расстроит Мистера Хризопраза. | * [[Плоский мир]]: В Анк-Морпорке самый квалифицированный медик — это ветеринар, потому что угробленная скаковая лошадь очень расстроит Мистера Хризопраза. | ||
* «[[Песнь Льда и Пламени]]» — великий мейстер Пицель. После того, как предыдущий кандидат в великие мейстеры умер прямо по дороге в столицу от старости, король Эйгон V в гневе потребовал отправить на эту должность человека помоложе. Тогда мейстеры Цитадели в отместку решили отправить королю самого бездарного кандидата из всех. Практически все его пациенты (правда, находящиеся на пороге смерти без шансов на выздоровление) умерли, а роды у Серсеи он принимал с целой армией повитух. | * «[[Песнь Льда и Пламени]]» — великий мейстер Пицель. После того, как предыдущий кандидат в великие мейстеры умер прямо по дороге в столицу от старости, король Эйгон V в гневе потребовал отправить на эту должность человека помоложе. Тогда мейстеры Цитадели в отместку решили отправить королю самого бездарного кандидата из всех. Практически все его пациенты (правда, находящиеся на пороге смерти без шансов на выздоровление) умерли, а роды у Серсеи он принимал с целой армией повитух. | ||
* | * Михаил Успенский, «Чугунный всадник» — медицинские работники ''…БНОГО ЗАВЕДЕНИ…'', а именно: врач-стрикулист, врач-волосопед, врач-сатанатам, врач-стукотолог. ''Без сомнения, это были весьма узкие специалисты по чрезвычайно редким профилям. Правда, дипломы они друг другу оформили с отличием.'' {{Q|pre=1|noanon=1| | ||
— …Вот я тебе лучше целый ряд лекарств пропишу, противопаркинсонических да адреноблокирующих, оно и полегчает. | — …Вот я тебе лучше целый ряд лекарств пропишу, противопаркинсонических да адреноблокирующих, оно и полегчает. | ||
С этими словами врач выдвинул из стола ящик, доверху наполненный белым порошком. Тихон сразу узнал порошок: | С этими словами врач выдвинул из стола ящик, доверху наполненный [[Белый порошок|белым порошком. Тихон сразу узнал порошок: это был мел]], который он, Тихон, вот этими руками лично толок в ступе, пока не был направлен в швейные мастерские. Сатанатам быстро и ловко рассыпал порошок в пяток пакетиков и перебросил их стукотологу. Тот, не долго чинясь, взял ручку и красиво надписал на каждом пакетике: | ||
«Экстракт мужского папоротника густой»; | «Экстракт мужского папоротника густой»; | ||
«Натрия бромид»; | «Натрия бромид»; | ||
Строка 84: | Строка 83: | ||
«Принимать целый день».}} | «Принимать целый день».}} | ||
* Виктор Точинов, «[[Именно то, что написано на упаковке|Житие Лаврентия Б., или Яд и корона. (Криптоисторическое расследование)]]» — здесь в качестве Доктора Поца выведены братья Блюментросты: один залечивая до смерти нескольких монархов, другой подкореняя развитие научно-технического прогресса. И всё к вящей славе и пользе Льва и Единорога… | * Виктор Точинов, «[[Именно то, что написано на упаковке|Житие Лаврентия Б., или Яд и корона. (Криптоисторическое расследование)]]» — здесь в качестве Доктора Поца выведены братья Блюментросты: один залечивая до смерти нескольких монархов, другой подкореняя развитие научно-технического прогресса. И всё к вящей славе и пользе Льва и Единорога… | ||
* Алексей Павловский, «[[Карболитовое сердце]]» — фтизиатр [[Бафосное имя|Жугдэрдэймидийн Огиевич Догвадордж]], вместе со всем руководящим тамошней медициной кагалом. Но то не от хорошей жизни; ибо на дворе не так давно ''издохла'' [[Третья мировая война|WW-III]], и старым медкиборгам строжайше запрещено активировать «хром»; впоследствии преодолел запрет, попутно исцелив себя от морфиновой зависимости и предался рефлексии: | * Алексей Павловский, «[[Карболитовое сердце]]» — фтизиатр [[Бафосное имя|Жугдэрдэймидийн Огиевич Догвадордж]], вместе со всем руководящим тамошней медициной кагалом. Но то не от хорошей жизни; ибо на дворе не так давно ''издохла'' [[Третья мировая война|WW-III]], и старым медкиборгам строжайше запрещено активировать «хром»; впоследствии преодолел запрет, попутно исцелив себя от морфиновой зависимости и предался рефлексии: «— Да-а-а, стал доктор преступником на старости лет! Да к черту всё, мне так хорошо уже лет десять не было. Честно, говоря, я не очень понимаю, что у нас в Совете против киборгов имеют. Когда меня запаролили, я ведь жутко переживал. С того всё и началось. Раньше бы заварил человеку один укол, а тут прописываешь грязи, минералку, оздоровительную ходьбу, и всё без толку. И вот он ползёт по теренкуру, ползёт, весь в грязи, а ему всё хуже и хуже…» | ||
* «А нас и здесь неплохо кормят!» — Валериан Валерианович. Ученик доброго доктора Айболита Айболитовича Айболитова. Единственным методом лечения считает [[ампутация|ампутацию]]. [[С прикрученным фитильком]], потому что не доучился. | * «А нас и здесь неплохо кормят!» — Валериан Валерианович. Ученик доброго доктора Айболита Айболитовича Айболитова. Единственным методом лечения считает [[ампутация|ампутацию]]. [[С прикрученным фитильком]], потому что не доучился. | ||
* М. А. Каришнев-Лубоцкий, «Каникулы Уморушки» — Лёля Чихаева. Спортсменка по призванию, непонятно зачем закончившая мединститут. Регулярно путает чемоданчики со спортивным и медицинским оборудованием и искренне гордится тем, что никогда в жизни не болела. | * М. А. Каришнев-Лубоцкий, «Каникулы Уморушки» — Лёля Чихаева. Спортсменка по призванию, непонятно зачем закончившая мединститут. Регулярно путает чемоданчики со спортивным и медицинским оборудованием и искренне гордится тем, что никогда в жизни не болела. | ||
Строка 117: | Строка 116: | ||
** И сюда же — [[ужас у холодильника]]: другие врачи до последнего не замечают подвоха, как будто то, что творит самозванец — в порядке вещей. Они там что в этой больнице, все такие?! | ** И сюда же — [[ужас у холодильника]]: другие врачи до последнего не замечают подвоха, как будто то, что творит самозванец — в порядке вещей. Они там что в этой больнице, все такие?! | ||
* «[[Жмурки]]». Панк из медицинского института, обнюхавшийся амфетамина, удаляет пулю по учебнику анатомии под «Еду в армию служить» в исполнении Ансамбля РККА. Обезболивание анальгином с водкой, стерилизация скальпеля зажигалкой, прижигание раны сигарой. Как ни странно, удалил вполне успешно. | * «[[Жмурки]]». Панк из медицинского института, обнюхавшийся амфетамина, удаляет пулю по учебнику анатомии под «Еду в армию служить» в исполнении Ансамбля РККА. Обезболивание анальгином с водкой, стерилизация скальпеля зажигалкой, прижигание раны сигарой. Как ни странно, удалил вполне успешно. | ||
* «[[Без вины виноватый]]» с Лесли Нильсеном. ГГ прикидывается врачом, чтобы попасть в больницу. Но вообще-то он музыкант, а о том, как лечить людей, не имеет ни малейшего понятия. Впрочем, это комедия, а эпизод с больницей — отсылка к пародируемому фильму с Харрисоном Фордом, где ГГ таки был врачом и реально помог пациенту в аналогичной ситуации | * «[[Wrongfully Accused|Без вины виноватый]]» с Лесли Нильсеном. ГГ прикидывается врачом, чтобы попасть в больницу. Но вообще-то он музыкант, а о том, как лечить людей, не имеет ни малейшего понятия. Впрочем, это комедия, а эпизод с больницей — отсылка к пародируемому фильму с Харрисоном Фордом, где ГГ таки был врачом и реально помог пациенту в аналогичной ситуации. | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === |