Редактирование: Друг по переписке
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 12: | Строка 12: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* Л. Н. Толстой, «[[Война и мир]]» — Марья Болконская и Жюли Карагина. Пока переписывались, продолжалась нежная дружба, а после первой же встречи помидоры завяли: княжна Марья увидела, насколько некрасива её подруга. | * Л. Н. Толстой, «[[Война и мир]]» — Марья Болконская и Жюли Карагина. Пока переписывались, продолжалась нежная дружба, а после первой же встречи помидоры завяли: княжна Марья увидела, насколько некрасива её подруга. | ||
* Эдуард Успенский, Элес де Грун, «Год хорошего ребенка» — Розалинда из Голландии и Ромка из России. | * Эдуард Успенский, Элес де Грун, «Год хорошего ребенка» — Розалинда из Голландии и Ромка из России. | ||
==== | ==== Иностранная ==== | ||
* Дж. Остин, «Мэнсфилд-парк» — Фанни Прайс переписывается со своим старшим братом Уильямом, которого она не видела с 3 лет и который служит на морском флоте. | * Дж. Остин, «Мэнсфилд-парк» — Фанни Прайс переписывается со своим старшим братом Уильямом, которого она не видела с 3 лет и который служит на морском флоте. | ||
* «Дракула» Брэма Стокера, тащемта, роман в письмах. И немножко в дневниках. | * «Дракула» Брэма Стокера, тащемта, роман в письмах. И немножко в дневниках. |