Редактирование: Ещё раз, и с чувством
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 114: | Строка 114: | ||
* [[X-Com]]: Terror from the Deep представляет собой рескин первой части с небольшими изменениями и дополнениями. И опять начинаем с самого примитивного оружия, а всё остальное приходится изучать заново. Правда здесь приводится обоснуй: лазерное оружие плохо работает под водой из-за повышенной рефракции, а плазменное перестаёт работать из-за того, что элериум-115 становится инертным в морской воде (почему этим вооружением нельзя пользоваться на суше? Потому, что гладиолус). Почти все сражения теперь происходят под водой. Пришельцы используют звуковое оружие вместо плазменного. Небольшие дополнения всё же есть. Например, штурм вражеских баз теперь состоит из двух частей (как финальная миссия первой части): атака на поверхности (вернее на дне океана), а затем и собственно штурм самой базы. Есть также новое оружие ближнего боя, незаменимое для уничтожения раколюдей. Также особо не объясняют, почему нельзя против пришельцев использовать псионику. Вместо неё приходится заново изучать её аналог — молекулярный контроль. | * [[X-Com]]: Terror from the Deep представляет собой рескин первой части с небольшими изменениями и дополнениями. И опять начинаем с самого примитивного оружия, а всё остальное приходится изучать заново. Правда здесь приводится обоснуй: лазерное оружие плохо работает под водой из-за повышенной рефракции, а плазменное перестаёт работать из-за того, что элериум-115 становится инертным в морской воде (почему этим вооружением нельзя пользоваться на суше? Потому, что гладиолус). Почти все сражения теперь происходят под водой. Пришельцы используют звуковое оружие вместо плазменного. Небольшие дополнения всё же есть. Например, штурм вражеских баз теперь состоит из двух частей (как финальная миссия первой части): атака на поверхности (вернее на дне океана), а затем и собственно штурм самой базы. Есть также новое оружие ближнего боя, незаменимое для уничтожения раколюдей. Также особо не объясняют, почему нельзя против пришельцев использовать псионику. Вместо неё приходится заново изучать её аналог — молекулярный контроль. | ||
* Очень эпично обстёбано в The Stanley Parable: Ultra Deluxe<sup>как именно?</sup> | * Очень эпично обстёбано в The Stanley Parable: Ultra Deluxe<sup>как именно?</sup> | ||
* Мобильные игры от StarFortune — «Myths of Moonrise», «Nations of Darkness» и «Return of Shadow» — различия между играми почти чисто косметические и касаются не столько игрового процесса, сколько описаний в магазине приложений. Разве что, чем дальше, тем меньше хоть каких-то интерактивных элементов в бою и больше чистого idle game с упором на отстраивание своей территории. | * Мобильные игры от StarFortune — «Myths of Moonrise», «Nations of Darkness» и «Return of Shadow» — различия между играми почти чисто косметические и касаются не столько игрового процесса, сколько описаний в магазине приложений. Разве что, чем дальше, тем меньше хоть каких-то интерактивных элементов в бою и больше чистого idle game с упором на отстраивание своей территории. | ||
== Примечания == | == Примечания == |