Редактирование: Ещё раз, и с чувством

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 114: Строка 114:
* [[X-Com]]: Terror from the Deep представляет собой рескин первой части с небольшими изменениями и дополнениями. И опять начинаем с самого примитивного оружия, а всё остальное приходится изучать заново. Правда здесь приводится обоснуй: лазерное оружие плохо работает под водой из-за повышенной рефракции, а плазменное перестаёт работать из-за того, что элериум-115 становится инертным в морской воде (почему этим вооружением нельзя пользоваться на суше? Потому, что гладиолус). Почти все сражения теперь происходят под водой. Пришельцы используют звуковое оружие вместо плазменного. Небольшие дополнения всё же есть. Например, штурм вражеских баз теперь состоит из двух частей (как финальная миссия первой части): атака на поверхности (вернее на дне океана), а затем и собственно штурм самой базы. Есть также новое оружие ближнего боя, незаменимое для уничтожения раколюдей. Также особо не объясняют, почему нельзя против пришельцев использовать псионику. Вместо неё приходится заново изучать её аналог — молекулярный контроль.
* [[X-Com]]: Terror from the Deep представляет собой рескин первой части с небольшими изменениями и дополнениями. И опять начинаем с самого примитивного оружия, а всё остальное приходится изучать заново. Правда здесь приводится обоснуй: лазерное оружие плохо работает под водой из-за повышенной рефракции, а плазменное перестаёт работать из-за того, что элериум-115 становится инертным в морской воде (почему этим вооружением нельзя пользоваться на суше? Потому, что гладиолус). Почти все сражения теперь происходят под водой. Пришельцы используют звуковое оружие вместо плазменного. Небольшие дополнения всё же есть. Например, штурм вражеских баз теперь состоит из двух частей (как финальная миссия первой части): атака на поверхности (вернее на дне океана), а затем и собственно штурм самой базы. Есть также новое оружие ближнего боя, незаменимое для уничтожения раколюдей. Также особо не объясняют, почему нельзя против пришельцев использовать псионику. Вместо неё приходится заново изучать её аналог — молекулярный контроль.
* Очень эпично обстёбано в The Stanley Parable: Ultra Deluxe<sup>как именно?</sup>
* Очень эпично обстёбано в The Stanley Parable: Ultra Deluxe<sup>как именно?</sup>
** При заходе в дверь "новых материалов" мы находим всего лишь жалкий прыжковый круг. Рассказчик в ярости и решает создать свой собственный сиквел, который "лучше жалкого ремастера". {{spoiler|По итогу он додумывается лишь до того, чтобы закинуть новые фишки в игру (по сути сделав тот же ремастер), после чего меню игры меняется и теперь это внезапно The Stanley Parable 2, и все новые фишки теперь в игре. Получили ту же игру, но концовок в 2 раза больше, благодаря ведру.}} {{spoiler|В эпилоге неизвестный персонаж говорит, что нет смысла что либо добавлять, и теперь при каждом заходе в игру номер будет увеличиваться, а название мы выбираем сами.}}
* Мобильные игры от StarFortune — «Myths of Moonrise», «Nations of Darkness» и «Return of Shadow» — различия между играми почти чисто косметические и касаются не столько игрового процесса, сколько описаний в магазине приложений. Разве что, чем дальше, тем меньше хоть каких-то интерактивных элементов в бою и больше чистого idle game с упором на отстраивание своей территории.
* Мобильные игры от StarFortune — «Myths of Moonrise», «Nations of Darkness» и «Return of Shadow» — различия между играми почти чисто косметические и касаются не столько игрового процесса, сколько описаний в магазине приложений. Разве что, чем дальше, тем меньше хоть каких-то интерактивных элементов в бою и больше чистого idle game с упором на отстраивание своей территории.
* [[жизнь пишет сюжет|Невольная]] игра-аверсия с тропом в случае с [[Chrono Cross]] - игра потерпела моральный крах именно из-за того что [[разрыв канвы фанатами|аудитория ожидала от разрабов]] именно что [[Chrono Trigger]] 2, а не рассказ о буднях [[теперь в космосе!|тропической]] лечебницы для маниакально-депрессивных потомков персонажей из оригинала...
* [[Hyperdimension Neptunia|Neptunia: Sisters vs Sisters]] — по сути сиквел-ремейк второй части. Главные героини те же, злодей тот же, а вот детали и второстепенные персонажи отличаются очень сильно. И, совершенно внезапно, никакого реюза ассетов, который был во всех частях и ремейках основной серии, кроме перехода от оригинальной первой к оригинальной второй, где всё поменяли полностью.


== Примечания ==
== Примечания ==

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!