Редактирование: Жуткий мороженщик

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 9: Строка 9:
Образ '''жуткого мороженщика''' наиболее популярен в США, Великобритании и ещё нескольких странах Запада, где мороженщики ездят на фургонах: легко представить себе, что незнакомый дядя на автомобиле, привлекающий к себе детей, окажется [[педофил]]ом, а то и кем похуже. В английском также существует игра слов «{{Перевод|Ice cream|Мороженое}}» — «{{Перевод|I scream|Я кричу}}», которая часто используется в связке с тропом.
Образ '''жуткого мороженщика''' наиболее популярен в США, Великобритании и ещё нескольких странах Запада, где мороженщики ездят на фургонах: легко представить себе, что незнакомый дядя на автомобиле, привлекающий к себе детей, окажется [[педофил]]ом, а то и кем похуже. В английском также существует игра слов «{{Перевод|Ice cream|Мороженое}}» — «{{Перевод|I scream|Я кричу}}», которая часто используется в связке с тропом.


В наших широтах, где мороженое продаётся преимущественно в магазинах и киосках, троп практически не встречается. В прочем, в советское время бывали и передвижные тележки, но там, скорее  была козлистая продавщица, норовящая обсчщитать. Хотя… [[Магазинчик, которого вчера здесь не было|чем чёрт не шутит?]]
В наших широтах, где мороженое продаётся преимущественно в магазинах и киосках, троп практически не встречается. Хотя… [[Магазинчик, которого вчера здесь не было|чем чёрт не шутит?]]


== Примеры ==
== Примеры ==
Строка 18: Строка 18:


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* Слэшер «Мороженщик» (1995) — стрёмнорожий (см. иллюстрацию в начале статьи) безумный мороженщик Грегори Тюдор, убивающий людей и добавляющий их кровь и части тел в свою продукцию. В общем-то, даже не делай Грегори всего этого, он всё равно подпадал бы под троп, ибо его мороженое — это то ещё [[гурман-гуро]]. Более подробный разбор этого маньяка можно посмотреть [[Шкала опасности серийных убийц/Кино#Грегори Тюдор (Мороженщик), «Мороженщик» (1995)|здесь]].
* Слэшер «Мороженщик» 1995 года.
* «Клоуны-убийцы из космоса» (1987) — аверсия: Братья мороженщики Пол и Рич Терензи — ребята слегка придурковатые, но совершенно безобидные. А их стрёмного вида фургончик, увенчанный уродливой клоунской головой, в финале помог одурачить [[Шкала опасности инопланетян#«Клоуны-убийцы из космоса» (1987)|инопланетных]] [[Злобный клоун|клоунов]]-[[Шкала опасности серийных убийц/Кино#Клоуны-убийцы, «Клоуны-убийцы из космоса» (1987)|маньяков]] и тем самым спас жизнь главным героям.
* «Легион» 2010 года — мороженщик, одержимый ангелом.
* «Легион» (2010) — мороженщик, одержимый ангелом.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
Строка 27: Строка 26:
* «Мистер Мерседес» по одноимённой книге Кинга — как и в первоисточнике, Брейди Хартсфилд подрабатывает мороженщиком и пользуется этим, чтобы следить за своими жертвами. Но в сериале сделали чуть больший упор на троп, и [[Зловещий автомобиль|фургончик мороженщика стал этаким зловещим символом маньяка]]. А как же «Мерседес», из-за которого он получил свою кличку? Да что там «Мерседес»? Он всего лишь машина. А вот фургончик мороженщика — это реально жутко.
* «Мистер Мерседес» по одноимённой книге Кинга — как и в первоисточнике, Брейди Хартсфилд подрабатывает мороженщиком и пользуется этим, чтобы следить за своими жертвами. Но в сериале сделали чуть больший упор на троп, и [[Зловещий автомобиль|фургончик мороженщика стал этаким зловещим символом маньяка]]. А как же «Мерседес», из-за которого он получил свою кличку? Да что там «Мерседес»? Он всего лишь машина. А вот фургончик мороженщика — это реально жутко.


=== [[Мультфильм]]ы ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* «Могучий мышонок», он же «Майти Маус» — в одном из выпусков предприимчивые коты придумали гениальный бизнес-план: делать мороженое из мышей (мышроженое) и продавать его другим котам. Понятное дело, по мнению отоваривающихся у них котов, эти мороженщики были совсем не жуткими, а даже наоборот, зато с точки зрения мышей — более чем. Благо, заглавный мыш-супергерой прикрыл лавочку, накостыляв и продавцам и покупателям.
* Короткометражный мультфильм [https://www.youtube.com/watch?v=8srEvrF90-s «Who's Hungry?»] — современная вариация сказки про Гензеля и Гретель. Монструозный мороженщик-великан похищает детей, запирает их в морозилке, а затем перемалывает в миксере получившиеся обледеневшие трупики и с аппетитом жрёт.
* Короткометражный мультфильм [https://www.youtube.com/watch?v=8srEvrF90-s «Who's Hungry?»] — современная вариация сказки про Гензеля и Гретель. Монструозный мороженщик-великан похищает детей, запирает их в морозилке, а затем перемалывает в миксере получившиеся обледеневшие трупики и с аппетитом жрёт.
* «[[Черепашки-ниндзя]]: [[Черепашки-ниндзя: Погром мутантов|Погром мутантов]]» (2023) — бандиты-люди, нанятые главгадским мутантом [[Злой мух|Суперфлаем]] для похищения компонентов машины судного дня, использовали для конспирации фургончик мороженщика. С фитильком: Эти ребята никак не тянули на сколь-либо серьёзных злодеев и [[Пережил свою полезность|пережили свою полезность]] ещё до того, как к делу подключились черепашки.


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
[[Файл:Гомер-мороженщик.png|мини|Ешь, я сказал!]]
[[Файл:Гомер-мороженщик.png|мини|Ешь, я сказал!]]
* «[[Симпсоны]]» — 18 сезон, 7 серия. Гомер купил себе фургончик и устроился работать мороженщиком. [[С фитильком]]: Гомер, разумеется, не злодей, а [[Он просто идиот|всего лишь идиот]]. Но ребёнку с непереносимостью лактозы, которого он заставил съесть эскимо, едва ли от этого легче.
* «[[Симпсоны]]» — 18 сезон, 7 серия. Гомер купил себе фургончик и устроился работать мороженщиком. [[С фитильком]]: Гомер, разумеется, не злодей, а [[Он просто идиот|всего лишь идиот]]. Но ребёнку с непереносимостью лактозы, которого он заставил съесть эскимо, едва ли от этого легче.
* «[[Скуби-Ду|Скуби-Ду Шоу]]» — в эпизоде «The Ghost of The Bad Humor Man» герои сталкиваются с призраками на фабрике мороженого.
* «[[Скуби-Ду|Скуби-Ду Шоу]]» — в эпизоде «The Ghost of The Bad Humor Man» герои сталкиваются с призраками на фабрике мороженого.
* «[[Totally Spies]]» — эпизод «Дьявольский мороженщик».
* «[[Totally Spies]]» — эпизод «Дьявольский мороженщик».
* «[[Hey Arnold!]]»: Мороженщик Джолли-Олли не жуткий, он просто злой на весь мир.


=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!