Редактирование: Забавное животное

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|FunnyAnimal|Funny Animals}}
{{TVTropes|FunnyAnimal|Funny Animals}}
{{Конкретика}}
{{Q|Может быть, я всего лишь селезень, но я человек.|[[DuckTales|Дональд Дак]]}}
{{Q|Может быть, я всего лишь селезень, но я человек.|[[DuckTales|Дональд Дак]]}}
[[Файл:Donald-duck.jpg|thumb|right]]
[[Файл:Donald-duck.jpg|thumb|right]]
Строка 34: Строка 33:
=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* Старофранцузский «[[Роман о Лисе]]» и гётевский ремейк его немецкого извода.
* Старофранцузский «[[Роман о Лисе]]» и гётевский ремейк его немецкого извода.
* Карло Коллоди, «[[Le avventure di Pinocchio|Приключения Пиноккио]]» — таких много. Говорящий [[Кузнечики и сверчки|Сверчок]], Цыплёнок, [[Хитрая лиса|Лис]] и [[Зловещая кошка|Кот]], Белый дрозд (который предупреждал не верить им), Сокол, пудель Медоро, медики [[Доктор Поц|Ворон, Сыч]] и Сверчок, [[Забавный попугай|Попугай]], горилла-судья, полицейские-собаки, светлячок, куницы, Голубь, Рыба (точнее, [[Героический дельфин|Дельфин]]), большой Рак, [[Полицейская собака|собака-ищейка]] Алидоро, Улитка, [[ослики]] (в прошлом мальчики), Сурок, Тунец. И обитатели Болвании.
* Карло Коллоди, «[[Le avventure di Pinocchio|Приключения Пиноккио]]» — таких много. Говорящий [[Кузнечики и сверчки|Сверчок]], Цыплёнок, [[Хитрая лиса|Лис]] и [[Зловещая кошка|Кот]], Белый дрозд (который предупреждал не верить им), Сокол, пудель Медоро, медики [[Доктор Поц|Ворон, Сыч]] и Сверчок, [[Забавный попугай|Попугай]], горилла-судья, полицейские-собаки, [[Светлячок]], куницы, Голубь, Рыба (точнее, [[Героический дельфин|Дельфин]]), большой Рак, [[Полицейская собака|собака-ищейка]] Алидоро, Улитка, [[ослики]] (в прошлом мальчики), Сурок, Тунец. И обитатели Болвании.
** А. Н. Толстой, «[[Золотой ключик, или Приключения Буратино]]» — также есть Сверчок, Цыплёнок, лиса Алиса и кот Базилио, пожилая ворона и Сплюшка (которые тоже предупреждали), пудель Артемон, многочисленные друзья Мальвины, медики [[Мудрая сова|Сова]], фельдшерица [[Жабы и лягушки|Жаба]] и народный [[знахарь]] Богомол, [[неспешная черепаха|черепаха]] Тортила и лягушки из её пруда и ещё куча народу. И обитатели Страны Чудес.
** А. Н. Толстой, «[[Золотой ключик, или Приключения Буратино]]» — также есть Сверчок, Цыплёнок, лиса Алиса и кот Базилио, пожилая ворона и Сплюшка (которые тоже предупреждали), пудель Артемон, многочисленные друзья Мальвины, медики [[Мудрая сова|Сова]], фельдшерица [[Жабы и лягушки|Жаба]] и народный [[знахарь]] Богомол, [[неспешная черепаха|черепаха]] Тортила и лягушки из её пруда и ещё куча народу. И обитатели Страны Чудес.
* «[[The Chronicles of Narnia|Хроники Нарнии]]» представляют широкий спектр персонажей разной степени очеловеченности — здесь есть и обычные звери, совсем немые, и просто говорящие животные (конь Игого), и сказочные персонажи, и разумные звери, сочетающие животные привычки с социальной организацией наподобие человеческой. Среди последних один из самых ярких примеров — мыш Рипичип, чей род восходит к мышам, обгрызшим верёвки, связывавшие Аслана на Каменном Столе.
* «[[The Chronicles of Narnia|Хроники Нарнии]]» представляют широкий спектр персонажей разной степени очеловеченности — здесь есть и обычные звери, совсем немые, и просто говорящие животные (конь Игого), и сказочные персонажи, и разумные звери, сочетающие животные привычки с социальной организацией наподобие человеческой. Среди последних один из самых ярких примеров — мыш Рипичип, чей род восходит к мышам, обгрызшим верёвки, связывавшие Аслана на Каменном Столе.
* [[Эдуард Успенский]]:
* [[Эдуард Успенский]]:
Строка 49: Строка 48:
* [[Ribofunk]] — генномодифицированные разумные животные, работающие актёрами в детском театре.
* [[Ribofunk]] — генномодифицированные разумные животные, работающие актёрами в детском театре.
* «Похищение в Тютюрлистане» Войцеха Жукровского. Впрочем, местные забавные животные — скорее промежуточное звено эволюции от говорящих к забавным, живущее бок о бок с людьми, но сохраняющее некоторые старые повадки: например, антропоморфные кошки ловят антропоморфных мышей.
* «Похищение в Тютюрлистане» Войцеха Жукровского. Впрочем, местные забавные животные — скорее промежуточное звено эволюции от говорящих к забавным, живущее бок о бок с людьми, но сохраняющее некоторые старые повадки: например, антропоморфные кошки ловят антропоморфных мышей.
* Кеннет Грэм, «[[The Wind in The Willows|Ветер в ивах]]». Кроты, выдры, водяные крысы, хорьки, кролики и жабы живут в обычных английских реалиях начала XX века. Более того, некоторые иллюстраторы рисуют их с ростом чуть поменьше человеческого, хотя в реальной жизни они намного меньше людей (рост самых «высоких» из них — барсуков и выдр — примерно 1 метр, а самые маленькие — кроты, жабы и водяные крысы — вполне могут уместиться на человеческой ладони).
* Кеннет Грэм, «[[The Wind in The Willows|Ветер в ивах]]». Кроты, выдры, водяные крысы, хорьки, кролики и жабы живут в обычных английских реалиях начала XX века. Более того, некоторые иллюстраторы рисуют их с ростом чуть поменьше человеческого, хотя в реальной жизни они намного меньше людей (рост самых «высоких» из них — барсуков и выдр — примерно 1 метр, а самые маленькие — кроты, жабы и водяные крысы — вполне могут уместиться на человеческой ладони).
* Фред Адра, серия книг «Лис Улисс».
* Фред Адра, серия книг «Лис Улисс».
* Андрей Усачёв, стихотворение «Планета кошек».
* Андрей Усачёв, стихотворение «Планета кошек».
Строка 60: Строка 59:
* «[[Ну, погоди!]]»
* «[[Ну, погоди!]]»
* «[[Looney Tunes]]»
* «[[Looney Tunes]]»
* «Пёс в сапогах» (СССР, 1981 г.) по мотивам романа А. Дюма «[[Les trois mousquetaires|Три мушкетёра]]». Точнее, пародия на этот роман и на его хилькевичевскую экранизацию, а в меньшей степени — и на другие «костюмные» постановки мирового кино. Мушкетёры и Констанция — разумные собаки (впрочем, без сапог); гвардейцы кардинала и Миледи — разумные кошки. Те и другие — не прямоходящие: они «всё больше на четырёх». И образ жизни у них в целом не человечий, а животный — лишь с ''некоторыми'' человечьими чертами. И занимают они в обществе ту же нишу, которую занимают животные. Заодно появился промежуточный образ «любимого кота кардинала», исполняющий обязанности собственно кардинала. Сам кардинал (человек) здесь тоже есть: он поручает своему Любимому Коту задания, которые человек-спецслужбист вряд ли сумеет толком выполнить, ведь противостоять-то предстоит не человекам, «но скотам» (Кот переадресовывает эти задания своим приспешникам-животным). А когда такое задание провалено — Его Высокопреосвященство гневается на Кота и вышвыривает его на улицу («{{перевод|Allez, ouste!|Брысь!}}»).
* «Пёс в сапогах» (СССР, 1981 г.) по мотивам романа А. Дюма «[[Les trois mousquetaires|Три мушкетёра]]». Мушкетёры и Констанция — собаки (впрочем, без сапог), гвардейцы кардинала и Миледи — кошки. Заодно появился промежуточный образ «любимого кота кардинала», исполняющий обязанности собственно кардинала.
* «[[Le Maître chat ou le chat botté|Кот в сапогах]]» от Dreamworks (появляется также в «Шреке»), смесь Зорро и дона Кихота. Прямоходящий вариант тропа. Но иногда ищет у себя блох или давится сгустком собственной отлинявшей шерсти… ну, или имитирует такое «удушье», если попал в неудобную ситуацию, в которой ему грозит порицание окружающих.
* «[[Le Maître chat ou le chat botté|Кот в сапогах]]», смесь Зорро и дона Кихота.
* «[[Robin Hood (Disney)|Робин Гуд]]» — все герои. Все прямоходящие, и живут «на людской манер».
* «[[Robin Hood (Disney)|Робин Гуд]]» — все герои.
** Изначально диснеевцы собирались экранизировать «Роман о Лисе». Но не покатило, и разработанные дизайны персонажей пришлось на полдороге адаптировать под «Робин Гуда», и использовать совсем другой сценарий.
* Герои чешских и польских мультиков — Крот и пёсик Рекс. Последний — то прямоходящий, то четвероногий, как ему удобнее.
* Герои чешских и польских (соответственно) мультиков — Крот и пёсик Рекс. Последний — то прямоходящий, то четвероногий, как ему удобнее.
* В польских мультфильмах из цикла «Приключения мышки» — не только Мышка-протагонистка, но и некоторые другие персонажи. Остальные — разумные животные и птицы обычных пропорций.
* В польских мультфильмах из цикла «Приключения мышки» — не только Мышка-протагонистка, но и некоторые другие персонажи. Остальные — разумные животные и птицы обычных пропорций.
* «Возвращение кота» Миядзаки — ворон Тото, кот Барон и другие кошки.
* «Возвращение кота» Миядзаки — ворон Тото, кот Барон и другие кошки.
Строка 83: Строка 81:
* «[[Tom and Jerry|Том и Джерри]]».
* «[[Tom and Jerry|Том и Джерри]]».
* «Приключения Кота в сапогах», сиквел «[[Shrek|Шрека]]».
* «Приключения Кота в сапогах», сиквел «[[Shrek|Шрека]]».
* «[[Scooby-Doo|Скуби-Ду]]» — титульный пёс и его родня. В основном там всё-таки люди.
* «[[Scooby-Doo|Скуби-Ду]]» — титульный пёс и его родня. В основном там всё-таки люди.
* «[[Подозрительная Сова]]».
* «[[Подозрительная Сова]]».


Строка 89: Строка 87:
* «[[Guardians of the Galaxy|Стражи Галактики]]» — няшка Енот по <s>кличке</s> имени [[Guardians of the Galaxy/Rocket Raccoon|Ракета]].
* «[[Guardians of the Galaxy|Стражи Галактики]]» — няшка Енот по <s>кличке</s> имени [[Guardians of the Galaxy/Rocket Raccoon|Ракета]].
* «[[Блэксэд]]» — детективный комикс в стиле [[нуар]].
* «[[Блэксэд]]» — детективный комикс в стиле [[нуар]].
* «Usagi Yojimbo» Стэна Сакая о похождениях кролика-ронина.


==== Веб-комиксы ====
==== Веб-комиксы ====
Строка 110: Строка 107:


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
* [[Sonic the Hedgehog|Ёж Соник]] и прочие персонажи из этой серии.
* [[Sonic the Hedgehog|Ёж Соник]] и остальные мобианцы.
* Серия обучающих игр «Страна знаний». Главные герои — кошка Алиса (социолог), крольчиха Полина (филолог), мышонок Митя (математик) и носорог Боря (биолог). [[С прикрученным фитильком]]: судя по всему, животный вид персонажей имеет исключительно визуальную функцию.
* Серия обучающих игр «Страна знаний». Главные герои — кошка Алиса (социолог), крольчиха Полина (филолог), мышонок Митя (математик) и носорог Боря (биолог). [[С прикрученным фитильком]]: судя по всему, животный вид персонажей имеет исключительно визуальную функцию.


=== Изобразительное искусство ===
=== Изобразительное искусство ===
Забавных животных нередко можно встретить среди [[маскот]]ов. И за примерами не нужно далеко ходить:
Забавных животных нередко можно встретить среди [[маскот]]ов. И за примерами не нужно далеко ходить:
* Олимпийский Мишка, талисман XXII летних Олимпийских игр 1980 г. в Москве. Вдобавок засветился в нескольких мультфильмах — где в качестве [[камео]], а где и в главной роли.
* Олимпийский Мишка, талисман XXII летних Олимпийских игр 1980 г. в Москве.
* Медведь Смоки, талисман службы леса США.
* Медведь Смоки, талисман службы леса США.
* Кошечка Hello Kitty, символ популярного японского бренда. Про неё и комиксов насочиняли, и видеоигру сделали (минимум одну, причём довольно прикольную), и придумали ей многочисленных друзей и врагов, и добавили параллельные миры и дополнительные сюжетные линии с другими похожими героями и злодеями (тоже представителями тропа)… в общем, Китти далеко вышла за пределы понятия «просто маскот и только».
* Кошечка Hello Kitty, символ популярного японского бренда.
* Кролик Квики, маскот торговой марки Nesquik. Кажется, появлялся только во всевозможной рекламе.
* Кролик Квики, маскот торговой марки Nesquik.
* Гепард Честер из рекламы кукурузных палочек «Cheetos».
* Гепард Честер из рекламы кукурузных палочек «Cheetos».
* Леопард Закуми, талисман Чемпионата мира по футболу в [[Чёрный континент|ЮАР]] 2010 г.
* Леопард Закуми, талисман Чемпионата мира по футболу в [[Чёрный континент|ЮАР]] 2010 г.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!