Редактирование: Зависть шамана

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
В приключенческой литературе, а затем и в комиксах, этот штамп встречался настолько часто, что даже поднадоел и стал в конце концов объектом [[деконструкция|деконструкций]] и [[пародия|пародий]]. Герой попадает в стойбище [[дикарь|дикарского]] племени — скажем, [[чёрный континент|африканского]], [[индейцы|североамериканского]] или ещё какого-нибудь, а то и вообще [[инопланетяне|инопланетного]]/иномирового; а может быть, он хроно[[попаданец]] и угодил в прошлое. Или он даже современник этих дикарей, по своему развитию «опередивший своё время». Так или иначе, примитивные люди очень дивятся герою — его возможностям и просто его необычности. Властолюбивого '''жреца или [[шаман]]а племени''' (нередко, но не обязательно — обманщика и шарлатана) '''всё это приводит в гнев и вызывает [[зависть]]''': ранее он привык быть центром внимания, а в появлении необычного чужака видит угрозу своему влиянию. Опционально — герой обладает чем-то, похожим на магию (или попросту магией). Столь же опционально — герой каким-то образом, намеренно или же нечаянно, разоблачил тёмные делишки шамана. И вот этот нехороший человек, [[клирик|служитель культа]], начинает копать под героя, пытаясь его спровадить или и вовсе уничтожить. Иногда этот мракобес объединяется с другими злодеями сеттинга.
В приключенческой литературе, а затем и в комиксах, этот штамп встречался настолько часто, что даже поднадоел и стал в конце концов объектом [[деконструкция|деконструкций]] и [[пародия|пародий]]. Герой попадает в стойбище [[дикарь|дикарского]] племени — скажем, [[чёрный континент|африканского]], [[индейцы|североамериканского]] или ещё какого-нибудь, а то и вообще [[инопланетяне|инопланетного]]/иномирового; а может быть, он хроно[[попаданец]] и угодил в прошлое. Или он даже современник этих дикарей, по своему развитию «опередивший своё время». Так или иначе, примитивные люди очень дивятся герою — его возможностям и просто его необычности. Властолюбивого жреца или [[шаман]]а племени (нередко, но не обязательно — обманщика и шарлатана) всё это приводит в гнев и вызывает [[зависть]]: ранее он привык быть центром внимания, а в появлении необычного чужака видит угрозу своему влиянию. Опционально — герой обладает чем-то, похожим на магию (или попросту магией). Столь же опционально — герой каким-то образом, намеренно или же нечаянно, разоблачил тёмные делишки шамана. И вот этот нехороший человек, [[клирик|служитель культа]], начинает копать под героя, пытаясь его спровадить или и вовсе уничтожить. Иногда этот мракобес объединяется с другими злодеями сеттинга.


== Примеры ==
== Примеры ==
Строка 8: Строка 8:
=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* Множество приключенческих романов ''(знатоки, подскажите конкретных авторов и заголовки)''.
* Множество приключенческих романов ''(знатоки, подскажите конкретных авторов и заголовки)''.
* Марк Твен, «[[Янки из Коннектикута при дворе короля Артура]]» — протагонистом-[[технари|техником]] недоволен тот самый Мерлин.
* Марк Твен, «[[Янки при дворе короля Артура]]» — протагонистом-[[технари|техником]] недоволен тот самый Мерлин.
* [[Jack London|Джек Лондон]], «Сердца трёх» — шаман ставит героям палки в колеса и стремится свергнуть Ту, Что Грезит.
* [[Jack London|Джек Лондон]], «Сердца трёх» — шаман ставит героям палки в колеса и стремится свергнуть Ту, Что Грезит.
* В. А. Обручев, «Земля Санникова» — в романе главный шаман онкилонов стал науськивать племя на героев и утопил жену одного из них — её привязали в наказание в шатре и оставили там, когда началось наводнение. За это герой его пристрелил.
* В. А. Обручев, «Земля Санникова» — в романе главный шаман онкилонов стал науськивать племя на героев и утопил жену одного из них — её привязали в наказание в шатре и оставили там, когда началось наводнение. За это герой его пристрелил.
Строка 16: Строка 16:
* А. Казанцев, «[[Фаэты]]». Жрец Змея Людей с самого начала относится к [[марс]]ианам и конкретно Инко Тихому с большой неприязнью, видя в них угрозу своей власти, и в конце концов настраивает против них всех [[Войны цветов|ацтеков]], после чего пришельцы вынуждены бежать в другой регион Америки, к [[Мачу-Пикчу и кипу|инкам]].
* А. Казанцев, «[[Фаэты]]». Жрец Змея Людей с самого начала относится к [[марс]]ианам и конкретно Инко Тихому с большой неприязнью, видя в них угрозу своей власти, и в конце концов настраивает против них всех [[Войны цветов|ацтеков]], после чего пришельцы вынуждены бежать в другой регион Америки, к [[Мачу-Пикчу и кипу|инкам]].
* Советская юмористическая повесть «Приключения Лана и Поуна» о двух старшеклассниках, попавших в [[каменный век]]. Колдун сразу начинает испытывать зависть к чужакам и вызывает одного из них на смертельный поединок. Победили современные достижения — Луч Смерти (обычный фонарик!) довел колдуна до инфаркта.
* Советская юмористическая повесть «Приключения Лана и Поуна» о двух старшеклассниках, попавших в [[каменный век]]. Колдун сразу начинает испытывать зависть к чужакам и вызывает одного из них на смертельный поединок. Победили современные достижения — Луч Смерти (обычный фонарик!) довел колдуна до инфаркта.
* [[Forgotten Realms|Сага о Дзирте]] — шаман племени Небесных Коней настолько возненавидел Вульфгара и его друга Дзирта (за то, что те настучали ему по башке за тёмные ритуалы, а после были слишком радушно приняты племенем) что втайне убил сына вождя и наслал его в виде нежити на героев.
* «Сага о Дзирте» — шаман племени Небесных Коней настолько возненавидел Вульфгара и его друга Дзирта (за то, что те настучали ему по башке за тёмные ритуалы, а после были слишком радушно приняты племенем) что втайне убил сына вождя и наслал его в виде нежити на героев.
* Александр Прозоров, цикл «Дикое поле» — [[зигзаг]]. Родовая шаманка предсказала, что пришелец — не человек, а [[ифрит]], который принесет стране беды. И она не ошиблась: попаданец из будущего в настоящем еще не родился, поэтому человеком быть не может. Впечатлённый попаданец требует «солгавшую» шаманку себе в рабыни и в дальнейшем широко пользуется её... магическими умениями, поручик!
* Александр Прозоров, цикл «Дикое поле» — [[зигзаг]]. Родовая шаманка предсказала, что пришелец — не человек, а ифрит, который принесет стране беды. И она не ошиблась: попаданец из будущего в настоящем еще не родился, поэтому человеком быть не может. Впечатлённый попаданец требует «солгавшую» шаманку себе в рабыни и в дальнейшем широко пользуется ее магическими умениями.
* Пол Андерсон, «Щит времени». Шаман по имени Ответствующий из племени протоиндейцев 14-го тысячелетия до нашей эры испытывает сабж по отношению к сотрудникам патруля времени.
* Пол Андерсон, «Щит времени». Шаман по имени Ответствующий из племени протоиндейцев 14-го тысячелетия до нашей эры испытывает сабж по отношению к сотрудникам патруля времени.
* Ларри Нивен, «Летающие колдуны» — шаман реально умеющий метать файрболы {{spoiler|с ловкостью фокусника успевающий поджечь и кинуть спрятанный в шаманском одеянии клубок из травы и шерсти}}, проведя магический ритуал реально сломал… космический корабль! {{spoiler|сумев пробраться на него измазал всё жидкой грязью произведя короткое замыкание}}
* Ларри Нивен, «Летающие колдуны» — шаман реально умеющий метать файрболы {{spoiler|с ловкостью фокусника успевающий поджечь и кинуть спрятанный в шаманском одеянии клубок из травы и шерсти}}, проведя магический ритуал реально сломал… космический корабль! {{spoiler|сумев пробраться на него измазал всё жидкой грязью произведя короткое замыкание}}
** Всё же {{spoiler|не в коротком замыкании дело, а вернувшийся хозяин [[Нажать на все кнопки|накликал себе беду]], не видя из-за краски, какие именно кнопки он нажимает.}}
** Всё же {{spoiler|не в коротком замыкании дело, а вернувшийся хозяин [[Нажать на все кнопки|накликал себе беду]], не видя из-за краски, какие именно кнопки он нажимает.}}
* Во многих романах о [[Пещерное человечество|первобытных людях]], в особенности написанных в советское время, можно встретить мракобеса-шамана, старающегося погубить главного героя, непременно всего из себя такого прогрессивного и передового. Обычный конфликт состоит в том, что главный герой делает всё по-своему, смело создаёт новые полезные вещи, а шаман ненавидит его за непочтительность и стремление жить своим умом. Принято было показывать религию с самых древних времён злом и тормозом прогресса.
* Во многих романах о [[Пещерное человечество|первобытных людях]], в особенности написанных в советское время, можно встретить мракобеса-шамана, старающегося погубить главного героя, непременно всего из себя такого прогрессивного и передового. Обычный конфликт состоит в том, что главный герой делает всё по-своему, смело создаёт новые полезные вещи, а шаман ненавидит его за непочтительность и стремление жить своим умом. Принято было показывать религию с самых древних времён злом и тормозом прогресса.
** Александр Линевский, «Листы каменной книги» — главный герой, юноша по имени Льок, сам [[великий Гудвин|вынужден быть колдуном]], так как родился седьмым сыном женщины, не имевшей дочерей. Однако он никаких духов не видит, и все послания, приметы от них вынужден изобретать сам. В то время как главная колдунья племени, Лисья Лапа, и её помощницы-старухи, только и выжидают, чтобы Льок ошибся. А его мать, Белую Куропатку, Лисья Лапа всё-таки сумела погубить, из зависти, что та займёт её место.
** Александр Линевский, «Листы каменной книги» — главный герой, юноша по имени Льок, сам вынужден быть колдуном, так как родился седьмым сыном женщины, не имевшей дочерей. Однако он никаких духов не видит, и все послания, приметы от них вынужден изобретать сам. В то время как главная колдунья племени, Лисья Лапа, и её помощницы-старухи, только и выжидают, чтобы Льок ошибся. А его мать, Белую Куропатку, Лисья Лапа всё-таки сумела погубить, из зависти, что та займёт её место.
** Сергей Покровский «Охотники на мамонтов» (1937), [[Главный Гад|главгад]] — ленивый и [[Отвратительный толстяк|толстый]] колдун Куолу. Его же «Посёлок на острове» — главный злодей колдун Ойху.
** Сергей Покровский «Охотники на мамонтов» (1937), [[Главный Гад|главгад]] — ленивый и [[Отвратительный толстяк|толстый]] колдун Куолу. Его же «Посёлок на острове» — главный злодей колдун Ойху.
** Сергей Писарев, «Повесть о Манко Смелом» — за то, что заглавный герой многое делает не по правилам (придумал гудящие стрелы вместо свистящих, сам сделал себе копье для охоты на медведя), Хранитель Веры Имба возненавидел его и добился его изгнания. Правда, и это не помогло — Манко вернулся и спас от голода своё племя. Однако Имба не только ненавидел его, но ещё и предал своих соплеменников, перейдя к врагам и передав им «священный камень» (кусок меди). Упоминается также, что вообще в Хранители Веры идут в основном слабосильные и ленивые люди, не годные в охотники.
** Сергей Писарев, «Повесть о Манко Смелом» — за то, что заглавный герой многое делает не по правилам (придумал гудящие стрелы вместо свистящих, сам сделал себе копье для охоты на медведя), Хранитель Веры Имба возненавидел его и добился его изгнания. Правда, и это не помогло — Манко вернулся и спас от голода своё племя. Однако Имба не только ненавидел его, но ещё и предал своих соплеменников, перейдя к врагам и передав им «священный камень» (кусок меди). Упоминается также, что вообще в Хранители Веры идут в основном слабосильные и ленивые люди, не годные в охотники.
** Владимир Тан-Богораз, «Жертвы дракона» — Юн [[Чёрные волосы, чёрное сердце|Чёрный]], «ночной колдун», пообещал богу-дракону принести в жертву белую олениху в случае удачной охоты на северных оленей. На охоте ему нечаянно помешал добыть эту олениху главный герой — юноша по имени Яррий. Нетрудно догадаться, что после этого Юн и Яррий, не веривший в богов, а лишь в себя, станут заклятыми врагами. От мести Юна Яррий сбежит из племени вместе со своей невестой Ронтой, а, вернувшись, они застанут в племени [[Эпидемия|эпидемию]], якобы насланную объявившимся [[Дракон]]ом — на самом деле, вероятно, недовымершим динозавром.
** Владимир Тан-Богораз, «Жертвы дракона» — Юн [[Чёрные волосы, чёрное сердце|Чёрный]], «ночной колдун», пообещал богу-дракону принести в жертву белую олениху в случае удачной охоты на северных оленей. На охоте ему нечаянно помешал добыть эту олениху главный герой — юноша по имени Яррий. Нетрудно догадаться, что после этого Юн и Яррий, не веривший в богов, а лишь в себя, станут заклятыми врагами. От мести Юна Яррий сбежит из племени вместе со своей невестой Ронтой, а, вернувшись, они застанут в племени [[Эпидемия|эпидемию]], якобы насланную объявившимся [[Дракон]]ом — на самом деле, вероятно, недовымершим динозавром.
*** Вообще-то, получилась [[неудачная басня]]. Автор хотел показать в облике Яррия, защищающего обречённую в жертву дракону Ронту, как появилась легенда о Георгии-победоносце, победившем дракона, а заодно обличить людские суеверия. Однако [[подавление недоверия|это же какая цепь совпадений должна произойти]], чтобы всё вышло именно так: и невыполненное обещание Юна, и побег с последующим возвращением Яррия с Ронтой, и эпидемия, и взявшийся невесть откуда хищный динозавр (а что, они тогда ещё не вымерли?) Будь это фэнтези, где даже [[Не было гвоздя|самые невероятные события]] могут быть кем-то спланированы нарочно — ладно. Но в реалистическом повествовании вероятность именно такого стечения обстоятельств — одна миллиардная, а то и меньше того. Вряд ли по этой повести следует представлять жизнь первобытных людей.
*** Вообще-то, получилась [[неудачная басня]]. Автор хотел показать в облике Яррия, защищающего обречённую в жертву дракону Ронту, как появилась легенда о Георгии-победоносце, победившем дракона, а заодно обличить людские суеверия. Однако это же какая цепь совпадений должна произойти, чтобы всё вышло именно так: и невыполненное обещание Юна, и побег с последующим возвращением Яррия с Ронтой, и эпидемия, и взявшийся невесть откуда хищный динозавр (а что, они тогда ещё не вымерли?) Будь это фэнтези, где даже [[Не было гвоздя|самые невероятные события]] могут быть кем-то спланированы нарочно — ладно. Но в реалистическом повествовании вероятность именно такого стечения обстоятельств — одна миллиардная, а то и меньше того. Вряд ли по этой повести следует представлять жизнь первобытных людей.
** Зато в современно фэнтези на первобытную тематику («Чёрная кровь» Н. Перумова и С. Логинова, «Закон крови» О. Микулова, «[[Первостепь]]» Г. Падаманса), шаманы могут быть показаны неоднозначными личностями, но в целом понятно, что они в племени нужны, и приносят больше добра, чем зла. Ещё бы, в версии, где магия — реальность, иначе нельзя.
** Зато в современно фэнтези на первобытную тематику («Чёрная кровь» Н. Перумова и С. Логинова, «Закон крови» О. Микулова, «[[Первостепь]]» Г. Падаманса), шаманы могут быть показаны неоднозначными личностями, но в целом понятно, что они в племени нужны, и приносят больше добра, чем зла. Ещё бы, в версии, где магия — реальность, иначе нельзя.
*** Олег Микулов, «Закон крови» — правда, в этом романе Мал, с подачи своего [[Не такой уж воображаемый друг|«воображаемого]] [[Сатанинский архетип|друга»]] думает о колдунах как раз в духе советских романов: «Те, кто живут, не охотясь», и обвиняет их во всех смертных грехах, за то, что колдун их племени не смог его избавить от любви к своей соплеменнице Айрис. [[Жанровая ошибка|Однако он забыл]], что здесь всё-таки фэнтези. На самом деле колдуны бывают разные: есть шарлатаны, в самом деле морочащие людям головы, однако на тех, кто в самом деле наделён магической силой, лежит огромная ответственность, и уж такие-то под здешний троп точно не попадают.
*** Олег Микулов, «Закон крови» — правда, в этом романе Мал, с подачи своего [[Не такой уж воображаемый друг|«воображаемого]] [[Сатанинский архетип|друга»]] думает о колдунах как раз в духе советских романов: «Те, кто живут, не охотясь», и обвиняет их во всех смертных грехах, за то, что колдун их племени не смог его избавить от любви к своей соплеменнице Айрис. [[Жанровая ошибка|Однако он забыл]], что здесь всё-таки фэнтези. На самом деле колдуны бывают разные: есть шарлатаны, в самом деле морочащие людям головы, однако на тех, кто в самом деле наделён магической силой, лежит огромная ответственность, и уж такие-то под здешний троп точно не попадают.
Строка 34: Строка 34:
* Дмитрий Ерёмин, «Кремлевский холм» (1955). Сабж коллективно испытывают жрецы вятичей, нареченные кличками типа Клыч и Жом, в отношении пришельцев из христианизированного Поднепровья. [[Не в ладах с историей|Славяне Поочья XII века на страницах романа изумляются пилам и топорам пришельцев, а волхвы осуждают «железные стуки»]]. В конце концов, главный «шаман» [[Полное чудовище|Клыч]] [[Горе-патриот|обвиняет чужаков в голоде]] и устраивает им погром — за что вместе с подельниками и казнён мудрым Юрием Долгоруким.
* Дмитрий Ерёмин, «Кремлевский холм» (1955). Сабж коллективно испытывают жрецы вятичей, нареченные кличками типа Клыч и Жом, в отношении пришельцев из христианизированного Поднепровья. [[Не в ладах с историей|Славяне Поочья XII века на страницах романа изумляются пилам и топорам пришельцев, а волхвы осуждают «железные стуки»]]. В конце концов, главный «шаман» [[Полное чудовище|Клыч]] [[Горе-патриот|обвиняет чужаков в голоде]] и устраивает им погром — за что вместе с подельниками и казнён мудрым Юрием Долгоруким.
* Андрей Белянин, «Меч без имени» — Кардинал Калл. К концу первой книги трилогии, исправился и подружился с протагонистом. Человек вовсе не глупый, не фанатичный, но опытный «церковный администратор». А вот отец-настоятель монастыря Святого Иосифа Приблудного и безымянный священник в деревне, где собирались сжечь Веронику — образчики тропа.
* Андрей Белянин, «Меч без имени» — Кардинал Калл. К концу первой книги трилогии, исправился и подружился с протагонистом. Человек вовсе не глупый, не фанатичный, но опытный «церковный администратор». А вот отец-настоятель монастыря Святого Иосифа Приблудного и безымянный священник в деревне, где собирались сжечь Веронику — образчики тропа.
* Валерий Смирнов, «Золото мистера Дауна» — пародия на троп. Шаман Ы-Гаго как хотел крутил безвольным и глупым вождём Хупой, а потом в Землю-от-баобаба-до-большой-воды пришли [[лётчик Ли Си Цын|советские интернационалисты]], и уже Генеральный секретарь ЦК Засрундии Ы-Гаго как хочет крутит безвольным и глупым главой президиума Верховного Совета Засрундии Хупой.
* Валерий Смирнов, «Золото мистера Дауна» — пародия на троп. Шаман Ы-Гаго как хотел крутил безвольным и глупым вождём Хупой, а потом в Землю-от-баобаба-до-большой-воды пришли советские интернационалисты, и уже Генеральный секретарь ЦК Засрундии Ы-Гаго как хочет крутит безвольным и глупым главой президиума Верховного Совета Засрундии Хупой.
* Николай Шундик, «Белый шаман». В случае с [[Протагонист|Пойгиным]] субверсия — его первоначальное настороженное отношение к советской власти было из-за того, что представитель этой власти [[Ай, молодца!|наломал дров по неопытности]]. А вот с [[Самоуверенный мерзавчик|Вапыскатом]] троп играется прямо (что, впрочем, не мешает тому [[Лицемер|тайком бегать к русскому доктору]], лечиться от экземы).
* Николай Шундик, «Белый шаман». В случае с [[Протагонист|Пойгиным]] субверсия — его первоначальное настороженное отношение к советской власти было из-за того, что представитель этой власти [[Ай, молодца!|наломал дров по неопытности]]. А вот с [[Самоуверенный мерзавчик|Вапыскатом]] троп играется прямо (что, впрочем, не мешает тому [[Лицемер|тайком бегать к русскому доктору]], лечиться от экземы).


Строка 50: Строка 50:
* «Волшебный карандаш» — ближе к финалу. Тут скорее пародия на троп.
* «Волшебный карандаш» — ближе к финалу. Тут скорее пародия на троп.
* «[[Астерикс]] завоёвывает Америку».
* «[[Астерикс]] завоёвывает Америку».
* «[[Дорога на Эльдорадо]]» — и жрец вовсе не шарлатан, в отличие от героев.
* «Дорога на Эльдорадо» — и жрец вовсе не шарлатан, в отличие от героев.
* «[[Три богатыря (Мельница)|Три богатыря на дальних берегах]]» — [[аверсия]]: богатыри отлично поладили с местным мудрецом.
* «Три богатыря на дальних берегах» — [[аверсия]]: богатыри отлично поладили с местным мудрецом.


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!