Редактирование: Затерянный мир (роман)

Затерянный мир (роман)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 48: Строка 48:
* [[Концентратор ненависти]] — в то время, как хищная фауна Страны Мейпл-Уайта просто борется за выживание, всё племя обезьянолюдей отличается [[Садист|совершенно человеческой жестокостью]]. Достаточно сказать, что пленённых людей они сбрасывают с обрыва на острый бамбук [[Зло ради самого зла|исключительно ради забавы]].
* [[Концентратор ненависти]] — в то время, как хищная фауна Страны Мейпл-Уайта просто борется за выживание, всё племя обезьянолюдей отличается [[Садист|совершенно человеческой жестокостью]]. Достаточно сказать, что пленённых людей они сбрасывают с обрыва на острый бамбук [[Зло ради самого зла|исключительно ради забавы]].
* [[Красавица и чудовище]] — как минимум симпатичная миссис Челленджер («Живая, черноглазая, она походила скорее на француженку, чем на англичанку») и свирепый звероподобный профессор. В юности, очевидно, воплощали троп [[Отличница и хулиган]].
* [[Красавица и чудовище]] — как минимум симпатичная миссис Челленджер («Живая, черноглазая, она походила скорее на француженку, чем на англичанку») и свирепый звероподобный профессор. В юности, очевидно, воплощали троп [[Отличница и хулиган]].
* [[Лицемерие — это смешно]] — Челленджер добродушно подтрунивает над Мэллоуном из-за его отвращения к огромному клещу, однако узнав, что другой такой же только что забрался к нему за шиворот, впадает в буйную панику.
* [[Лицемерие — это смешно]] - Челленджер добродушно подтрунивает над Мэллоуном из-за его отвращения к огромному клещу, однако узнав, что другой такой же только что забрался к нему за шиворот, впадает в буйную панику.  
* [[Можно не изощряться]] — Челленджер разработал план побега с плато на воздушном шаре, наполненном болотным газом. Первое же испытание чуть не окончилось гибелью всей экспедиции, но неунывающий профессор стал мастерить новый шар. А потом сын индейского вождя просто показал тоннель с выходом.
* [[Можно не изощряться]] Челленджер разработал план побега с плато на воздушном шаре, наполненном болотным газом. Первое же испытание чуть не окончилось гибелью всей экспедиции, но неунывающий профессор стал мастерить новый шар. А потом сын индейского вождя просто показал тоннель с выходом.
* [[Не в ладах с палеонтологией]] — по современным меркам, конечно, роман безнадежно устарел (хладнокровные тупые динозавры, передвигающиеся прыжками на манер кенгуру, ага), однако на момент публикации Конан Дойл использовал самые передовые научные сведения той эпохи.
* [[Не в ладах с палеонтологией]] — по современным меркам, конечно, роман безнадежно устарел (хладнокровные тупые динозавры, передвигающиеся прыжками на манер кенгуру, ага), однако на момент публикации Конан Дойл использовал самые передовые научные сведения той эпохи.
* [[Не тираннозавр]] — британскому писателю не с чего было испытывать пиетет к тираннозавру, так что главный хищник, вламывающийся в лагерь компании Челленджера — мегалозавр. Или аллозавр — тут Саммерли с Челленджером как всегда не сошлись во мнениях. Правда, на территории нынешней Южной Америки ни тот, ни другой не водились.
* [[Не тираннозавр]] — британскому писателю не с чего было испытывать пиетет к тираннозавру, так что главный хищник, вламывающийся в лагерь компании Челленджера — мегалозавр. Или аллозавр — тут Саммерли с Челленджером как всегда не сошлись во мнениях. Правда, на территории нынешней Южной Америки ни тот, ни другой не водились.
* [[Пнуть сукиного сына]] — герои, используя огнестрел, помогли индейскому племени истребить всех самцов обезьянолюдей, а самок и детёнышей обратить в [[рабство]] (и тут Рокстон ничего не имел против). Но учитывая, что обезьянолюди — жестокие твари, убивающие свои жертвы ради забавы, это не вызывает возмущения.
* [[Пнуть сукиного сына]] — герои, используя огнестрел, помогли индейскому племени истребить всех самцов обезьянолюдей, а самок и детёнышей обратить в [[рабство]] (и тут Рокстон ничего не имел против). Но учитывая, что обезьянолюди — жестокие твари, убивающие свои жертвы ради забавы, это не вызывает возмущения.
* [[Поступай неправильно]] — [[Что за идиот!|Нэд, возжелав славы, среди ночи в одиночку попёрся исследовать озеро через глухие джунгли, населённые доисторическими монстрами, да ещё вместо винтовки умудрился прихватить дробовик-мелкашку]] (как выяснилось впоследствии, даже самая убойная винтовка при встрече с плотоядным динозавром ему бы не помогла). Однако именно этот опрометчивый поступок помог ему не попасть в руки к обезьянолюдям и на пару с ухитрившимся сбежать Рокстоном вызволить товарищей и пленённых ранее индейцев.
* [[Поступай неправильно]] — [[Что за идиот!|Нэд, возжелав славы, среди ночи в одиночку попёрся исследовать озеро через глухие джунгли, населённые доисторическими монстрами, да ещё вместо винтовки умудрился прихватить дробовик-мелкашку]] (как выяснилось впоследствии, даже самая убойная винтовка при встрече с плотоядным динозавром ему бы не помогла). Однако именно этот опрометчивый поступок помог ему не попасть в руки к обезьянолюдям и на пару с ухитрившимся сбежать Рокстоном вызволить товарищей и пленённых ранее индейцев.
* [[Проверка на вшивость]] — дабы убедиться, что Мэллоун не струсит в минуту опасности, лорд Рокстон предложил ему на пару рискованное предприятие — обезвредить перепившего джентльмена с заряженным револьвером, якобы засевшего наверху. Естественно, это была выдумка, но Мэллоун отлынивать не стал, чем убедил Рокстона в своей храбрости.
* [[Проверка на вшивость]] дабы убедиться, что Мэллоун не струсит в минуту опасности, лорд Рокстон предложил ему на пару рискованное предприятие — обезвредить перепившего джентльмена с заряженным револьвером, якобы засевшего наверху. Естественно, это была выдумка, но Мэллоун отлынивать не стал, чем убедил Рокстона в своей храбрости.
* [[Смертоносная змея]] — «…В ту же ночь зеленая водяная змея стрелой метнулась к нам из тростниковых зарослей, оплела своими кольцами рулевого в лодке Челленджера и скрылась с ним под водой».
* [[Смертоносная змея]] — «…В ту же ночь зеленая водяная змея стрелой метнулась к нам из тростниковых зарослей, оплела своими кольцами рулевого в лодке Челленджера и скрылась с ним под водой».
* [[Топливо ночного кошмара]] — начиная от внешности здешних монстров и кончая тем, что они могут сделать с живым существом.
* [[Топливо ночного кошмара]] — начиная от внешности здешних монстров и кончая тем, что они могут сделать с живым существом.
* [[Четыре героя — четыре темперамента]]: взрывной и пробивной Челленджер — '''холерик''', жизнерадостный, дружелюбный и оптимистичный Меллоун — '''сангвиник''', хладнокровный и рассудительный Рокстон — '''флегматик''', жёлчный пессимист и скептик Саммерли — '''меланхолик'''.
* [[Четыре героя — четыре темперамента]]: взрывной и пробивной Челленджер — '''холерик''', жизнерадостный, дружелюбный и оптимистичный Меллоун — '''сангвиник''', хладнокровный и рассудительный Рокстон — '''флегматик''', жёлчный пессимист и скептик Саммерли — '''меланхолик'''.
* [[Я не Сью!]] — Нэд Мэллоун — парень явно не робкого десятка и не стыдится об этом упоминать, но без стеснения описывает и все свои промахи и моменты слабости, в то время как лорда Рокстона представляет рыцарем без страха и упрёка. Да и в описаниях Челленджера сквозь мягкую иронию проглядывает неподдельный восторг перед умом и отчаянностью профессора.
* [[Я не Сью!]]: Нэд Мэллоун — парень явно не робкого десятка и не стыдится об этом упоминать, но без стеснения описывает и все свои промахи и моменты слабости, в то время как лорда Рокстона представляет рыцарем без страха и упрёка. Да и в описаниях Челленджера сквозь мягкую иронию проглядывает неподдельный восторг перед умом и отчаянностью профессора.
* [[Я профессор, моя жена профессор…]] — собственно профессор Челленджер. Избиения журналистов и доказывание своей правоты кулаками (включая драки со студентами) — ещё не все из его милых привычек. А вообще, они с Саммерли хороши оба: «По уму и знаниям эти два человека могут занять место в первом ряду светил науки, но приглядеться к ним — они настоящие дети: [[толстый и тонкий|один сухонький, брюзгливый, другой тучный, властный]]. Ум, воля, душа — чем больше узнаешь жизнь, тем яснее видишь, как часто одно не соответствует другому!»
* [[Я профессор, моя жена профессор…]] — собственно профессор Челленджер. Избиения журналистов и доказывание своей правоты кулаками (включая драки со студентами) — ещё не все из его милых привычек. А вообще, они с Саммерли хороши оба: «По уму и знаниям эти два человека могут занять место в первом ряду светил науки, но приглядеться к ним — они настоящие дети: [[толстый и тонкий|один сухонький, брюзгливый, другой тучный, властный]]. Ум, воля, душа — чем больше узнаешь жизнь, тем яснее видишь, как часто одно не соответствует другому!»


== Предшественники ==
== Предшественники ==

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!